Выбрать главу

— Бегги, — продолжил он беззвучно, — направь ведущий корабль к краю Зеленой Зоны. Пронаблюдай, чтобы они приземлились точно на посадочную площадку.

— Итак? — поинтересовался Игл. — Вы не собираетесь вызвать контролера?

— Ситуацию контролируют, — сказал ему Джадсон, указывая на соседний экран — на нем были хорошо различимы приближающиеся корабли. Они шли ровным строем, поочередно совершили снижение по заданной орбите и так же поочередно сели прямо рядом с Памятником. Вокруг них начала собираться толпа.

— Что это за башня? — спросил Игл. Он с сомнением окинул взглядом обелиск.

— Это подарок нашего друга, — объяснил Джадсон.

— Как его зовут? Кто он?

— Его зовут Бегги, — ответил Джадсон. — Он где-то здесь.

— Бегги? — фыркнул Игл. — Вы опять пытаетесь меня обдурить, Джадсон. Что за смешное имя! «Бегги»! Вот уж!

— Джадсон, — раздался беззвучный голос Бегги. — Этот Игл меня раздражает. Вы слышали, как он насмехается над моим красивым именем. Ведь слово «смешной» — означает то, над чем нужно смеяться. Я советую вам не иметь никаких дел с этим типом!

— Спокойно, Бег, — ответил ему Джадсон. — Он просто не слишком умен, но не опасен.

— Смотрите-ка, — сказал Игл, наблюдая, как его корабли в абсолютном порядке совершили посадку на площади, — этот ваш контролер отлично работает. Наверное, мне стоит подойти поближе к команде и объяснить, где именно будет проходить прием. Кстати, где банкетный зал?

— С удовольствием проведу вас туда, сэр, — предложил ему Джадсон. — Пожалуйста, постройте их в колонну по двое. — Спасибо, Бегги, — добавил он мысленно.

Из кораблей вышли мужчины и женщины: оказалось, что выглядят они достаточно приятно. Все молодые и здоровые, в чистой отглаженной форме — группа землян представляла впечатляющее зрелище.

— Что он здесь делает, этот мертвый герой? — поинтересовался Игл, глядя на пятидесятифутовый каменный столб.

— Он не раз уже спасал наши жизни, — объяснил Джадсон. — И он не мертвый.

— Не мертвый? — переспросил Игл. — Никогда не слышал, чтобы памятники воздвигали живым мужчинам.

— Это и не мужчина вовсе, — заметил Джадсон.

— Прекрасно, женщина с именем «Бегги» — это просто кошмар.

— Это и не женщина, — добавил Куки.

— Что — один из этих? — фыркнул адмирал. — Ну уж — увековечивать память об этих ненормальных!

— Не думаю, что Бегги — ненормален, — информировал Джадсон озадаченного гостя.

— Ну так кто же это?

— Обычно, мы зовем его просто «Бег».

— Послушайте, капитан, — переменил Игл тему разговора. — Ваши люди обступили мою команду слишком плотно. Попросите их отступить футов на десять.

Горожане и на самом деле плотным кольцом обступили прибывших землян. Двести цветущих мужчин и женщин — такое явление здесь было необычным. Каждого гостя осадили двое-трое обитателей Эдема противоположного пола. Четкая колонна распалась на оживленно беседующие парочки.

— Они просто знакомятся, адмирал, — объяснил Джадсон. — Это можно лишь приветствовать.

— Это плохо для дисциплины, — прорычал Игл, но тут одна из дородных матрон — Анастасия — властно взяла его за руку. Адмирал хотел было оттолкнуть ее, но неожиданно расслабился, когда она что-то прошептала ему на ухо.

— Эй, ребята! — крикнул он в растерянности. — Но где же моя команда? — Он в растерянности поглядел на Джадсона.

Анастасия мягко похлопала его по руке.

— Милый, им всем хоть ненадолго нужно уединиться, — успокоила она его.

— Нам тоже неплохо было бы уединиться. Идем, я живу в квартале отсюда.

Адмирал подчинился, что-то невнятно бормоча. Он совсем уже было собрался что-то приказать женщине из команды, которая шла под руку с местным жителем, но Анастасия оттащила его.

— Дай молодым людям поразвлечься, — сказала она ему. — Им нужно слегка переменить обстановку — и вашим, и нашим тоже.

2

Когда Куки сообщил, что все готово, Джадсон передал сигнал, чтобы все собирались в банкетном зале. Народ устремился на пышный банкет. Размягчившийся после отдыха Игл шел рядом с Джадсоном и Куки в сторону бывшего склада. По такому торжественному случаю он был одет в парадную форму, грудь его сияла многочисленными наградами.

