— Бегги, — продолжил он беззвучно, — направь ведущий корабль к краю Зеленой Зоны. Пронаблюдай, чтобы они приземлились точно на посадочную площадку.
— Итак? — поинтересовался Игл. — Вы не собираетесь вызвать контролера?
— Ситуацию контролируют, — сказал ему Джадсон, указывая на соседний экран — на нем были хорошо различимы приближающиеся корабли. Они шли ровным строем, поочередно совершили снижение по заданной орбите и так же поочередно сели прямо рядом с Памятником. Вокруг них начала собираться толпа.
— Что это за башня? — спросил Игл. Он с сомнением окинул взглядом обелиск.
— Это подарок нашего друга, — объяснил Джадсон.
— Как его зовут? Кто он?
— Его зовут Бегги, — ответил Джадсон. — Он где-то здесь.
— Бегги? — фыркнул Игл. — Вы опять пытаетесь меня обдурить, Джадсон. Что за смешное имя! «Бегги»! Вот уж!
— Джадсон, — раздался беззвучный голос Бегги. — Этот Игл меня раздражает. Вы слышали, как он насмехается над моим красивым именем. Ведь слово «смешной» — означает то, над чем нужно смеяться. Я советую вам не иметь никаких дел с этим типом!
— Спокойно, Бег, — ответил ему Джадсон. — Он просто не слишком умен, но не опасен.
— Смотрите-ка, — сказал Игл, наблюдая, как его корабли в абсолютном порядке совершили посадку на площади, — этот ваш контролер отлично работает. Наверное, мне стоит подойти поближе к команде и объяснить, где именно будет проходить прием. Кстати, где банкетный зал?
— С удовольствием проведу вас туда, сэр, — предложил ему Джадсон. — Пожалуйста, постройте их в колонну по двое. — Спасибо, Бегги, — добавил он мысленно.
Из кораблей вышли мужчины и женщины: оказалось, что выглядят они достаточно приятно. Все молодые и здоровые, в чистой отглаженной форме — группа землян представляла впечатляющее зрелище.
— Что он здесь делает, этот мертвый герой? — поинтересовался Игл, глядя на пятидесятифутовый каменный столб.
— Он не раз уже спасал наши жизни, — объяснил Джадсон. — И он не мертвый.
— Не мертвый? — переспросил Игл. — Никогда не слышал, чтобы памятники воздвигали живым мужчинам.
— Это и не мужчина вовсе, — заметил Джадсон.
— Прекрасно, женщина с именем «Бегги» — это просто кошмар.
— Это и не женщина, — добавил Куки.
— Что — один из этих? — фыркнул адмирал. — Ну уж — увековечивать память об этих ненормальных!
— Не думаю, что Бегги — ненормален, — информировал Джадсон озадаченного гостя.
— Ну так кто же это?
— Обычно, мы зовем его просто «Бег».
— Послушайте, капитан, — переменил Игл тему разговора. — Ваши люди обступили мою команду слишком плотно. Попросите их отступить футов на десять.
Горожане и на самом деле плотным кольцом обступили прибывших землян. Двести цветущих мужчин и женщин — такое явление здесь было необычным. Каждого гостя осадили двое-трое обитателей Эдема противоположного пола. Четкая колонна распалась на оживленно беседующие парочки.
— Они просто знакомятся, адмирал, — объяснил Джадсон. — Это можно лишь приветствовать.
— Это плохо для дисциплины, — прорычал Игл, но тут одна из дородных матрон — Анастасия — властно взяла его за руку. Адмирал хотел было оттолкнуть ее, но неожиданно расслабился, когда она что-то прошептала ему на ухо.
— Эй, ребята! — крикнул он в растерянности. — Но где же моя команда? — Он в растерянности поглядел на Джадсона.
Анастасия мягко похлопала его по руке.
— Милый, им всем хоть ненадолго нужно уединиться, — успокоила она его.
— Нам тоже неплохо было бы уединиться. Идем, я живу в квартале отсюда.
Адмирал подчинился, что-то невнятно бормоча. Он совсем уже было собрался что-то приказать женщине из команды, которая шла под руку с местным жителем, но Анастасия оттащила его.
— Дай молодым людям поразвлечься, — сказала она ему. — Им нужно слегка переменить обстановку — и вашим, и нашим тоже.
2
Когда Куки сообщил, что все готово, Джадсон передал сигнал, чтобы все собирались в банкетном зале. Народ устремился на пышный банкет. Размягчившийся после отдыха Игл шел рядом с Джадсоном и Куки в сторону бывшего склада. По такому торжественному случаю он был одет в парадную форму, грудь его сияла многочисленными наградами.
