Выбрать главу

— Да, здравствуй, Изабелла.

— Хозяин! — радостно прозвенел женский голос.

Гарри на это лишь усмехнулся и встал, подходя к трапезничающим помощникам. Он слегка поморщился, но уверенно отсёк уже не бьющееся, но ещё полное крови сердце, разделил его на пять равных частей, четыре из которых раздал, а с последней двинулся к замку.

— Проведи меня к Камню, Изабелла, — стоило ступить на каменную площадь, как его тут же перенесли в Ритуальный зал.

Гарри подошёл к мерцающему Камню и положил на него кусок сердца.

— Эта тварь практически погубила тебя. Так используй её, чтобы восстановиться. Как закончишь, позови меня. Посмотрим, сколько эльфов тебе нужно и что ещё необходимо приобрести.

— Хорошо, Хозяин! Спасибо! — Камень поглотил тёплую плоть и Изабелла довольно вздохнула.

Гарри ещё раз осмотрел красивый спокойный пейзаж и подёрнутый лёгкой дымкой замок, размял шею и переместился домой.

========== 9. ==========

— Люц, ты чего? — Северус ещё раз попытался поймать взгляд серебристых глаз толкнувшего его в библиотеку блондина, но тот лишь нервно дёрнул плечом и отвернулся, накладывая на дверь вязь запирающих заклинаний. — Люц?

— Помнишь, я говорил тебе, что Поттер спас меня от антимагических браслетов с помощью старого договора? — Люциус так и не повернулся, лишь сильнее стиснув кулаки. Очень маленький круг людей знал, что он может спокойно обходиться без палочки, как и Северус.

— Помню. Ты злишься на него? — Снейп сжал пальцами переносицу, пытаясь подобрать слова.

— Нет, конечно! Я, по-твоему, идиот что ли? Он вытащил нас, не пожалев львиных денег этому прогнившему Министерству, — Малфой тряхнул волосами и начал нервно теребить манжету лёгкой рубашки. — Договор сделал меня подвластным ему, но ещё и снял с меня чужое воздействие. Договор убрал с моей памяти Обливиэйт Реддла, Сев.

Снейп длинно выдохнул и обречённо прикрыл глаза. Мордред!

— Люци…

— Ты бы правда сделал это?! — взорвался Малфой. — Ты бы отсосал Эйвери?! — выброс магии разбил несколько ваз и уничтожил антикварный столик.

— Он бы изнасиловал тебя, Люциус. Он уже избил тебя, беззащитного, закованного в путы Лорда! — Северус болезненно скривился и тихо выдохнул, — у Лорда было сваренное мной зелье — чары Афродиты. Это сильнейший афродизиак, вызывающий неконтролируемое, сумасшедшее сексуальное влечение. Становится уже не важно с кем, Люциус, лишь бы только получить в себя член. Опоенный буквально сходит с ума за несколько дней. Я не мог не сварить эту мерзость — Реддл пригрозил отдать Поттера Фенриру и его стае в качестве подстилки… — невольные злые слёзы прочертили несколько дорожек по бледным щекам. — Так что да — я бы отсосал Эйвери, только бы тебя не тронули.

— Сев… — Люциус обнял прильнувшего к нему любовника и губами собрал солёные капли. — Какие же мы с тобой идиоты… Я так тебя люблю, сердце моё.

— И я тебя, мой белогривый ангел, — неяркий румянец растёкся по щекам и Люциус приподнял бровь. — Я помню, как называл тебя в молодости.

— Мы и сейчас молоды и полны сил! — пафосно воскликнул Малфой и поцеловал улыбающиеся губы, ныряя языком в приоткрытый рот, быстро расстёгивая чужой ремень.

— Лучше перенести использование наших сил в спальню, Люц. Мы не у тебя домаааа, — Северус сорвался на протяжный стон, стоило только влажному языку пройтись по безволосой мошонке.

— Здесь тоже наш дом, сердце моё, — горячий рот вобрал не вставший член и Люциус счастливо застонал. Он обожал этот момент прелюдии — когда мягкий ещё орган любимого можно было взять полностью. Ведь когда он окрепнет, нужно будет для этого впускать его в горло, а Люц хоть и любил ублажать своего мужчину, но на глубокий минет соглашался редко — уж слишком сильно был у него развит рвотный рефлекс, а специальные чары, позволяющие подавить реакции организма скрадывали бо́льшую часть ощущений и оставляли после себя неприятное чувство онемения.

