Выбрать главу

Она одаривает меня лукавой улыбкой.

— Я пишу психологические триллеры о женщинах, которые убивают мужчин.

Я хихикаю. Она думает, что отпугнет меня, но она не может сказать или сделать ничего такого, что заставило бы меня хотеть ее меньше. Я подпираю подбородок рукой.

— Что за мужчины?

— В основном неверные мужья. Но я думаю, что моя следующая книга будет о незнакомце в маске, который преследует женщину и врывается в ее дом, прежде чем обнаруживает, что висит вниз головой за яйца, истекая кровью.

Я от души рассмеялся.

— Звучит весело. Тебе придется дать мне это прочитать.

— О, я планирую посвятить это тебе, — передразнивает она приторно-сладким голосом, от которого мой член набухает.

— Я надеюсь на это. — Я наклоняюсь ближе, и единственным признаком учащения сердцебиения у нее становятся раздувающиеся ноздри. — Ты не из тех женщин, с которыми можно связываться, не так ли?

— И все же ты здесь.

— Так почему же ты позволяешь профессору Растлителю лапать тебя?

Она потрясенно фыркает, услышав это прозвище.

— Подходящее прозвище, — признает она. — Я не позволяю ему лапать себя. Я обратилась в администрацию, но они ничего не предприняли по этому поводу, и у него есть работа моей мечты. Он скоро уйдет на пенсию, и я планирую выжать из старого подонка блестящую рекомендацию до того, как он это сделает.

— Каким способом? Минет?

— Теперь ты обвиняешь меня? — огрызается она.

— Вовсе нет. — Я складываю руки и наклоняюсь ближе. Она сглатывает. — Скажи только слово, и я избавлю тебя от твоей проблемы.

Ее глаза расширяются, прежде чем она вскакивает на ноги и шипит:

— Я не могу поверить, что должна это сказать: перестань убивать людей. Держись подальше от моего дома и оставь меня, черт возьми, в покое.

Я встаю, одаривая ее легкой улыбкой, прежде чем уйти.

— Боюсь, я не смогу этого сделать, муза.

— Чего не можешь сделать? — кричит она мне в спину. — Не можешь сделать что?

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

БРИАР

Мак ураганом врывается в мой офис, когда я вешаю доску объявлений об убийствах. Она подбегает, чтобы схватить меня за руку и встряхнуть.

— Боже мой! Ты не поверишь, что случилось со мной сегодня. Итак, помнишь, как я сказала, что у меня было плохое предчувствие, что книжный магазин собирается меня уволить? Ну, они это сделали…

— Вот придурки!

— Итак, я плакала в своем «Старбаксе», пока искала романтические книги…

— Как и положено.

— И этот безумно привлекательный мужчина спросил, все ли со мной в порядке. И, конечно, я разрыдалась ему о том, что покупаю книги для комфорта, которые не могу себе позволить после увольнения, и он предложил заплатить за них!

Мои глаза практически вылезают из орбит.

— О боже мой. Надеюсь, ты немедленно сбежала.

— Не совсем, но он спросил меня, что я умею делать, а затем предложил мне должность своего личного ассистента! По-видимому, он писатель! Ты можешь в это поверить? — Ее глаза светятся восторгом.

— Это буквально звучит как сон. Я так ревную, что готова оторвать тебе голову прямо сейчас.

Она отмахивается от моей угрозы насилия взмахом руки.

— Ты профессор. Ты все равно будешь зарабатывать больше денег, чем я, и выполнять гораздо более интересную работу. Я буду отвечать на его электронные письма и вести его социальные сети.

— Я ассистент профессора. Он сказал, сколько за это платят?

— Он сказал, что пришлет контракт, но спросил, приемлемо ли будет заплатить тридцать долларов в час.

Я брызгаю слюной в свой кофе.

— Тридцать? Да, ты официально мертва для меня.

— Он действительно милый. — Она практически сияет. — Я могу спросить, не женат ли он, и свести тебя с ним, если хочешь.

Я хмуро смотрю на нее. Неужели она уже забыла тот полный бред, что случился после моего свидания с Остином?

— Эм. Нет. Ты же видела, как все прошло, когда я в последний раз пыталась встречаться.

— Подумай об этом так: худшее уже случилось. Так что следующий парень определенно будет твоей второй половинкой. — Мак снова встряхивает меня. — Брось, Браяр. Он писатель. Он горяч и покупает книги для грустных женщин в книжных магазинах! Я не смогла бы представить для тебя более совершенного мужчину, даже если бы попыталась.

Я отмахиваюсь от нее.

— Как его зовут?