Выбрать главу

- Гони Стенли!!! Гони!!! - кричал врач. Он судорожно копался в своем саквояже, пытаясь отыскать что-то, - Живее.  - Делаю что могу!!! - отозвался водитель, - Мы в Роквелл?  - Нет, ее агент сказал везти в Эррой Бридж, - пробубнил доктор, - Он договорился...  - Не довезем, - в отчаянии буркнул бледный от страха ассистент, меняя повязку на запястье пациентки.  - Замолкни и работай!!! - рявкнул врач.

До прослушивания оставалось всего несколько дней, а Сара все ни как не могла определиться, с чем же ей выступать. Успешное прослушивания, значило поступление в Королевский музыкальный колледж. Трудный выбор лишил Сару аппетита и сна. Она целыми днями просиживала за роялем. Ни отец, ни Джузеппе не могли хоть как-то отвлечь ее. Они лишь безмолвно наблюдали, не смея мешать.  Тихая зимняя ночь накрыла дом снежным покрывалом. Саре не спалось. Она ворочалась, не находя удобной позы. Вдруг, среди абсолютной тишина зазвучала музыка. Сначала всего несколько нот, одна за другой. Мелодия постепенно становилась все богаче и ярче, не теряя своей простоты и изящности. Наконец, Сара поняла, что это звучит ее рояль! Она накинула халат, поверх ночной сорочки, и вышла из комнаты. Дом спал. Казалось, никто, кроме Сары не слышал музыки...

Сара сбежала по ступенькам и тихо прокралась к дверям зала. Музыка становилась все тише, а затем и вовсе смолкла. Боясь упустить последние аккорды, Сара распахнула двери и включила свет. Джузеппе, еще вечером оставленный на стуле, рядом с роялем, сидел, не шелохнувшись. - Это ты? - Сара осторожно подошла к инструменту и подняла клавиатурный клапан. Джузеппе ничего не ответил, наблюдая за юной хозяйкой. Еще совсем недавно она была маленькой девчушкой, а сейчас, она почти женщина. Ее фигура, лицо, даже плавность движений - все говорило об этом. Сара усадила куклу на крышку рояля и, положив руки на клавиатуру, заиграла. Музыка словно проникла в ее сердце и теперь изливалась неостановимым потоком. Чувства переполняли ее, и Сара запела. Слова сами собой складывались в стихотворение, дополняя и обогащая музыку. Джузеппе завороженно смотрел на Сару, как архитектор смотрит на строительство спроектированного им дома. Музыка и голос слились в единое целое, порождая идеальное звучание...  Сара убрала руки с клавиатуры и несколько минут не могла отдышаться. Когда она подняла глаза, то увидела в дверях отца.  - Потрясающе... - только и смог выдохнуть он.  - Это все Джузеппе, - улыбнувшись ответила Сара.

Дождь лил не прерываясь ни на мгновение, всю ночь и еще несколько дней, а затем, как-то сам собой, сменился снегом. Белое покрывало ложилось на лужайку перед старым особняком. Словно, в очередной раз, приняв свою судьбу, старый вяз покорно принимал новый белоснежный наряд. Рваные тучи медленно ползли по серому небу.  Мистер Элдридж стоял у окна, наблюдая за метаморфозой природы. Похожие изменения произошли и с ним. Глубокие морщины перечертили его лицо. Хоть он и сохранил горделивую осанку джентльмена, на ней отразились годы и переживания. Его шаг уже не так тверд, как раньше, а пальцы не так послушны. Лишь Джузеппе видел, как повлиял на мистера Элдриджа отъезд Сары...

Тяжелая дубовая дверь распахнулась. Сара вбежала в прихожую. Она была счастлива, как ребенок.  - Папа!!! Папа, я чуть не умерла. Они так смотрели!!! - ее глаза горели неописуемым счастьем.  - Ты была великолепна, - мистер Элдридж зашел следом. Он улыбался.  Сара бегом пересекла зал и, подхватив Джузеппе на руки, закружила его. Она смеялась, он молчал.  - Джузеппе, милый Джузеппе! Это все ты! Ты! - Сара опустила куклу на крышку рояля, - Ты бы видел их лица. Такие суровые, бородатые. Как ты, только сердитые. Так смотрели, - Сара надула щеки и свела брови к переносице, сморщив нос, - Вот так! А как услышали нашу песню... Они аплодировали стоя! - она упала на стул, - Они сказали, что я принята! Я уезжаю! - Джузеппе склонил голову, едва не упав с крышки рояля. Сара успела подхватить его, - Нет, Джузеппе, не грусти. Я буду звонить. Часто-часто! У нас будет телефон! Правда, папа?  - Техники прибудут во вторник, милая, - отозвался мистер Элдридж.  Сара вскочила и, усадив куклу вместо себя, убежала на второй этаж. Джузеппе смотрел ей вслед. Казалось, его юная хозяйка едва касалась пола. Ее шаги и смех стихли. Мистер Элдридж прошел мимо окон и опустился на стул перед роялем.  - Она уезжает, друг Джузеппе, - еще мгновение назад Мистер Элдридж улыбался, теперь же он был грустен как никогда прежде, - Уезжает. Но мы можем ее остановить, не так ли Джузеппе? - он поднял взгляд на куклу. Джузеппе безмолвно смотрел в окно, - Ты прав, разумеется. Птица в клетке не поет по-настоящему. Лишь существует. Единственный способ узнать можешь ли ты летать - расправить крылья и ринуться в пропасть. Что творится в мире? Ты читал газеты? Я так боюсь за нее... Но еще больше я боюсь стать причиной того, что ее мечты не сбудутся.  Откуда-то из-за океана уже доносилась громовая поступь ревущих двадцатых. Буря, цунами, огромная волна несущая перемены. Еще несколько лет, и она обрушится на старый мир, сметая традиционные устои и вознося на пьедестал новых кумиров. И эта волна будет безжалостна к подхваченным ею...