— Они захотят прийти сюда со своими новыми знакомыми, — сказал Джадсон Куки. — Ты сможешь это отрегулировать?

— Нет проблем, — капитан, — ответил Куки. — Все будет в порядке. Надо будет только раздобыть побольше СНЗ.

— А что это? — поинтересовался Джадсон.

— Семейный Неприкосновенный Запас, — объяснил Куки. — Совсем немного потребуется. Вторые блюда будут легкими. Я дам знать.

Дополнительные столы были быстро сооружены из ящиков и дверей от бывшей мельницы. Столы покрыли белыми льняными скатертями, сервировали фарфоровой посудой, которую выпускал Мадсликкский завод. Приборы были серебряные — металл для их изготовления был добыт в Волшебных Горах. Игл позволил усадить себя рядом с Анастасией во главе центрального стола. Он доверительно обратился к Джадсону, сидящему справа от него.

— Мои люди рассчитывают на свежую говядину, да и я, если быть откровенным, не откажусь от хорошего кусочка свежего мяса. Да и от свежих овощей. Эта обезвоженная концентрированная пища уже изрядно поднадоела. Эй, опять суп? — воскликнул он, увидев перед собой дымящуюся тарелку, которую поставила аккуратная официантка.

— Он очень вкусный, — заверила его девушка. — Я сама помогала его готовить.

— Это не имеет большого значения, Нэнси, — вмешалась Анастасия.

Игл зачерпнул ложкой нежнейшего бульона, как следует распробовал его и широко заулыбался.

— Все отлично! — заявил он и умолк, целиком отдавшись трапезе.

— Кэп, — прошептал Куки. — Этот парень ведет себя так, как будто мы собрались кормить его объедками.

— Но он привык к плохой еде, — заметил Джадсон.

В этот момент Игл самозабвенно доедал первое блюдо.

— Совсем неплохой обед, — сказал он, откинувшись назад.

Подошла Нэнси с блюдом, наполненным хрустящей поджаристой рыбой. Игл удивленно огляделся, хотел было что-то сказать, но в тот же миг запустил зубы в белое мясо неведомой ему рыбы.

— Хорошо, что он не стал солить блюдо, не попробовав, — заметил Куки.

Игл с аппетитом жевал, набив полный рот.

— Что это? — невнятно проговорил он, продолжая жевать. — Это великолепно, ребята, просто великолепно! — Он собирал и отправлял в рот каждую крошку предложенных яств: рассыпчатый рис, ярко-красный горох Конг, закусывая все аппетитнейшим, пахнущим орехами хлебом. Закончив, он вновь захотел подняться на ноги, но подоспевшая вовремя Нэнси поставила перед ним еще одно блюдо — на этот раз это была небольшая птица зажаренная целиком и нафаршированная вкусной начинкой.

— У вас здесь есть цыплята? — спросил тот удивленно, извлекая сахарную косточку из грудки восьмиунцевой птицы.

Куки кивнул головой.

— Индюшки у нас тоже есть, — объяснил он. — Мы выводим породу мелких индюшек, у них меньше мяса, но она вкуснее.

— Совсем неплохо, — согласился Игл, тыкая вилкой в полуобглоданный птичий скелетик.

— Нет-нет, доедайте, адмирал, — потребовал Куки. — Мы делаем так. — Он показал — как, и Игл с удовольствием последовал его примеру, давясь обильно выделяемой слюной. Когда собравшиеся отложили в сторону последнюю чисто обглоданную косточку, вернулась Нэнси с двадцатифунтовым куском ростбифа. Он был темно-коричневый с одной стороны и розовый в разрезе. Она поставила блюдо перед Иглом и начала аккуратно отрезать сочные куски, раскладывая их по чистым тарелкам. В качестве гарнира была подана обжаренная картошка и свежайшая зелень. Игл заколебался, затем отрезал себе небольшой кусочек, который мягко отвалился в сторону. Грубые черты адмиральского лица смягчились: — Отличнейший ростбиф, клянусь, — сказал он пережевывая мясо. — Беспокоиться не о чем, — и запил ростбиф стаканом темного вина.

— Мы стараемся хорошо питаться, — заметил Куки. — Рад, что вам понравилось.

— Нам всем все понравилось, — воскликнул Игл, подбирая на вилку последний кусочек мяса. Нэнси немедленно подложила новый кусок и наполнила пустой бокал.

— Еще немного картофеля? — спросила она любезно.

— О да, и еще того, другого блюда, девочка…