Выбрать главу

— Но это ваша проблема, что вы неправильно зарегистрировали бронь, — совершенно спокойно отозвался Томас. — Если та милая леди не понимает английского, зачем же её ставить на ресепшен?

Стоя в стороне и не принимая никакого участия в разговоре, Лив всё равно чувствовала, как атмосфера стала накаляться. И быть свидетелем чьей-то перепалки ей совершенно не хотелось.

— Я вам повторяю: ничем не могу помочь! — вновь повторила женщина. — Либо заселяйтесь, либо ищите другую ночлежку!

— Есть здесь поблизости ещё гостиницы?

— Только на выезде из города в сторону Форкса.

— Нет, это далеко, — покачал головой мистер Хиддлстон и, задумчиво посмотрев на сконфуженную Оливию, тяжело вздохнул. — Ладно, регистрируйте двухместный.

— Ну так бы сразу, мой дорогой! — улыбнулась во все тридцать два женщина, хотя её улыбка всё равно получилась какой-то злой.

Мельком просмотрев паспорта постояльцев, она быстро напечатала что-то в компьютере и вместе с ключом от номера вручила Томасу чек за оплату проживания.

— Приятного отдыха, — буркнула она, снова включая фильм на телефоне.

Миновав холодный, тёмный коридор, поднявшись на второй этаж по деревянной лестнице и шагая по узкому проходу, устланному длинным ковриком с изображением турецкого огурца, они наконец достигли нужной двери под номером сто тридцать четыре. Пока Том вставлял ключ в замочную скважину, а Лив молча смотрела на стену со вздутыми обоями, за дверью номера напротив послышался частый стук и громкие стоны, очевидно мужчины и женщины.

В ужасе расширив глаза и испытав небывалый доселе испанский стыд, Оливия перевела ошеломлённый взгляд на Тома, который уже отомкнул дверь и скорее затащил девушку в номер за локоть, в попытке отгородиться от этих звуков.

Посреди комнаты располагалась огромная кровать размера кингсайз, по бокам которой стояли две тумбочки. Небольшой шкаф, старенький телевизор и одинокое кресло у стены.

Уставшая после перелёта, Оливия упала на кровать, оказавшуюся невероятно твёрдой и пружинистой.

Стоны стали тише, но не исчезли совсем, что крайне смущало и действовало на нервы.

— Да-а, — протянул Том, уперев руки в бока и осматривая номер, — ну и сервис. Умеет мистер Мейсон выбирать гостиницы…

Тейлор громко фыркнула, глядя в потолок.

— Неудивительно. Могу поспорить, он специально выбирал самый дешёвый…

— Думаешь? — горько усмехнулся мужчина.

— Уверена.

Стоны за стеной стали в несколько раз громче, едва не срываясь на крик, и вскоре те двое облегчённо выдохнули. Стало тихо.

От неловкости Лив схватила одну из перьевых подушек и уткнулась в неё лицом.

— Что ж, — наконец произнёс мужчина, желая разрядить обстановку, — думаю, сегодняшний день придётся провести здесь. Отдохнём после самолёта, ещё раз отрепетируем выступление, а уже завтра поедем в колледж. Как тебе?

В ответ на это Тейлор только показала преподавателю палец вверх, всё ещё дыша в пыльную подушку.

Она слышала, как Том принялся рыться в своём чемодане в поиске подходящей одежды, как он закрылся в ванной комнате, и как начала шуметь горячая вода, каплями падая на дно душевой кабины, и не заметила, как задремала.

========== dignity. ==========

Лив так и проспала несколько часов до самого обеда, пока Том читал какую-то книгу, сидя в плюшевом кресле серого цвета у стены прямо напротив кровати. Мужчина даже надел очки с чёрной оправой и сощурил глаза, полностью вовлечённый в чтение, широко расставив ноги и опершись о спинку кресла, впервые не держа осанку ровной.

Также Лив впервые видела его не в деловом костюме, а в обычной чёрной футболке и чёрных шортах чуть выше колен с белоснежной галочкой на самом краю штанины. Его кожа всё ещё была порозовевшей и распаренной после горячего душа, а влажные волосы слегка растрепались. В комнате пахло ароматным гелем для душа.

За окном всё ещё шёл ливень вперемешку со снегом, стуча каплями по стеклу, но в комнате было так тепло, что это даже придавало уюта неопрятному гостиничному номеру.

Аккуратно облизнув подушечку указательного пальца, чтобы перелистнуть страницу книги, Том невзначай посмотрел на Оливию, лежащую в кровати, но заметив изучающий взгляд девушки на себе, отложил книгу на тумбочку возле телевизора и, закинув одну ногу на другую, обратил на Тейлор всё своё внимание, в то время как сама светловолосая тотчас же уткнула смущённый взгляд в потолок, чувствуя себя неловко, будто её застали за подглядыванием.