Я принял в создании Цветка непосредственное участие. В идеале, я был бы способен отследить его местонахождение в любой точке континента, воспользоваться им для дистанционного наблюдения и даже телепортироваться к нему, как к маяку. Но для любого магического артефакта крайне важна физическая целостность. Сейчас я не чувствовал ничего.
Если связи с ним не будет, дело можно считать проваленным, и в таком случае лучше бы мне было остаться под завалом. Оставался небольшой шанс на то, что дело не в Цветке, а во мне.
Я закрыл глаза, сосредоточился, и, превозмогая боль и головокружение, позвал Шарда.
Ответ пришел не сразу.
«Дав? Очнулся, великий и могущественный повелитель цветочков?»
Голос Шарда был тихим и приглушенным, доносясь откуда-то издалека. Как можно спокойнее и лаконичнее я объяснил, чего хочу.
«Я же говорил тебе, что ты не умеешь себя вести с женщинами. Наблюдение, похоже, накрылось. По крайней мере мне оттуда ничего не видно и не слышно. Направление пока есть, но очень слабое. Вообще, ты бы поторопился, он того и гляди сдохнет. Телепортироваться я бы не рискнул. Да, мы в Шарне, пока ищем твой цветочек, и кстати, Кианна очень даже…»
Я оборвал контакт. Мне было достаточно на сегодня Кианны.
Спустя четыре часа, глубокой ночью, я стоял перед воротами особняка Шавена Холишарпа и, наплевав на конспирацию, стучал в них молоточком. Через две минуты нарушения общественного порядка хозяин вышел из дома сам, в ночном халате и с фонариком в руке.
Знал я эти фонарики. Радиус поражения тридцать футов, возможен направленный выброс, применение только в экстренных ситуациях.
– Неужели я настолько плохо выгляжу? – позволяя рассмотреть себя получше, поинтересовался я и расстегнул на груди рубашку.
– Господин д’Медани! – Холишарп картинно схватился за сердце и бросился отпирать замки. Хорошие, к слову, замки. – Откровенно говоря, не очень-то вы выглядите.
– Д’Эстальду, – я поморщился. Грязный, окровавленный, заявился посреди ночи… Я бы себя на порог не пустил. – Мне нужна смена одежды, горячая ванна и деньги на телепорт до Шарна.
– Вам нужно отдохнуть, – Холишарп справился с замками, пропустил меня и снова тщательно их запер. – И не спорьте со мной.
Спорить мне не хотелось. Ремесленник провел меня в дом, усадил в гостиной на диван и сунул в руки что-то горячее, с восхитительным запахом.
– Розочка, детка! – крикнул он в глубину дома.
Спустя несколько секунд из коридора появилась прелестная юная эльфийка, на которой, кроме кружевного фартучка, не было ничего. Я попытался галантно встать, но тут же рухнул обратно.
– Мои девочки о вас позаботятся, – промурлыкал Холишарп. – Они у меня умнички. Увидимся утром, господин д’Эстальду, желаю вам хорошо отдохнуть.
– Зовите меня Давиен, – слегка заплетающимся языком сказал я.
Белокурая Розочка и ее рыженькая сестра аккуратно подхватили меня под руки и куда-то повели.
Кажется, я уснул еще в коридоре.
– Что, сюда?! – Эш с сомнением посмотрел на винтовую каменную лестницу, уходившую в темноту. Ступени, стершиеся и грязные, доверия не внушали.
Шард пожал плечами. Вернее, забавно дернул крыльями, попытавшись изобразить пожатие плечами.
– Других спусков тут нет.
– Он имеет в виду, – осторожно пояснил Джастин, – уверен ли ты, что нам действительно надо вниз?
Имп склонил голову набок, прислушался и кивнул.
С того момента, как агенты оказались в Шарне, он все время чувствовал, в какой стороне находится Цветок. Связь была нестабильной, и, к тому же, в лабиринтах улиц и этажей Города Башен направление само по себе значило не очень много, но это было лучше, чем ничего.
