«Я знаю». Я качаю головой, выбрасывая из нее все, что связано с Максом. Мне на самом деле нравится тренироваться с Тони, и я работаю с ней так же усердно, как и с Максом. Она самая крутая женщина, которую я знаю, и я не могу поверить, что наш придурок-отец выгнал ее и лишил меня возможности видеться с ней, когда я росла. Лоренцо не всегда был ее самым большим поклонником. Его беспокоит, что она родилась всего через несколько недель после Данте, и он считает ее существование оскорблением для нашей мамы. Думаю, он прав насчет этого, но это не вина Тони. По крайней мере, он, наконец, кажется, приходит в себя.
Тони бросает мне полотенце. Она очень усердно работает над моей задницей, но я чувствую себя так хорошо после наших тренировок — как будто я могу покорить весь мир.
Она садится на скамью для силовых упражнений, пока я вытираю пот, стекающий с лица. «Ну что, у тебя что-нибудь новенькое?»
«Эм, на самом деле…» Я закусываю губу. Стоит ли мне рассказать ей о Максе? Мне нужно рассказать кому-нибудь. Я почти рассказала Кэт вчера вечером, но это поставило бы ее в сложное положение с Данте, поэтому я промолчала.
«О, Данте сказал мне, что ты собираешься начать работать с ним и Лоренцо», — говорит она с широкой улыбкой, прежде чем я успеваю принять решение. Вероятно, она думала, что именно в этом и заключалась моя нерешительность. Они с Данте очень близки. Почувствует ли она себя нелояльной к нему, если я расскажу ей о Максе и обо мне? «Ты, должно быть, взволнована. Я сказала ему, что ты слишком умна, чтобы тратить время на сидение в этом доме весь день».
Я хмурюсь. «Вы, ребята, говорили обо мне?»
«Не в плохом смысле, а просто в духе «ты наша сестра и мы заботимся о тебе». — Она ободряюще похлопывает меня по плечу. — В любом случае, он беспокоился, что тебе стало скучно и одиноко с тех пор, как ты вернулась из Италии…
«И он беспокоился, что у меня будут неприятности, если он не даст мне работу?» — спрашиваю я, положив руку на бедро. «Он невероятный».
«Ну, умные люди, которым больше нечего делать, как правило, попадают в неприятности», — говорит она, пожимая плечами. «Но нет, он был искренне обеспокоен тем, что тебе нужно больше движения в жизни. А ранее он сказал мне, что вы двое пообщались, и они интересуются казино. Я сказала ему, что, по-моему, ты хорошо подходишь для этого».
«Ох». Я не могу злиться на нее, когда она делает мне комплименты.
«Да. Ты сообразительная и понимаешь, что движет людьми. Ты не терпишь ни от кого дерьма». Она подмигивает. «И ты горячая, и это никогда не помешает, когда ты в месте, где все дело в имидже».
Я краснею от ее открытой похвалы. «Тони!»
«Да. У тебя гены Моретти», — говорит она, откидывая свои светлые волосы через плечо. Тони совсем не похожа на меня или моих братьев. Она точная копия своей мамы, и она одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо видела.
«В любом случае, расскажи мне…что у тебя нового?» — спрашиваю я, пытаясь увести разговор в сторону от себя. «Ты снова видела своего друга-юриста? Эмеральда?»
«Ее зовут чертова Сапфира, Джузеппина», — говорит она, добродушно упрекая меня.
«Я знаю», — я толкаю ее руку своей. «Я просто играю с тобой».
«Ну, я не видела ее с тех пор, как провел ночь у нее дома. Думаю, она избегает меня».
«Нет?» Мой рот открывается от ужаса. «А как же Тони Моретти, которая становится призраком?» Она хмурится на меня, и я смеюсь. Она такой игрок — обычно именно она становится призраком.
«Эй, мне это понравилось». Она хмурится, и мне становится немного стыдно за свой смех.
Я обнял ее за плечи. «Тогда извини. Я уверена, что она просто занята или что-то в этом роде».
«Или что-то в этом роде», — бормочет она. «В любом случае, какие у тебя планы на сегодня?»
«Я надеюсь встретиться с Данте. Вчера вечером у него была встреча по поводу нового казино, и я надеялась пойти с ним, но Аня плохо себя чувствовала и попросила меня посмотреть ее любимый фильм, так что…» Я пожимаю плечами. Будет много сделок в казино и только ограниченное количество времени с Аней.
Тони нежно сжимает мою руку.
Я меняю тему. «Я попрошу его рассказать мне, что произошло, а потом пойду на обед с некоторыми старыми школьными друзьями».
«Включая Тоби?» Она поигрывает бровями, глядя на меня.
«Данте тоже тебе о нем рассказывал?»
«Может быть», — говорит она с понимающей улыбкой. «Итак…?»
«Ничего, правда. Мы друзья, вот и все. Я думаю, он хотел бы быть чем-то большим, но…»
«Но маленькая Джоуи Моретти влюблена в другого», — подмигивает она.