Выбрать главу

— Работите за тях. Не би трябвало да ми предлагате убежище — каза той.

— Не работя за тях — възрази тя. — Работя за семейството, което притежава бара. Онзи на вратата е… да го наречем, цената, която семейството плаща, за да върти бизнеса си. Където и да отида, положението ще е същото.

— Той явно смяташе, че може да ви нарежда.

— Всички си въобразяват, че могат да командват. Поканих ви и за да им го върна.

— Благодаря — повтори Ричър.

— За нищо.

— Аз съм Джак Ричър — каза той. — Много ми е приятно да се запознаем.

— Абигейл Гибсън. Но всички ме наричат Аби.

— А мен — Ричър.

— Приятно ми е да се запознаем, Ричър — каза тя.

Здрависаха се. Отстрани този жест изглеждаше доста официален. Абигейл имаше малки, но силни пръсти.

— Предизвиках тази суматоха напълно съзнателно — обясни Ричър. — Исках да видя по какъв начин ще реагират на нещо. Колко бързо и какви сили ще мобилизират.

— Ще реагират на какво?

— На името Максим Труленко. Чувала ли си за него?

— Разбира се — отвърна Аби. — Неотдавна обяви фалит. Занимаваше се май с интернет. Беше доста известен по едно време.

— Искам да го открия.

— Защо?

— Дължи пари на доста хора.

— Да не си събирач на дългове? Нали каза, че в момента не работиш.

— Работя, но pro bono… с благотворителна цел — обясни Ричър. — Временно. От името на една възрастна двойка, с която се запознах. Засега само проучвам въпроса. Топнах си пръста във водата, така да се каже.

— Няма никакво значение, че дължи пари. Труленко няма пукнат цент. Фалирал е.

— Има една теория, която гласи, че е скрил доста пачки под дюшека.

— Винаги има подобни теории.

— Мисля, че в този случай предположенията са напълно основателни. Това е логичното заключение, до което стигнах. Ако Труленко беше фалирал, щяха да са го намерили досега. Никой обаче не е успял да го открие, следователно разполага с пари. Защото единственият начин да се скрие в този град е да си плати на украинците. А това изисква пари. Следователно Труленко разполага със средства. И ако го открия бързо, може още да не ги е похарчил.

— За онази възрастна двойка.

— Да се надяваме, че ще са му останали достатъчно пари, за да покрие нуждите им.

— Единственият начин да се скриеш, е да разполагаш с пари — повтори Аби. — Звучи ми като афоризъм от онези курабийки с късметчета. Но предполагам, че тази вечер получи потвърждение.

Ричър кимна.

— Две коли — каза той. — Четирима души. Труленко определено получава добро обслужване.

— Не се забърквай с тези хора — предупреди го Аби. — Виждала съм отблизо на какво са способни.

— Ти се забъркваш с тях. Ти ми отвори вратата.

— Това е различно. Никога няма да разберат. Тук има поне сто врати.

— Защо го направи? — попита Ричър.

— Знаеш защо.

— Може да са искали да си побъбрим приятелски.

— Не мисля.

— Може би само щяха да ме сплашат.

Аби замълча.

— Но ти знаеше, че няма да се задоволят с това — продължи Ричър. — Затова отвори вратата.

— Виждала съм ги отблизо — повтори тя.

— Какво щяха да направят?

— Не обичат никой да си пъха носа в работите им — каза Аби. — Мисля, че щяха да те наранят. И то много лошо.

— Виждала ли си ги как действат в подобни случаи?

Тя не отговори.

— Както и да е — каза Ричър. — Благодаря още веднъж.

— Имаш ли нужда от нещо?

— Трябва да тръгвам. И бездруго направи достатъчно за мен. Взел съм си стая в хотел.

— Къде?

Ричър ѝ каза, а тя поклати глава.

— Това е западно от Сентър Стрийт — изтъкна тя. — Те имат очи и уши там. Вече са разпратили съобщения с твоето описание.

— Явно се отнасят много сериозно към подобни неща.

— Нали ти казах, не обичат никой да си пъха носа в работите им.

— Какъв е броят им?

— Достатъчен — отвърна Аби. — Ще направя кафе. Искаш ли?

— Разбира се.

Тя го поведе към кухнята, която бе малка и еклектична, но чиста и подредена. Създаваше уют. Аби изсипа засъхналата утайка от филтъра, изплакна го и сложи кафе. Включи кафе машината и помещението се изпълни с наситен аромат.