Выбрать главу

Болито спросил: «Что ты делаешь?»

Подбородок Херрика был зарыт в шейный платок, что вошло у него в привычку, когда он боролся с какой-то проблемой.

«Бенбоу у меня всё ещё есть», — он выдавил улыбку. «Зато новый флаг-лейтенант. Избавился от этого парня с французской фамилией, Де Бру… слишком мягкотелый на мой вкус!»

Болито почувствовал странную грусть. Прошло всего несколько лет с тех пор, как Бенбоу поднял свой флаг, а Херрик был капитаном. Корабли, если они умеют мыслить, должны иногда задумываться о людях и судьбах, которые ими управляли.

Херрик достал часы. «Я должен представиться лорду Годшалу». Он произнёс это имя с неприязнью. Болито прекрасно представлял себе, как Херрик относился к адмиралу.

Подумав, Херрик сказал: «Мне предстоит командовать эскадрой в патрулировании Северного моря». Он искренне улыбнулся. «Новый фрегат Адама, «Анемон», — мой единственный! Некоторые вещи не меняются, но я очень рад, что он со мной».

Где-то пробили часы, и Херрик быстро сказал: «Ты же меня знаешь — я ненавижу непунктуальность».

Болито наблюдал за его борьбой, но когда она вырвалась наружу, это было совсем не то, чего он ожидал.

«Ваш новый флагман? Он завершает строительство в Чатеме?» Он поспешил продолжить, словно то, что его беспокоило, не могло удержаться от ответа. «Когда вы посетите корабль, а я слишком часто был вашим подчиненным в прошлом, чтобы не знать ваших привычек, не найдёте ли вы время навестить мою Дульси?»

Болито мягко спросил: «Что случилось, Томас?»

«Я не уверен, и это правда. Но она так устала в последнее время. Слишком много работает на благотворительность и тому подобное и не отдыхает, когда я в море. Я ей постоянно говорю, но ты же знаешь, каково это. Полагаю, она одинока. Если бы нам повезло иметь детей, пусть даже таких, как вы с леди Белиндой…» Он оборвал себя, смущённый собственным открытием. «Так устроен мир, наверное».

Болито коснулся его рукава. «Я пойду к ней. Кэтрин всё пытается затащить меня к хирургу, так что, может быть, мы найдём кого-нибудь, кто сможет помочь Дульси».

Голубые глаза Херрика словно посуровели. «Простите. Я не подумал. Возможно, я был слишком увлечён собственными переживаниями и на мгновение забылся». Он оглядел комнату. «Может быть, вам лучше не навещать Дульси».

Болито уставился на него. «Этот барьер всё ещё между нами, Томас?»

Херрик с тоской посмотрел на него. «Это не моя вина». Он собирался уйти. «Желаю тебе всего наилучшего, Ричард. Ничто не сможет отнять у меня моего восхищения. Никогда».

«Восхищение?» Болито посмотрел ему вслед и крикнул: «Это всё, что случилось, Томас? Чёрт возьми, мужик, неужели мы настолько обыкновенные?»

Когда Херрик проходил мимо, оба капитана были на ногах, их взгляды метались между флагманами, словно они с трудом могли поверить тому, чему стали свидетелями.

Затем Болито оказался за пределами внушительного фасада Адмиралтейства, дрожа от холода, несмотря на солнечный свет и прогуливающихся людей.

«Убирайся отсюда, негодяй!»

Болито поднял взгляд, всё ещё тяжело дыша, и увидел молодого человека в сопровождении двух девушек, грозивших кулаком скрючившейся у обочины фигуре. Контраст был настолько ярким, что у него закружилась голова… элегантно одетый молодой бродяга с хихикающими друзьями и сгорбленная фигура в рваном красном пальто, протягивающая жестяную кружку.

«Ну и ну!» Болито увидел, как они удивленно обернулись, а несколько прохожих остановились, чтобы посмотреть, что будет дальше. Не обращая на них внимания, Болито направился к человеку в потертом красном пальто.

Нищий отрывисто произнес: «Я ничего не делал, сэр!»

Кто-то крикнул: «Здесь нельзя торчать!»

Болито тихо спросил: «В каком полку вы служили?»

Мужчина посмотрел на него, словно ослышался. У него была только одна рука, а тело было сильно искалечено. Он выглядел древним, но Болито догадался, что он моложе его самого.

«Тридцать первый пехотный полк, сэр». Он с вызовом посмотрел на зевак. «Старый Хантингдонширский полк. Мы служили морскими пехотинцами». Его внезапная гордость, казалось, улетучилась, когда он добавил: «Я был с лордом Хау, когда получил эту партию».

Болито повернулся на каблуках и несколько секунд смотрел на молодого человека.

«Я не буду просить вас об этом, сэр, потому что я прекрасно вижу, кто вы!»

Юноша побледнел. «Ты не имеешь права...»

«О, конечно. Прямо сейчас к нам приближается лейтенант из вербовочной группы Тауэр-Хилл. Одно моё слово, и вы сами узнаете, каково это – сражаться за своего короля и страну!»