Выбрать главу

ужасом воскликнул я, уставившись на своего наставника.

— Порталами, как же ещё, — не то пошутил, не то ответил всерьёз Тэтсуо. — Наше дело

за два часа успеть стереть или хотя бы замаскировать следы сил у цели, если они

вообще будут, и это не было единственной и случайной вспышкой. Такое случается даже

у самых замшелых и неспособных людей. Кстати, твой завтрак на заднем сидении.

Угощайся.

И замолчал, словно больше ничего особенного мне знать было не нужно. Пожав плечами, я извернулся и взял с заднего сидения объёмный бумажный пакет, в котором обнаружил

пластиковый стаканчик, исходящий ароматным кофейным парком, а также несколько

весьма аппетитных сэндвичей.

— Ты знаешь, как меня подкупить, — добродушно проворчал я, принимаясь за завтрак, а

Тэтсуо негромко хмыкнул и приподнял уголок губ.

Ещё некоторый отрезок пути мы проделали в молчании. Я вдумчиво жевал и слушал

музыку, заткнув уши наушниками; Сато, похоже, и вовсе не был заинтересован в

продолжении разговора. По крайней мере, лицо его оставалось таким же пустоватым и

бесстрастным. Впрочем, когда вокруг начали показываться знакомые улицы и дома, я

несколько очнулся от ступора, в который погружался всякий раз, как оказывался в

машине, но не за рулём.

— Это что, Сибуя? — пробормотал я, вытаскивая наушники из ушей. Надо сказать, я

почти забыл, как выглядит Токио.

— Да, — кивнул мужчина, мельком глянув на меня. — Тебе надо куда-то заехать?

— С чего ты взял? — я постарался подавить растущую в животе ледяную глыбу.

— У тебя обеспокоенный вид, — как на само собой разумеющееся указал он.

Я отрицательно качнул головой и опустил взгляд на свой телефон. Зная моё везение, я

вполне мог натолкнуться на семью или, что ещё хуже, на Мика, или наших общих

знакомых. Нервозность моя начинала зашкаливать, и я поспешил снова закурить, с

удовольствием затягиваясь и прикрывая глаза. Возможная перспектива пересечься с

ними казалась мне даже ужасающей. Мне хотелось попросить его развернуться и забыть

про предполагаемое дело, но я понимал, сколь ничтожны для него будут мои

переживания, и постепенно начал успокаиваться.

— Каков план действий? — поинтересовался я, когда трещины на скорлупе спокойствия

разгладились и перестали напоминать о себе.

— Побродим по Ёёги, — пожал плечами Тэтсуо, — она там часто гуляла с собакой, и

даже после её смерти заглядывает сюда каждый день.

— Чёрт побери, вы что, за каждым следите? — меня передёрнуло. — Отвратительно.

— Возможно ты удивишься, — помедлив, проговорил Тэтсуо, — но аутсайдеры тоже следят

за особыми случаями.

— Например?

— Ты. — Поймав мой бешеный взгляд, мужчина пожал плечами. — Точно, ты же не в

курсе. Андреа Акио — дочь весьма влиятельной шишки. И эта шишка ни за что бы не

выпустила из-под своей пяты наследников. Я удивлён, что ты и твой брат до сих пор

здесь.

— А что могло случиться? — ледяная глыба внутри меня всё росла, замораживая даже

самые крохотные и недоступные участки.

— Ты действительно хочешь знать?

— Иначе бы не спрашивал.

— Ну, сначала бы к вам в гости заглянула особа в белых или чёрных, что скорее

всего, одеждах. Предложила бы пойти с ним или с ней. После отказа все, кроме

объекта интереса, были бы убиты, а он сам, так или иначе, оказался в нужном месте.

Ему бы стёрли память или изменили на более выгодные частицы, да так, что он бы и

сам не заметил подвоха. И началась бы новая прекрасная жизнь без сожалений.

Я скривился и уставился в окно, пытаясь подавить неприятно колющее ощущение в

желудке, близкое к тошноте. Сигарета медленно тлела, и жар её почти касался моих

пальцев, вынуждая вернуться к реальности.

— И что же, мы должны поступать точно так же?

