– Отличная работа, козявка! – Имаймаши бросил второе ружье в руки Марси-Мии и легко растворяя беспомощных тараканов, добрался до девушки, – Супергеройское приземление вообще огонь!
– Мой восхитительный пируэт ослепил нашего противника! – Марси-Мия поймала ружье и поднялась с пола, после чего пару раз повернулась вокруг себя, словно балерина на одной ноге и остановившись, поклонилась.
– Теперь найдем этого засранца и открутим ему башку! – смеясь, старик выпустил мощную струю в армию чернильных насекомых, – Если пойдем туда, откуда они все выползают, то найдем его!
Свернув за угол, Имаймаши увидел ещё одну камеру на потолке. Пока Марси-Мия прикрывала старика от тараканов, тот призвал Careless Whisper, который направил звуковую волну в камеру, вызвав помехи изображения. Сам старик, лишь злобно улыбаясь, смотрел сквозь затухающий экран. Имаймаши и Марси-Мия двигались дальше по коридорам, отстреливаясь от тараканов. Они аккуратно перемещались, следя за тем, чтобы не попадать под камеры. Направляя звуковые волны в потолок, старик заглушал сигнал, вызывая помехи в наблюдении. Благодаря слабому сигналу с камер наблюдения, контроль над насекомыми был невозможен и Марси-Мия с Имаймаши легко добрались до комнаты охраны. Внутри, вероятнее всего и находился хозяин сангрейн, сидевший за камерами. Ворвавшись внутрь, Имаймаши забаррикадировал дверь, свалив перед ней железный шкаф.
– Очень умно было использовать перекись против моих созданий, – в другом конце комнаты охраны сидела женщина с мольбертом из черного дерева, украшенного алыми розами, которые словно живые распускались прямо на нем, – Но не думайте, что я совсем дура!
Рядом с десятком рябящих от звуковой перегрузки экранов сидела Хигаиша Якекусо, быстро размахивая кистью. Её поза передавала крайне мощную уверенность в своем преимуществе. Женщина сидела в кресле охранника, широко раздвинув ноги и поставив высокий каблук на железный стол. После встречи с главврачом, Хигаиша получила сангрейн, представляющий собой необычный мольберт с распускающимися розами, который позволял ей оживлять нарисованных ею существ. Перед женщиной стояла куча картонных коробок, словно расставленных специально. Быстрым взмахом руки, Хигаиша нарисовала на мольберте четырех чернильных белок, которые тут же сошли с картины, как настоящие. Едва Имаймаши попытался выстрелить в нарисованных зверьков перекисью, как художница пнула картонные коробки, которые упали на прямо на белок, защитив их от попадания растворителя.
– Защитив своих зверушек картонными коробками, я смогу позволить им безопасно подобраться к вам ближе! – Хигаиша говорила, не отвлекаясь от рисования на мольберте, пока четыре коробки быстро двигались к Имаймаши и Марси-Мии.
– Нужно объединить усилия! – старик присел на корточки, пока белки бежали в их сторону, – Скорее, козявка, залезай мне на плечи! Я собью коробки, а ты стреляй!
– Есть, командир Имаймаши! – девушка залезла по спине Имаймаши и свесила ноги с его плеч.
Старик поднялся в полный рост, подняв Марси-Мию на высоту более двух метров. Он передал девушке свое водяное ружье, а сам крепко схватил её за голени, чтобы она не упала вниз. За спиной Имаймаши появился его сангрейн, ставший будто его вторыми руками, ведь настоящие были заняты. Добравшись до старика с девушкой на плечах, белки в коробках начали быстро кружить под его ногами. Имаймаши выпустил звуковую волну в одну из коробок, сбив её с белки. Только Марси-Мия прицелилась, чтобы выстрелить в чернильного зверька, как из-под другой коробки выскочила вторая белка, прыгнувшая на руку Careless Whisper, оттолкнув её в сторону из-за чего сам Имаймаши слегка развернулся на месте, и девушка не смогла попасть перекисью в цель. Белка, чью коробку сбили, быстро спряталась в коробке той, что отвлекла внимание, тем временем вторая, пробежалась по руке сангрейн и спрыгнула прямиком в коробку первой. Чернильные существа быстро меняли укрытие, едва старик успевал лишать их его.