— Они захотят прийти сюда со своими новыми знакомыми, — сказал Джадсон Куки. — Ты сможешь это отрегулировать?
— Нет проблем, — капитан, — ответил Куки. — Все будет в порядке. Надо будет только раздобыть побольше СНЗ.
— А что это? — поинтересовался Джадсон.
— Семейный Неприкосновенный Запас, — объяснил Куки. — Совсем немного потребуется. Вторые блюда будут легкими. Я дам знать.
Дополнительные столы были быстро сооружены из ящиков и дверей от бывшей мельницы. Столы покрыли белыми льняными скатертями, сервировали фарфоровой посудой, которую выпускал Мадсликкский завод. Приборы были серебряные — металл для их изготовления был добыт в Волшебных Горах. Игл позволил усадить себя рядом с Анастасией во главе центрального стола. Он доверительно обратился к Джадсону, сидящему справа от него.
— Мои люди рассчитывают на свежую говядину, да и я, если быть откровенным, не откажусь от хорошего кусочка свежего мяса. Да и от свежих овощей. Эта обезвоженная концентрированная пища уже изрядно поднадоела. Эй, опять суп? — воскликнул он, увидев перед собой дымящуюся тарелку, которую поставила аккуратная официантка.
— Он очень вкусный, — заверила его девушка. — Я сама помогала его готовить.
— Это не имеет большого значения, Нэнси, — вмешалась Анастасия.
Игл зачерпнул ложкой нежнейшего бульона, как следует распробовал его и широко заулыбался.
— Все отлично! — заявил он и умолк, целиком отдавшись трапезе.
— Кэп, — прошептал Куки. — Этот парень ведет себя так, как будто мы собрались кормить его объедками.
— Но он привык к плохой еде, — заметил Джадсон.
В этот момент Игл самозабвенно доедал первое блюдо.
— Совсем неплохой обед, — сказал он, откинувшись назад.
Подошла Нэнси с блюдом, наполненным хрустящей поджаристой рыбой. Игл удивленно огляделся, хотел было что-то сказать, но в тот же миг запустил зубы в белое мясо неведомой ему рыбы.
— Хорошо, что он не стал солить блюдо, не попробовав, — заметил Куки.
Игл с аппетитом жевал, набив полный рот.
— Что это? — невнятно проговорил он, продолжая жевать. — Это великолепно, ребята, просто великолепно! — Он собирал и отправлял в рот каждую крошку предложенных яств: рассыпчатый рис, ярко-красный горох Конг, закусывая все аппетитнейшим, пахнущим орехами хлебом. Закончив, он вновь захотел подняться на ноги, но подоспевшая вовремя Нэнси поставила перед ним еще одно блюдо — на этот раз это была небольшая птица зажаренная целиком и нафаршированная вкусной начинкой.
— У вас здесь есть цыплята? — спросил тот удивленно, извлекая сахарную косточку из грудки восьмиунцевой птицы.
Куки кивнул головой.
— Индюшки у нас тоже есть, — объяснил он. — Мы выводим породу мелких индюшек, у них меньше мяса, но она вкуснее.
— Совсем неплохо, — согласился Игл, тыкая вилкой в полуобглоданный птичий скелетик.
— Нет-нет, доедайте, адмирал, — потребовал Куки. — Мы делаем так. — Он показал — как, и Игл с удовольствием последовал его примеру, давясь обильно выделяемой слюной. Когда собравшиеся отложили в сторону последнюю чисто обглоданную косточку, вернулась Нэнси с двадцатифунтовым куском ростбифа. Он был темно-коричневый с одной стороны и розовый в разрезе. Она поставила блюдо перед Иглом и начала аккуратно отрезать сочные куски, раскладывая их по чистым тарелкам. В качестве гарнира была подана обжаренная картошка и свежайшая зелень. Игл заколебался, затем отрезал себе небольшой кусочек, который мягко отвалился в сторону. Грубые черты адмиральского лица смягчились: — Отличнейший ростбиф, клянусь, — сказал он пережевывая мясо. — Беспокоиться не о чем, — и запил ростбиф стаканом темного вина.
— Мы стараемся хорошо питаться, — заметил Куки. — Рад, что вам понравилось.
— Нам всем все понравилось, — воскликнул Игл, подбирая на вилку последний кусочек мяса. Нэнси немедленно подложила новый кусок и наполнила пустой бокал.
— Еще немного картофеля? — спросила она любезно.
— О да, и еще того, другого блюда, девочка…