Выбрать главу

Эдера, ласково улыбнувшись, произнесла:

— Не проще ли было бы посмотреть, чем так вот гадать? А, дорогой?

Андреа, ничего не отвечая, улыбнулся в ответ и сказал:

— Ладно... Вы, наверное, уже позавтракали?

— Да, ты так сладко спал, и мне не хотелось тебя будить. Мы позавтракали без тебя.

— Ну и правильно.

— Приготовить тебе поесть?

— Не надо, гуляйте... Сам как-нибудь справлюсь,— ответил Андреа.

Эдера улыбнулась и ничего не ответила.

— Кстати, а как Эдерина? Валерио еще не звонил?

Несколько дней назад Валерио настоял, чтобы маленькая Эдерина отправилась к нему на виллу — старик очень скучал без нее.

Он хотел взять с собой и Лало, однако Эдера неожиданно заупрямилась.

«Ты оставляешь нас без детей,— смеясь, сказала она Валерио,— мы с Андреа умрем от тоски».

— Валерио не звонил? — повторил свой вопрос

Андреа. 

— Нет.

— Ну, наверное, позвонит сегодня вечером...

И он, еще раз нежно поцеловав жену, отправился наверх.

Позавтракав, он вспомнил о письмах. Взяв из выдвижного ящика стола нож слоновой кости для разрезания бумага, он вскрыл конверты.

Как и предполагал Андреа, это были официальные приглашения на разного рола мероприятия: вот это — на открытие новой пиццерии, которую проектировал Андреа, это — на юбилей фирмы в Ливорно, с которой Андрей сотрудничал, это — на банкет по случаю дня рождения директора банка, в котором Андреа брал кредит, это — на выставку строительной техники в Милане...

— Нет, неинтересно. Да и времени для подобных вещей у Андреа совершенно нет.

Права Эдера, права — лучше это время уделить семье.

Андреа без сожаления выбросил конверты в мусорное ведро и тут же забыл о них.

Ага, еще одно письмо.

Точнее даже — не простое письмо, а пригласительный билет.

Дорогая голубоватая бумага, вензель, приятный округлый шрифт.

«Наверное, бумагу купили не иначе как в Ливорно,— почему-то подумал Андреа,— а то и в Милане. В нашем городке такую вряд ли сыщешь...»

Довольно странно — в этом провинциальном городке не принято отправлять друг другу приглашения по почте — обычно на подобного рода мероприятия приглашают или при встрече, или, на худой конец — по телефону.

Странно, очень странно...

Ну-ка, ну-ка...

Андреа развернул лист бумаги.

Глубокоуважаемый синьор Андреа Давила!
Имею честь пригласить вас на празднование своего сорокалетия, которое состоится двадцать первого июля на борту моей яхты «Ливидония», которая находится на рейде Ливорно. Начало в девятнадцать часов.
 граф Отторино дели Веспиньяни

Андреа недоуменно повертел странное письмо-приглашение в руках и отложил на стол, подле ножа для разрезания бумаги.

— Граф Отторино дель Веспиньяни? — пробормотал он, обращаясь к самому себе? Кто же это такой, хотел бы я знать?

Он закурил, задумался.

— И кто же это такой?

Андрея несколько минут провел в размышлении, вспоминая, откуда он мог знать этого человека или откуда тот мог знать его.

— Может быть, это какое-то недоразумение? — спросил он у самого себя.

Еще раз взяв в руки конверт, он перечитал адрес. Нет, все верно, приглашение отправлено на его имя.

И адрес правильный, его же, Андреа адрес: виа Джузеппе Верди, 86.

Ошибки быть не может.

Отложив в сторону конверт, он вновь направился к Эдере.

— Послушай, дорогая,— спросил Андреа, прищурившись,— имя Отторино дель Веспиньяни тебе случайно ни о чем не говорит?

Она посмотрела на мужа с некоторым недоумением.

— Отторино дель Веспиньяни?

Андреа кивнул.

— Да.

С минуту помедлив, Эдера произнесла:

— Нет. А почему ты спрашиваешь?

— Да вот, понимаешь, я получил от него приглашение... Ну, один из конвертов, которые ты мне дала,— принялся объяснять Андреа.

— Может, ошибка? — предположила Эдера, передернув плечами.

— Вряд ли.

— Почему ты так думаешь?

— В таких случаях ошибки исключены.