Выбрать главу

            – Так как тот фильм назывался? – спросила я.

            – «Pulp Friction», – ответили девушки в унисон.

            Тут уже я прыснула со смеху:

            – А вот это прикольно! Вот это мне нравится!

            Мы посмеялись еще немного, потом Мишель сказала:

            – Видишь, переживать не о чем! У премии за самую нелепую первую вылазку в мир людей уже есть обладательница.

            Джен скривилась, но потом ободряюще улыбнулась мне. Ее история помогла мне немного отвлечься.

Спустившись по лестнице вниз, мы обнаружили остальных энпиров в холле.

– Все готовы? – спросила Ким, осматривая нас. – Ну что? Идем?

Мы вышли на улицу. Кто-то уже выгнал машины из гаража. Должно быть, это был Лиан, он сидел за рулем черного седана. Вторая машина оказалась джипом все того же черного цвета, на его водительское кресло сел Рей.

По лесной дороге мы ехали довольно медленно, она вся была в кочках и ямах. Примерно через минут пятнадцать выехали на шоссе. Тут уже можно было разогнаться. Светало. Небо начинало выцветать на востоке, покрываясь разводами, как лист бумаги от акварельных красок. Я с наслаждением смотрела в окно на проносящиеся мимо леса и поля. Поездка на машине напомнила мне о более простом времени, когда не было такого количества тревог и неопределенности.

 Через полчаса мы въехали в город. В домах начинали зажигать свет, открывались витрины магазинов, город просыпался. Я здесь раньше никогда не была. Этот город был намного больше, чем тот, в котором я жила.

Минут через десять мы по полупустым дорогам приехали в центр. Тут все было довольно типично для города с населением в пятьдесят тысяч человек. Все как положено: администрация, старая церковь, университетский городок, большой торговый центр. Я приоткрыла окно и в салон машины влетел городской воздух, наполненный ароматами кофе, свежеиспеченного хлеба и бензина. Несмотря на ранний час, людей на улице было достаточно. Они уже торопились куда-то, завтракали в пекарнях, машин тоже стало больше.

 Мы проехали мимо администрации и свернули на какую-то пустынную улочку. Она разительно отличалась от тех, по которым мы ехали раньше. На ней было много старых зданий, с отваливающейся штукатуркой, гаражи, запыленные машины, стоящие на газоне. Какие-то трущобы... Мы свернули во двор. Там было тихо и безлюдно, только на старой заброшенной детской площадке спал на скамейке помятого вида мужик в грязной куртке.

Рей остановился возле тротуарного ограждения, так же сделал и Лиан. Да-а-а… примерно так я себе все и представляла. Обстановка уже выглядела довольно подозрительно.

ТиДжей выбрался из салона и открыл мою дверцу.

– Очки, – прошептал он.

Я надела их и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Это не очень помогло, и я все еще умирала от страха. А вдруг я не смогу контролировать себя? Рей и Дженнифер остались ждать в машинах. К чему, интересно, такие меры предосторожности?

Мы прошли через двор к небольшому пятиэтажному дому, остановились у двери, ведущей в подвальное помещение, потрепанная вывеска которого гласила: «Бар Старый Орел». Каково же было мое удивление, когда именно в это заведение мы и вошли.

Внутри бара было темно, солнечный свет, проникающий через маленькие окна под потолком, тускло освещал несколько столиков с поднятыми наверх стульями. Как только мы зашли внутрь, я испытала странное чувство. Там как будто было очень тепло, но не в прямом смысле этого слова.

Кроме бармена, в зале никого не было. Когда я увидела его, у меня появилось сильное желание подойти ближе. Я осознала, что «тепло» исходит от парня. Оно разливалось волнами каждые две секунды. Я сделала полшага вперед, но рука Мишель остановила меня. Я поняла, что в этом-то и заключалась опасность. Я замерла на месте. Мишель крепко сжала мою руку, улыбнулась и сделала шаг вперед.

Когда рыжеволосая девушка взяла меня за руку, я на миг перестала видеть то, что окружало меня. Перед моими глазами предстал мужчина средних лет. Выглядел он довольно необычно. Одет в белый халат, но его внешность не соответствовала тому, как я представляла себе типичных врачей. Его длинные темные волосы спускались ниже плеч, лицо покрывала щетина, и он как-то хищно смотрел исподлобья. Это видение отвлекло меня от манящего тепла, и я смогла контролировать себя. Я опустила взгляд и старалась смотреть только вниз.

Лиан подошел к бармену, но ничего не сказал ему. Паренек, увидев его, тоже ничего не сказал, только вышел из-за барной стойки. Мы прошли вслед за ним через дверь в конце зала и оказались в длинном темном коридоре. Я оглянулась назад: Ким и ТиДжей спустили стулья у одного из столиков и остались в зале. Дверь за мной закрылась с громким хлопком. Мы долго шли по узкому проходу, куда-то вглубь, поворачивая то вправо, то влево, пока, наконец, не дошли до еще одной двери. Перед ней на деревянной табуретке сидел высокий широкоплечий мужчина и читал газету. Настоящую бумажную газету. Может, бар – это на самом деле машина времени? Увидев нас, он посмотрел на нашего проводника, тот кивнул ему, тогда он поднялся и убрал табуретку, открывая проход к двери. Мужчина открыл ее для нас, но сам внутрь не зашел.