Выбрать главу

— Значит, ты не хочешь ехать со мной в Испанию? — с трудом сдерживая гнев, спросил Андреа.

— Я хочу! Но — не могу, — пояснила Эдера. — Этот американец приезжает в четверг, и я обязана с ним встретиться. Если бы всё зависело от меня...

— Ну конечно, американец! Понимаю!

— Я знала, что ты поймёшь, — Эдера сделала вид, будто не заметила издёвки.

— Ладно, не волнуйся, я поеду один.

— Андреа, не обижайся, — умоляюще посмотрела на него Эдера.

— Я сказал, что поеду один, — раздражённо заявил Андреа. — Мне надоело сидеть дома и дожидаться тебя. Я устал от того, что всё вечно срывается.

— Но, кто же, мог предвидеть, что Чинции придётся уехать!

— Конечно. Ты не могла это предвидеть. Но знаешь, что это значит? Что наша жизнь нам не принадлежит? Всё зависит от магазина, ателье, друзей, Чинции, Манфреда... И никогда — от нас двоих! А виновата в этом ты, потому что я всегда на месте.

— Но какие у тебя обязанности? — тоже не сдержалась Эдера. — В чём твоя работа? Ты занимаешься живописью!

— Хочешь сказать, что я бездельник?! — Андреа был оскорблён до глубины души.

— Нет! Я этого не говорю! — испугалась Эдера. — Просто ты можешь позволить себе один день ничего не делать. А я не могу.

— Знаешь, — грустно произнёс Андреа, — мне начинает казаться, что всю эту затею с мансардой ты придумала, чтобы пореже видеть меня дома.

— Это неправда! — воскликнула Эдера, едва не плача.

— А я, к сожалению, всё больше в этом убеждаюсь. И чтобы доставить тебе удовольствие, буду сегодня ночевать в мансарде. А завтра поеду один!

Ссора между Андреа и Эдерой происходила в гостиной, и Валерио из своего кабинета, находящегося внизу, слышал всё. Он попытался остановить Андреа, уходящего из дома, на ночь глядя, предложив ему компромиссный вариант:

— Ты можешь поехать один, а Эдера присоединится к тебе через несколько дней. Возможно, так будет даже лучше. Эдере не придётся скучать в гостинице, пока ты будешь занят делами.

— Но я как раз об этом и мечтал: рассказывать ей о том, что мне удалось сделать за день. А потом вместе проводить вечер... Только у Эдеры на первом месте всегда остаётся работа! Разве это не унизительно для меня?

— Андреа, я не настаиваю, а лишь предлагаю...

— Думаю, это излишне. Я уверен в своей правоте, а Эдера — в своей. — Андреа, резко повернувшись, направился к выходу.

В это время Эдера звонила Дальме, и та пообещала немедленно выехать в Рим, чтобы заменить подругу на переговорах с американским партнёром.

Счастливая Эдера выбежала в гостиную, надеясь обрадовать Андреа, но увидела там побледневшего, задыхающегося Валерио.

— Боже мой! Папа! — бросилась она к отцу. — Где твоё лекарство?..

Прибывший через некоторое время Джулио посоветовал не оставлять больного одного и, по возможности, не волновать его.

Так Андреа уехал в Испанию один.

Глава 24

Видя, что Мелоди не слишком увлечена идеей их совместного бегства, Франц придумал ещё более изощрённый план, в который и посвятил свою подругу перед подписанием контракта с Андреа.

— Этот Давила недавно перенёс полную амнезию. Теперь он вроде бы оправился от болезни, но, представь себе, играет в художника.

— Я пока не поняла, куда ты клонишь, — заинтересованно спросила Мелоди.

— Такой тип мог бы стать лёгкой добычей. Тебе ничего не стоит увлечь его и вертеть им, как захочешь.

— И это говоришь мне ты? — изумилась Мелоди.

— Я не вижу в этом мальчишке серьёзного соперника, — улыбнулся Франц. — Но он владеет контрольным пакетом акций «Недвижимость Сатти». Ты вполне можешь уговорить его продать эти акции нам. Тогда твой Ральф сможет перекачивать в Италию все свои сомнительные деньги, прикрываясь безупречной репутацией фирмы Сатти. При этом наш с тобой доход неизмеримо повысится!

— Я поговорю с Ральфом, — пообещала Мелоди.

Андреа много раз пытался восстановить в памяти все мельчайшие подробности их первой встречи с Мелоди, но вспоминалась почему-то лишь на диво обворожительная атмосфера и тот трепетный интерес к его персоне, какого Андреа никогда не видел даже со стороны самых близких людей — матери и жены. Это, конечно же, льстило ему, и в то же время казалось невероятным, чтобы такая восхитительная женщина, как Мелоди, у которой наверняка множество самых блистательных поклонников, удостоила своим вниманием какого-то мальчишку. Андреа хотелось понять, что же это всё-таки было — каприз избалованной красавицы или действительно внезапно открывшееся обоим родство душ? Ведь они почти не говорили о делах, а сразу стали рассказывать друг другу о своих привязанностях и увлечениях. Возможно, причиной для такой откровенности послужило то, что беседа происходила не в строгом офисе, а в полуофициальной обстановке: изысканно обставленный кабинет Мелоди, тихая, приятно обволакивающая музыка, безмолвный, услужливый человек, появлявшийся откуда-то в нужный момент и подававший то шампанское, то кофе, то десерт.