— Если Гаааррри, — снова сорвался на чувственный стон Северус, но упрямо мотнул головой. — Если Гарри застукает нас в своей библиотеке, это будет самый короткий и неудачный опыт соблазнения в нашей жизни, Люци.

— А вдруг наоборот — он увидит, как хорошо это может быть и задумается, — Малфой выпустил полностью вставший твёрдый толстый член и ещё раз облизал пульсирующую вену, спускаясь ниже.

— Мерлин, Люц, кончай трепаться и займи уже свой великолепный рот моими яйцами! А за Гарри нужно ухаживать, тем более мне — слишком долго я его третировал, — Северус шумно выдохнул, раздув ноздри и намотал длинные волосы на руку, притягивая блондинистую голову ближе. — Лижи уже, мой ангел, прошу тебя…

Люциус довольно сверкнул глазами, приспустил брюки с бельём ниже и, удобно усевшись на пол, принялся за методичное исполнение просьбы.

***

Что толкнуло Гарри идти в библиотеку тайным ходом он не знал, но, когда на подходе к картине, за которой был выход в помещение, он услышал знакомые голоса, то поблагодарил Провидение и Сестёр.

Для Главы все картины изнутри были прозрачными, позволяя прекрасно видеть происходящее самому оставаясь незамеченным, поэтому Гарри не только слышал, но и своими глазами видел весь разговор мужчин.

На моменте с Эйвери он зло стиснул зубы и сделал себе заметку — найти эту тварь! Эйвери был одним из немногих сбежавших Пожирателей и теперь разыскивался аврорами. Но Поттер был не намерен отдавать им эту добычу! Этот урод поплатится за всё, а за Снейпа и Малфоя получит незабываемый бонус!

А вот когда мужчины заговорили про него, Гарри лишь усмехнулся и прикрыл горящие щёки. Надо уходить! Но ноги будто приросли и отказывались уносить своего нерадивого хозяина. Гарри внимательно смотрел на стонущего Северуса, плавно двигающего чуть разведёнными бёдрами и неспешно ласкающего свой член; на поскуливающего Люциуса, с наслаждением посасывающего поджавшуюся уже мошонку и двигающего рукой в собственных брюках. Смотрел и не чувствовал ни малейшего отторжения.

Наоборот, Гарри с оглушающей ясностью понял, что хочет к ним. Хочет оказаться на месте Малфоя, чтобы его так же крепко держали за волосы, чтобы на него смотрели с такой же любовью сквозь опущенные ресницы. Хочет ощутить на своём лице горячие капли. Хочет сам упереться лбом в крепкое бедро и рваными движениями довести себя до оргазма.

Гарри несколько раз стукнулся затылком о стену, сжал себя через джинсы, причиняя боль, сбивая возбуждение и отвернулся, уходя в подвалы, а оттуда в Банк. Каталог артефактов, который он хотел посмотреть в библиотеке, он может попросить и у Поверенного, и сразу забрать выбранную вещь на подарок Драко.

***

Гарнер — Поверенный Родов Блэк, Поттер и Слизерин, сын погибшего в войне Гриппуха, отвечающего за дела Рода Поттер, занявший его место и с удовольствием принявший на себя ещё два Рода, когда клиент предложил ему это — спокойно заканчивал сортировку документов и с интересом поглядывал на не скрытые ничем предплечья молодого Лорда, про себя радуясь, что не отказался от проблемного (как он думал) юноши.

Молодой Лорд был неимоверно силён, хитёр, умён и желал учиться. И хоть гоблины не вмешиваются в дела волшебников, но Гарнер готов был помогать с подбором материалов и Учителей. Именно он нашёл в документах упоминание старого договора, когда Милорд пришёл к нему за советом перед судом над Пожирателями. Сделал он это, конечно, «по доброте душевной», но и упавшая на счёт Банка и в его личный сейф сумма определённо настраивала на дальнейшее плодотворное сотрудничество.

— Простите, уважаемый Гарнер, — Гарри тихо подал голос со своего дивана и поднял взгляд на кивнувшего гоблина. — Что значит «работает только для выбранного носителя»?

— Это значит, что перед тем, как вручить артефакт, вы должны обозначить для него будущего носителя. И если кто-то каким-то образом сможет этот артефакт забрать, то он просто не будет работать на ком-то другом.