Эш вздохнул. Он второй раз в жизни был в Шарне, и чем глубже агенты спускались, тем меньше ему нравился город.
Главный телепорт Транспортной Гильдии располагался на верхних уровнях Центрального Плато, в самом деловом округе города, обладавшем весьма впечатляющей архитектурой. Удобные и красивые, но без излишней роскоши и вычурности, возведенные лучшими архитекторами Хорвейра мосты, балконы, переходы, лестницы и галереи вызывали у любого приезжего путешественника восторг и благоговение. Поначалу Полу, Джастину и Кианне даже приходилось силой тащить за собой остальных агентов, которые глазели по сторонам, как последняя деревенщина. Но цель их путешествия находилась на нижних уровнях города, и агенты довольно быстро покинули богатые и деловые районы Центрального Плато, спустившись в Нижнюю Дьюру.
В Дьюре смотреть было не на что. Район Золотых Ворот, куда привел агентов Шард, несмотря на свое претенциозное название, был обыкновенными трущобами. Оттого, что лачуги здесь не жались к земле, а лепились гроздьями вокруг мостов, лестниц и опорных башен, привлекательнее они не становились. Жители Нижней Дьюры тоже отличались от той разномастной, яркой толпы, которую можно было встретить в центральных районах: сохранив расовое и национальное многообразие, они, тем не менее, умудрялись выглядеть похожими как близнецы, одетые в лохмотья и с мрачными, неприветливыми лицами.
Городское освещение в бедных районах работало едва-едва, ни о какой уборке или ремонте зданий тут даже и не вспоминали, а патрули Стражи ходили вооруженными до зубов группами по восемь человек, порой отличаясь от местных бандитов только форменными нашивками на рукавах. В Нижнем Шарне смотреть надо было не по сторонам, а на свой кошелек.
Впрочем, никто из местных не был достаточно отчаянным, чтобы попытаться доставить агентам неприятности: оружие в руках Пола, Терезы и Леона говорило само за себя.
– Мы уже спустились до самого низа, – разглядывая лестницу, заметил Леон. – Еще долго?
Шард фыркнул.
– До самого низа еще очень далеко. Тут подземных этажей едва ли не больше, чем надземных. А еще есть магмовые озера… – он зажмурился, точно мысль о спрятанных в невообразимой глубине под городом озерах раскаленной магмы была ему приятна. – Впрочем, – продолжил имп, – туда нам точно не надо. Я думаю, Цветок сейчас где-то на нижних уровнях Глубин. Я знал бы точнее, если бы кое-кто не порвал бы его на тряпочки и если бы в этом городе было чуть поменьше магии.
– Если бы кое-кто заранее хоть немного думал головой, – завелась Кианна, – и объяснил бы мне, что к чему, всем было бы проще жить.
Имп снова тряхнул крыльями, изображая философское пожатие плечами.
– Там внизу есть что-нибудь опасное? – поинтересовался Эш, влезая в начинающуюся перепалку.
– Разумеется, – в монотонном, невыразительном голосе Пола явственно слышалась ирония. – В основном бандиты, отребье и разнообразные отбросы. Если спуститься ниже, на границу Зубьев, то там живут всякие твари, которые жрут все, что шевелится. – Он ненадолго задумался. – Некоторые способны переварить даже варфоржеда. Ну и вряд ли нам будут рады, когда мы доберемся до места.
– Насколько я помню, мы должны не драться, а произвести разведку, – продолжая сверлить импа ядовитым взглядом, сказала Кианна. – Хотя нам до сих пор не сообщили, что мы ищем.
Шард сделал вид, что не слышал, легко поднялся в воздух и повис над лестницей. Потоки воздушной магии, порожденные близким соприкосновением реального мира с Лазурным Небом Сирании, облегчали полеты и все, что с ними связано. Без этой помощи большую часть Города Башен даже не построили бы, несмотря на все искусство магов и архитекторов. Как шутили местные жители, в Шарне летают даже утюги. Имп был склонен верить этой поговорке – за время, проведенное в этом городе, он успел близко познакомиться с парочкой летающих сковородок и одним летучим котелком.