— Господин Бальмуар! — громко и чётко, как полагает офицеру, говорил воин в сверкающей броне. — В город прибыла Милария Этианелис, первая гофмейстрина Айрада Этианелис, почётная хранительница мудрости королевской семьи Ландоса, а также советница по делам мирским Рейнальда ле Нобель, обладательница титула Милосердной и заведующая казной благотворительного фонда Этия, дающего развлечения всем от бедняков до императоров! И она просит аудиенции с вами. Мой господин Рейнальд ле Нобель также просил передать, что вам настоятельно рекомендуется не откладывать визит и явиться в дворец семейства Ле Нобель прямо сейчас в нашем почётном сопровождении. Карета ждёт!
Вот так пришлось отложить намечающуюся оргию, но Лансемалион Бальмуар особо не расстроился: лекарство уже начало набирать обороты, и в конечном итоге оно убило вообще все эмоции, в том числе влечение, которое также существует как раз благодаря этим самым вечно мешающим делать правильный выбор эмоциям. Так что продолжить веселье вряд ли бы удалось, даже если бы сюда не прибыли гвардейцы с очередными неотложными делами.
Краткая(на самом деле не очень краткая) справка для общего ознакомления
ГОФМЕЙСТЕРИНА — (нем. Hofmeisterine). Старшая над придворными фрейлинами (фрейлин уже сами гуглите).
Гофмейстерины и обер-гофмейстерины — как правило, дамы, занимавшие одноимённые придворные должности и заведовавшие придворным дамским штатом и канцеляриями императриц и великих княгинь. Одной из их обязанностей было представление императрицам дам, явившихся на аудиенцию. С 1880-х гг. этих званий никто не имел, а соответствующие должности исполняли лица из числа статс-дам, а при дворах великих княгинь — даже дамы, вообще не имевшие придворных званий. Гофмейстерины, статс-дамы и камер-фрейлины имели общий титул — Ваше Высокопревосходительство.
Придворные женские звания (чины) были введены императором Петром I. Прежний теремной штат царицы, состоявший из боярынь, мамушек, кормилиц, постельниц и т. д. был упразднён. Новые звания имели немецкие корни, но на их учреждение повлияло и устройство французского двора, который император наблюдал самолично. Де-факто новые звания являлись женскими чинами, но де-юре не были представлены ни в первой, ни в последующих редакциях Табели о рангах как таблице, то есть не сопоставлялись с чинами лиц мужского пола.
Иерархия придворных чинов женского пола в сопоставлении с жёнами высших чиновников и военных была представлена в текстовом виде в п. 10 указа, которым была учреждена Табель о рангах. Наивысшее положение занимала «обер-гофмейстерина у Ея Величества»; действительные статс-дамы (то есть «действительно обретающиеся в чинах своих») следовали за жёнами действительных тайных советников, действительные камер-девицы приравнены к жёнам президентов от коллегий, гоф-дамы — к жёнам бригадиров, гоф-девицы — к жёнам полковников.
В дальнейшем сложилась следующая иерархия женских придворных чинов.
Обер-гофмейстерина. Первое назначение — В. М. Арсеньева, 1727.
Гофмейстерина. Первое назначение — А. И. Бестужева-Рюмина, 1748.
Статс-дама. Первое назначение — М. Я. Строганова, назначена Петром I.
Камер-фрейлина (камер-девица). Первое назначение — Трот-Фон-Трейден, 1730.
Фрейлина. Первое назначение — в 1744 году.
Павел I своим указом от 30 декабря 1796 года поставил во главе придворного женского штата обер-гофмейстерину, в распоряжении которой находились гофмейстерина, 12 статс-дам и 12 фрейлин. В дальнейшем количество фрейлин постоянно возрастало. Так, в 1826 году насчитывалось уже 104 фрейлины.
Ну и как вы понимаете, слово гоф мейстер ина это не калька с игры престолов, как и само слово мейстер оказывается куда старше и родом из Германии. На всякий случай также поясню, что приведённая выше справка не означает, что действия цикла проходят где-то в Российской Империи или чего-то вроде того, как и написание книги на русском языке не означает, что все герои — русские. Скорее всего, ты, мой дорогой читатель, и так это всё понимаешь, но всё же я лучше превентивно напишу об этом на всякий случай, а то разные личности на сайте обитают. Многие даже не знают, что эльфы так-то к нам прямиком из скандинавской мифологии пожаловали, как и гномы (альвы и дварфы), а потом предъявляют авторам что-то вроде «эльфов придумали в варкрафте, а ты их украл» или чего ещё похуже. Так что стараюсь пояснять даже на первый взгляд самые простые моменты.