The Black Munk, andother stories. Translated from the Russian by R.E.C. Long. London, Duckworth & Co., 1903. (7 stories, includingLer Me Sleep).
The Kiss, and other stories. Translated from the Russian by R.E.C. Long. London, Duckworth & Co., 190!;. (10 storits, including The Kiss. Ver- ochka, The Reed-Pipe, Oysters, The Misfortune.)
Stories ofRussian Life. Translated from the Russian by Manan Fell. Lon- don, Duckworth & Co., 1915. (20 stories, including Easter Night, The Malefnctor, Vanka, Dreams, The Deulh of a Civil Servant, Kids. Fat and Thin, No Comment.)
Russian Silhouettes; more stories of Russian life. Translatcd from thc Rus- sian by Marian Fell. London, Duckworth & Co., 1915. ( 19 stories, includ- ing Grisha, Rapture, The Chorus-Girl, The Orator.)
The Steppe, and other stories. Translated by Adeline Lister Kaye. London, W. Heinemann, 1915. (4 stories, including Vanka.)
The Bet and other stones. Translated by 5. Koreliansky and J.M. Murry. Dublin, Maunsel & Co., Ltd., 1915. (9 stories.)
The Tales ofTchehov. Translated by Constance Garnett. London, Chatto & Wind us, 1916-22. 13 volumes. ( 147 stories, including all but An Incident at Law, A Dreadful Night, The Complaints Book, A Man of Ideas, Sergeant Prishibeyev, Romance with Double-Bass, Revenge.)
Nine Humorous Tales. Translated by Isaac Goldberg and Henry T. Schnitt- kind. Boston, The Stratford Company, 1918. (9 stories, includingThc Objet d'Art, Revenge.)
The Grasshopper and other stories. Translated with introduction by A.E. Chamot. London, S. Paul & Co.,Ltd., 1926. (6 stories, includingA Dreadful Night.)
Pl.iys aml stories. Translatrd l>y S.S. Kotdiansky. London, J.M. Denl & Sons, Ltd., 1937. (Everyman's Library.) (4 slories, including Typhus.)
SIJort storivs. English translation l>y A.E. Chamot. London, The Commo- dore Press, 1941. (10 stories.)
The Portable CIJekhov. Edited, and with an introduction by Avrahm Yar- molinsky. New York, The Viking Press, 1947. ( 14 siories, including Vanka, The Chamdeoti, Sergcant l'rishii>eyev, The Malefactor, Dreams, The Kiss.)
TIJe Woan in the Glse, aml other stories. Translated l>yApril FitzLyon and Kyril Zinovieff and with an introduction l>y Andrew G. Colin. London, Spearman-Calder, 19.53. (21 stories, including Romatice with Double- Bass.)
Short novels and stories. Translaied l>y Ivy Litvinov. Moscow, Foreign Languages Puhlishing House, 1954. (6 stories, including The Death of a Cwil Servant, The Chameleon, The \Usfortutw, Vanka.)
The Unknoun Chekhov; stories aml other mritmgs hitherto untranslated. Translated with an introduction by Avrahm Yarmolinsky. New York, N'uonday Press, 1954. (14 stories.)
St. l'eter's lJ.Jy, and other tales. Translated with an introduction by Frances H. Jones. New York, Capricorn Books, 1959. (22 stories.)
Selec/edStories. N'ewly Translated hy Ann Dunnigan. With a Foreword by Ernest J. Simmons. New York, New American Library, 1960. (A Signet Classic.) (15 stories, including The Kiss.)
Early Stories. Translated l>y Nora Gottlieb. London, Bodley Head, 1960. ( 14 stories, including Sergeant Prishibeyev.)
Selected Stortes. Translated with an inrroduction by Jessie Coulson. Lon- don, Oxford Umversity Press, 1963. (3 stories.)
The Image of Chekhov. Forty stories. Translated by Robert Payne. New York, Knopf, 1963. (24 stories, including Rapture, The Death of a Civil Servant, The Huntsman, The Malefactor, Sergeant Prishibeyev, Vanka, Typhus, Let Me Sleep.)
Late-blooming flowers and other stories. Translated by I.C. Chertok and Jean Gardner. New York, McGraw-Hill, 1964. (3 stories, including The Little Joke, Verochka.)
Lady with Lapdog, and other stories. Translated with an Introduction by David Magarshack. Harmondsworth, Penguin, 1964. (Penguin Classics.) (3 stories, including The Misfortune.)
The Thief, and othcr tales. Translated by Ursula Smith. New York, Vantage Press, 1964. (19 stories.)
Shadows and Light. Translated by Miriam Morton. New York. Doubleday, 1968. (8 stories, including The Malefactor, Vanka, Oysters.)
TheSinner from Toledo, audother stories. Translated by Arnold Hinchliffe. Rutherford, Fairleigh Dickinson University Press, 1972. (17stories, includ- ing The Witch, Romance with Double-bass, The LittleJoke, No Comment.)
The Short Stories o( Anton Chekhov. Translated by Helen Muchnic. Avon (Connecticut), Carda von Press, 1973. (7 stories, including The Malefactor, Let Me Sleep, Dreams, Vanka.)
Short Stories. Translated and with an introduction by Elizaveta Fen. Lon- don, Folio Society, 1974. (5 stories, including Romance with Double-Bass, Let Me Sleep.)
Chuckle with Chekhov. A Selection ofComic Stories. Chosen and translated from the Russian by Harvey Pitcher in collaboration with James Forsyth. Cromer, Swallow House Books, 1975. (19 stories, including Romance with Double-Bass, An Incident at Law, A Man of Ideas, Revenge, The Objet d'Art, A Dreadful Night, Notes from the Jourtial of a (Juick-Tempered Man, A Drama, No Comment, The Complaints Book. Harvcy Pitcher wishes to thank James Forsyth for his kindness in agreeing to allow these ten translations to he used as working drafts in preparing the prcsent volume.)
A Chronology of Anton Chekhot;
All dates are given Old Style.
1860 16 or 17 January. Born in Taganrog, a port on the Sea of Azov
in the south of Russia.
1876 His father goes bankrupi. The family movcs to Moscow,
le.iving Anton to finish his schooling.
1879 Joins family and enrols in the Medical faculty of Moscow
Umversity.
111110 Rcgins to contrihute to Strekoza ('Dragonfly'), a St Pctersburg
comic weekly.
111112 Slarts to write short stones and a gossip column for Oskolki
('Splinters') and to depcnd on writing for an income.
18H4 Graduates in medicine. Shows early sympioms of tuberculosis.
1885-6 Contributes to Peterbitrgskaya gazeta ('St Pelersburg Gazette') and Novoye vremya ('New Time').
1886 March. Letter from D. V. Gngorovich encourages him to take
writing senously.
First collection of stories: Motley Stories.
1H87 Literary reputation grows fast. Second collection of stories: In
the Twilight.
19 November. First Moscow performance of Ivanov; mixed reception.
1888 First publication (The Steppe) in a serious literary journal,
Severny vestnik ('The Northern Herald').
1H119 31 January. First St Petersburg performance of Ivanov: widely
and favourably reviewed.
June. Death of brother Nicholas from tuberculosis.
April-December. Crosses Siberia to visit the penal settlement on Sakhalin Island. Returns via Hong Kong, Singapore, and Ceylon.