- В общем, так. Ну, я полагаю, это случилось неделю назад. Шерлок явился в мой кабинет, совершенно точно не мёртвый – это было понятно, да ещё под руку с Ирен Адлер, разглагольствуя о том, что тебе и двойняшкам грозит опасность и что ему нужна моя помощь, чтобы защитить вас.
- Господи, я прикончу его. Почему он не поставил в известность меня?
Брови Грега поползли вверх.
- Ты вообще говорил с ним с тех пор, как прогнал?
- Ну, нет, не говорил.
- Вот и ответ. Как бы там ни было, он рассказал о сети Мориарти и какой-то западне, и хотел, чтобы я непременно приехал к вам. По его словам, ничего страшного не должно было случиться, но он не был уверен на сто процентов…
- Он считает возможным, что кто-то проберётся сюда? В Иствел?
- Что-то вроде того.
- Чёрт. Я убью его.
- Джон.
Лестрейд отметил, как Уотсон с усилием потёр ногу.
- Он ничего больше не сказал?
- Нет, ни слова. Сегодня утром он прислал мне смс с информацией, как добраться до поместья – и больше ничего.
- Майкрофт в курсе?
- Не знаю. Наверное. С каких это пор Ирен Адлер работает с Шерлоком?
- С тех пор, как Майкрофт шантажом заставил Шерлока вернуться домой и точно так же шантажом вынудил Ирен сотрудничать.
- Само собой. По-другому находит компаньонов братья Холмс не умеют. Господи, Джон, ты связался с сумасшедшим домом.
- Будто я не знаю, - обречённо вздохнул доктор. – Эта парочка кажется совершенно нормальной, но они пока слишком малы.
- Они великолепны, Джон.
Уотсон улыбнулся так заразительно, что Лестрейд не мог удержаться от ответной улыбки.
- Я знаю, - сказал Джон, со счастливым видом рассматривая спящего у него на руках мальчика. – Они идеальны.
Рози на коленях Грега начала потягиваться и зевать, зарываясь глубже в мех игрушечного тигра и располагаясь поспать. Посмеиваясь, Джон встал и уложил обоих в просторную колыбель. Затем он снова сел и нахмурился. Инспектору было знакомо это выражение лица по ночным погоням за преступниками. Перед ним сейчас был капитан Уотсон, прошедший Афганистан, способный быстро принимать решения о том, как им всем выжить.
- Он считает, что кто-то может явиться сюда и попытаться добраться до двойняшек, верно?
Грег кивнул. Джон что-то высчитывал, прищурившись.
- Разумеется, Иствел прекрасно защищён, но Шерлок смог миновать охрану незамеченным, и это значит, что теоретически другой человек тоже может с этим справиться. Мы не делали секрета из моего пребывания в этом доме, и если ведётся слежка, то этот факт должен быть известен. Майкрофт говорил, что за мной непременно наблюдают. У недоброжелателей было восемь месяцев на то, чтобы изучить и найти слабые места в охранной системе. Очевидно, следовало бы забрать детей и спрятать их в надёжном месте, но мы с этим опоздали. Блядь, я убью его! Мы могли бы придумать ещё какой-нибудь выход, будь у нас время.
Джон закусил губу и потёр подбородок, ругая про себя мужа последними словами.
Бог свидетель: иногда Грег с трудом мог поверить, что эти два психа идеально подходили друг другу.
- Он не утверждал, что до этого непременно дойдёт, просто хотел быть полностью спокойным.
Уотсон посмотрел на Лестрейда таким тяжёлым взглядом, что по позвоночнику инспектора пробежала дрожь.
- Грег, если он был обеспокоен настолько, что попросил помощи, то мы должны относиться к этой угрозе со всей серьёзностью. Он никогда не обращается за помощью, даже в тех случаях, когда без неё не обойтись.
Это было чистой правдой. За всю жизнь Шерлок Холмс ни разу ни к кому не обратился с просьбой о помощи, если только не доходил до полного отчаяния.
