Мы проходим через ворота и идем по устрашающему мраморному коридору. Потолок сводчатый, и поскольку у совета есть склонность к драматизму, здесь установлены замысловатые скульптуры львов, волков, медведей и драконов, пожирающих друг друга. Однако я не могу не заметить, что здесь нет змей.
— Ты не сказал мне, что здесь будут журналисты, — обвиняюще говорю я Лайлу, глядя на его руку, все еще лежащую на моем локте.
Его челюсть сжимается.
— Я не знал, что они будут. Кто-то предупредил их.
— Есть предположение, кто…
С другой стороны коридора из-за угла выходит группа мужчин, все закутаны в черное. И возглавляет их мужчина, высокий и худощавый.
Одетый в длинное черное пальто, деловые туфли, черную рубашку и брюки, мой отец всегда производил устрашающее впечатление. Хотя он стоит прямо и выглядит ужасающе высоким, его плечи немного сгорблены, а под глазами залегли глубокие тени. Несмотря на это, в нем всегда чувствуется сила, словно вы видите королевскую кобру, вставшую на дыбы, гипнотизирующую вас взглядом и готовую в любой момент нанести удар.
На шаг позади него стоит мой двоюродный дед, знаменитый адвокат, широкоплечий мужчина под шестьдесят, с окладистой бородой и золотым кольцом в ухе.
По бокам от них пятеро атлетически сложенных мужчин, ростом не уступающих моему отцу. Они носят полумаски, раскрашенные в виде нижней части черепа, и полностью черную тактическую экипировку.
Для всех остальных эти люди выглядят как стражники короля Змеиного Двора. Но для меня очевидно, что он пришел сюда подготовленным к войне.
При Дворе моего отца эти мужчины знамениты, несмотря на то, что носят маски и скрывают свои личности. Пять змеиных генералов. Мы не знаем их имен, но мы знаем их породы. Один из них — черная гадюка, другой — восточный коричневый змееед, третий — эфа, чешуйчатая гадюка, самая опасная змея в Тихом океане, а с двумя другими я не знакома.
У меня мурашки по коже, и я думаю, что это немного драматично, но подобная демонстрация силы, без сомнения, призвана для того, чтобы запугать меня и всех, кто, возможно, захочет встать на мою сторону.
Я хищник. Я зверь, не похожий ни на кого другого. Я… чертовски напугана.
Лайл резко останавливается и встает передо мной, загораживая мне вид на Мейса Нагу и шестерых змеев.
Мои руки начинают дрожать, и я стискиваю их, но металлические наручники все равно продолжают дребезжать.
— Мисс Аквинат, — говорит Лайл. — Держите себя в руках.
Я сглатываю, не глядя на него и просто киваю его черному галстуку, пока Генри помогает мне успокоить дыхание. Но ничего не меняется, мои руки не перестают дрожать.
— Выпейте. — Лайл подносит открытую бутылку воды к моему рту.
Адреналин разливается по моим венам холодным огнем, и я качаю головой, потому что теперь и моя челюсть дрожит.
Лайл вздыхает.
— Я… Мне нужно в уборную.
— Конечно.
Одна из женщин-охранниц делает мне знак, и меня отводят в женский туалет, где я должна сидеть с открытой дверью, в то время как мой надзиратель стоит и наблюдает за мной. Если вы никогда не пробовали пользоваться туалетом в наручниках, вы не поймете, что на самом деле это очень сложно, и я боюсь, что могу обмочить платье. Буду выглядеть сногсшибательно, когда войду в зал суда.
К счастью, я справляюсь с этим без каких-либо брызг и быстро мою руки.
— Это твой отец, Аквинат? — ворчит на меня охранница.
— Ага.
Она хмыкает.
— Я тебе не завидую.
Я свирепо смотрю на нее, потому что мне действительно не нужны напоминания в данный момент.
Генри снова опускается мне на плечо, и мы выходим в коридор, где Лайл разговаривает с мужчиной средних лет с длинными светлыми волосами и карими глазами.
— Доброе утро, мисс Аквинат, — говорит он, протягивая руку.
Я неловко пожимаю ее.
— Доброе утро.
— Я Джордж Фонтейн, ваш адвокат. Я хотел бы обсудить пару вопросов, прежде чем мы войдем. Вы не возражаете?
Мой взгляд скользит к Лайлу, но выражение его лица непроницаемо.
— Конечно, — тихо говорю я. — Благодарю вас, мистер Фонтейн.
Глава 50
Коса
Tот факт, что сегодня я занимаю место в Совете, просто смехотворен.
Однако обычный обладатель кресла морского обитателя не откликнулся на вызов, а поскольку я единственный морской зверь в штате, старые законы, которые они не могут игнорировать, гласят, что мне здесь место. Несмотря на то, что я заключен в Академии Анимус и они пытались сделать все возможное, чтобы обойти правило, им ничего не оставалось, кроме как вызвать меня на суд над Аурелией.