Выбрать главу

— Стой! — закричал он, взбираясь по канату, — стой! Стрелять буду!

Но Андреа и Манетти уже взбегали по трапу на борт «Ливидонии»...

Андреа со своим приятелем, добежав до каюты графа, толкнули дверь — она оказалась заперта.

— Кто там?

— Это Андреа Давила,— произнес молодой человек, задыхаясь от слепого бешенства,— немедленно отворите дверь!

Послышался звук поворачиваемого ключа, и Андреа буквально влетел в каюту.

Эдера, заметив его, только слабо вскрикнула и отвернулась — так неожиданно было появление Андреа.

Однако граф, не теряя присутствия духа, спросил, сдерживая негодование:

— Что это значит?

Андреа нехорошо ухмыльнулся — теперь он ни на минуту не сомневался в правдивости слов сыщика.

— Что это значит? Это я должен спрашивать вас, синьор обманщик, что это значит!

— Немедленно убирайтесь отсюда,— произнес Отторино,— иначе я вызову полицию...

— Только со своей женой! — запальчиво ответил Андреа.

Тогда Отторино решил пойти ва-банк.

— С женщиной, которую вы предали? С женщиной, которую вы разменяли на дешевенькую шлюху из бара? С женщиной, которая вам не нужна?! Отправляйтесь-ка лучше в порт — я оплачу вам всех шлюх, которых вы там разыщите! Всех, кого только пожелаете! А ее,— Отторино кивнул в сторону Эдеры,— ее оставьте в покое...

Эти слова графа настолько поразили Андреа, что тот перешел на шепот:

— Но вы же сами говорили, что надо относиться к человеческим грехам снисходительно...

Да, это была искусно расставленная ловушка — после этих слов Андреа Отторино, театрально обернувшись в Эдере, воскликнул:

— Ну, теперь вы сами убедились?

Эдера вспыхнула.

— Андреа, — произнесла она, отвернувшись от него в сторону,— уходи...

Андреа отпрянул.

— Как?

— Уходи, Андреа... После того, что произошло, мы с тобой — совершенно чужие люди...

Неожиданно слово взял Манетти — все это время он молча слушал словесную перепалку дель Веспиньяни и своего приятеля:

— Не горячитесь, синьоры... Не ругайтесь... Послушайте меня...

Вид у него был такой, какой бывает у человека, готового рассказать нечто важное.

Все невольно обернулись к сыщику.

— Так вот,— начал он,— дело в том, что Андреа ни в чем не виноват...

— Вы, грязная ищейка,— граф язвительно обратился к Манетти на «вы», и оттого его слова прозвучали еще более обидно: — Вы говорите так, потому что хотите выгородить своего дружка, грязного распутника! Потому что он заплатил вам!

— Вовсе нет, — мягко произнес Манетти, — я говорю так, потому что хочу рассказать правду... всю правду, которой не знает никто... Кроме, разумеется, синьора дель Веспиньяни...

После этих уверенных слов сыщика Отторино невольно замолчал.

Манетти, как и всегда, был нетороплив и основателен — рассказ его изобиловал подробностями, мельчайшими фактами, деталями — он рассказал и о таблетке, и о своем разговоре с «Лошадкой» и ее сутенером Франческо, и о мнимой поломке «сесны», закончив тем, что объяснил и причину смерти Джузеппе Росси, и историю появления в Библии госпиталя святой Бригитты ксерокопии палермской газеты с компрометирующим снимком Андреа.

— А вот и копия...

С этими словами Манетти извлек из кармана вчетверо сложенный листок.

Он протянул его Эдере.

— Такой вы получили по почте?

Едва взглянув на него, Эдера с растерянным видом кивнула:

— Такой...

— Так вот: вы отправили на тот свет своего личного секретаря, потому что он очень много знал, и мог бы вам помешать...

— Судьба этого человека была только незначительным обстоятельством, зависящим от моих целей,— произнес дель Веспиньяни.

После этих слов Эдера посмотрела на графа в неописуемом ужасе.

— Как — неужели вы убили человека?

— Это был негодяй,— произнес граф, поняв, что совершил ошибку.

Однако Эдера, казалось, не расслышала его слов.

— Вы способны на убийство?!

Теперь все стало ясно...

Конечно же, Андреа ни в чем не виноват — после всего услышанного от Манетти, которому Эдера очень доверяла, она не сомневалась в этом ни на секунду.

Вскочив со своего места, она порывисто бросилась на шею к Андреа.

— О, прости меня!

— Это ты меня прости...

Отторино, увидев это, отшатнулся и тяжело опустился в кресло. 

— Да, я проиграл, — прошептал он едва слышно, одними только губами,— да, все кончено...

Он поднялся, пошатываясь, подошел к Андреа и произнес:

— Простите меня...

Андреа отвернулся — он был настолько поражен всем произошедшим, что посчитал это извинение очередной уловкой Отторино.