- Верно. Будем относиться к опасности серьёзно. Может… я не знаю, я мог бы вызвать подкрепление, установить дополнительную охрану…- но Джон прервал его, покачав головой.
- Поздно. За нами несомненно ведётся слежка. Твой приезд могут принять за визит друга – именно поэтому Шерлок попросил об этом тебя. Будь это кто-нибудь другой, то стало бы понятно, что мы догадались о наблюдении. Теперь же нам есть чем удивить непрошенных гостей. И сейчас мы имеем лишь один реальный вариант.
Уотсон провёл в раздумьях ещё несколько минут, собрав на лбу глубокие морщины. Лестрейд смотрел на него и вспоминал, как впервые повстречал Джона, прихрамывающего позади Шерлока и, несомненно, ошарашенного своим новым знакомым. Через несколько часов ветеран войны не только позабыл о боли в ноге, но и непостижимым образом вписался в компанию Шерлока Холмса, а затем хладнокровно убил человека, чтобы спасти консультирующему детективу жизнь. Грег не был идиотом. Только абсолютно слепой и глухой не заметил бы, как Шерлок резко прекратил описывать приметы человека, застрелившего таксиста, как только встретился взглядом с Джоном. Инспектор умел делать правильные выводы, но, по правде говоря, он не сожалел о смерти серийного убийцы, способного продолжить список своих жертв, которых вовлекал в свои дьявольские игры. Смять и выбросить листок с записями было намного проще, чем иметь дело с разгневанным Майкрофтом Холмсом.
- Когда Шерлок… когда он был здесь, он рассказал, что остался лишь один серьёзный враг – правая рука Мориарти. Он назвал его имя – Себастьян Моран. Они выслеживали его в течение многих месяцев.
- Ирен и Шерлок?
- Ммм. И Майкрофт. Если он был способен ускользать от преследователей так долго, то он практически неуловим. На него невозможно выйти, мы понятия не имеем, как он выглядит, каковы его методы работы – полный информационный вакуум.
- То есть, мы без понятия, с кем имеем дело, и если нам придётся с ним столкнуться, что весьма вероятно, мы не знаем, чего ждать.
- Вот именно.
- Чёрт.
- Я точно в следующий раз его прикончу, - пробормотал Джон. Грег недовольно засопел.
- Что за хрень, приятель. Если ты хоть немного любишь его, то, наверное, повалишь и затискаешь до бесчувствия. Ты знаешь, у него был совершенно убитый вид, когда мы говорили о тебе. Что ты с ним сделал?
- Врезал ему, - проворчал Джон, сложив руки на груди. – Наорал на него. И вышвырнул. Сказал ему, чтобы не смел возвращаться.
- Святые угодники! Неудивительно, что он показался таким расстроенным.
- Он это заслужил.
- Я не отрицаю этого. Но ты позволишь ему вернуться к тебе, верно?
Джон промолчал. Грег некоторое время подождал ответа, и, так и не дождавшись, потянулся, расправляя затёкшие руки и ноги. Он не должен был вмешиваться в их отношения, хотя был убеждён, что эти два упрямых говнюка сами не знали, что для них лучше.
- Послушай. Это не моё дело. Он совершенно раздавлен и страшно по тебе скучает, но сначала нам надо пережить эти выходные, а потом разберёмся с вашей проблемой, ладно?
Уотсон вздохнул, потёр обеими руками лицо.
- Да, - раздражённо фыркнул он в конце концов, расправив плечи и натянув на лицо маску спокойствия. – Хорошо. Я думаю, у меня есть план. Он небезупречен, но то же можно сказать о любом другом. Будем надеяться, что нам не придётся им воспользоваться, хорошо?
- Конечно. Так что у нас есть? – и Грег начал внимательно слушать, пока Джон посвящал его в подробности. Предложенный план ему совершенно не понравился, но пришлось признать, что это наиболее эффективный вариант избежать гибели в ближайшие два дня, если всё же произойдёт то, чего так опасался Шерлок.