— Мы не убиваем их, — спокойно кивнул Тэтсуо, даже не глядя на меня и не отвлекаясь

от дороги, словно это была самая обыкновенная беседа за чашечкой чая.

— Меня сейчас стошнит, — поделился ощущениями я, затушив сигарету кончиками

пальцев. Боль обожгла, отрезвляя, но почти сразу ожог растворился, исчезнув, не

оставив о себе ничего, кроме короткого воспоминания. — Спасибо.

— За что? — брови мужчины медленно поползли вверх, он даже соизволил перевести на

меня взгляд.

— Это было не тебе, извини, — я стушевался, невольно почувствовав смущение. Обычно

я не доходил до того, чтобы при ком-то обращаться к своему спутнику. А вот

искреннее любопытство в глазах Тэтсуо стало для меня приятным бонусом. — Не обращай

внимания, я со странностями.

— Это то, о чём я думаю? То, что призвал Тори? — он смотрел на меня почти что

жадно, и мне стало не по себе, но я всё же кивнул. — Поразительно, но я не ощущаю

его присутствия. Интересно, что он сделал?

— Кроме того что продырявил меня три раза? Даже не знаю.

Пусть пока что наличие такого помощника было для меня исключительно полезным, и я

даже закрывал глаза на его нередкие ехидные комментарии, но вот момент его

приобретения всё ещё оставался для меня болезненным воспоминанием. Я понимал, что

ни за что бы не позволил Тори сделать что-то подобное с собой, и его

предосторожности были оправданы. Однако же каждый раз вспоминая, как он легко меня

вырубил, с какой небрежностью вскрыл мою грудную клетку и едва не убил, я

чувствовал себя как никогда никчёмно. Мне бы и не пришло в голову обвинять

некроманта в содеянном. Единственным, кого я винил, на кого злился, был я сам. Не

то чтобы я считал свои инстинкты великолепными, но прежде я не попадал впросак

таких размеров, если не считать отца. Если мне что-то грозило, я знал об этом

заранее и успевал подготовиться, но тот раз ясно дал мне понять, что грош им цена.

И теперь у меня была новая цель — выдрессировать себя, отточить те умения, которые

я получил за время пребывания у Тори.

— Я говорю не о нём, — после недолгого молчания произнёс Сато, закуривая, — а о

твоём, скажем, спутнике. Не хочу хвастаться, но обычно мне удаётся почувствовать

присутствие таких, как он.

— Передай ему, что он ещё не дорос до моего уровня, — ухмыльнулся дух, и я сделал, как он сказал.

Лицо Тэтсуо вытянулось. Он окинул меня странным взглядом, будто пытался понять, шучу я или говорю всерьёз. Не знаю почему, но я ухмылялся совершенно диким образом: подобный щелчок по носу Сато казался мне отличным началом дня. Он припарковался

неподалёку от парка, а дальше мы шли пешком. Кофе в стаканчике был ещё тёплым, когда я допивал его, бредя рядом с Тэтсуо. Надо сказать, со стороны мы должны были

выглядеть если не странно, то весьма забавно. Двое мужчин, прогуливающихся по парку

в шесть утра. И даже без собаки. Заметив мою лёгкую нервозность, Сато тихо хмыкнул:

— Люди, гуляющие в таких местах, стараются держаться подальше друг от друга, а не

сбиваются в толпы. С утра пораньше и поздно вечером это играет нам на руку. По

крайней мере, мне не придётся разглядывать целую толпу.

— Кем ты был?

— Не понял?

— До того как тебя изгнали. Расскажи!

— Нет. Мне запрещено.

Я почувствовал себя как мальчишка, которому показали конфету, но тут же спрятали

её, так и не дав не то что попробовать, но даже в руках подержать. Более того, я

даже обиделся. Спрашивать у Тори, что же было там, я отчего-то не рисковал, а

Тэтсуо казался мне тем, у кого может получиться отличный рассказ. Я полагал, что уж

он-то не откажется приоткрыть завесу тайны.

— Тебе не кажется, что отнимать у них способных людей куда как больше противоречит

правилам, чем рассказ? — проворчал я, отправляя пустой стаканчик в урну, а затем