— Магией своей отзываю тебя с этого тела и этой души. Да будет так! — парселтанг привычным шёпотом прокатился по языку, вплёлся в нити магии и осторожно выкорчервал клеймо.
— Спасибо, — Северус посмотрел на свою чистую руку и улыбнулся.
— А теперь будем отмечать праздник! — Гарри поспешно кивнул и отвернулся, скрывая от чёрных глаз предательский румянец.
***
Гарри удобно устроился в библиотеке, читая рекомендованную Люциусом книгу по основам финансовой грамотности. Когда, неделю назад, Гарри попросил его позаниматься с ним, научить быть Главой, Люциус с удовольствием согласился.
— Это будет исполнением условий договора, Люциус. Мне самому мало приятен тот факт, что Вы мне магически подвластны.
— Ты спас нас, к тому же, ты не зверствуешь, так что меня договор не слишком угнетает, Гарри, — Люциус улыбнулся и набросал список книг. — Прочти это, если что-то будет не понятно, обращайся. В любое время дня и ночи, Гарри.
И сейчас Гарри с интересом продирался сквозь дебри зубодробительных, но в целом понятных терминов. Он дочитал главу и отложил книгу, чтобы с удовольствием потянуться и подумать — пойти спать (всё-таки ночь на дворе) или прочесть ещё главу, как на мягкий ковёр бесшумно ступили Псы.
— Нашли… — они синхронно кивнули и оскалились. — Сейчас переоденусь и пойдём.
Гарри буквально заставил себя спокойно дойти до своей комнаты, а не сорваться на бег, чтобы, не дай Моргана, не привлечь внимание. Костюм из драконьей кожи сел второй кожей, не стесняя движений и надёжно защищая. Не то, чтобы Гарри боялся Эйвери — этот наряд проще очистить от крови.
Верные Псы подставили свои шеи, чтобы он мог крепко держаться, и повели Хозяина сквозь Тени к выбранной жертве.
— Ну здравствуй, Эйвери, — зло процедил Гарри, рассматривая сквозь незашторенное окно небольшого домика мощную фигуру Пожирателя.
Псы неслышными тенями скользили по округе, проверяя, расчищая Хозяину путь. Гарри смотрел на вязь Родовой защиты, оплетающей дом и видел прорехи, сквозь которые он сможет пройти.
— Я хочу переместить его в Слизерин-Мэнор, — подошедшие Псы кивнули, давая понять, что приняли пожелание Хозяина, и Гарри шагнул в небольшую дыру, разрывая защиту.
Несколько очень неприятных заклятий разбились о щит, Авада заставила Гарри уйти перекатом в дальний угол комнаты и уже оттуда оглушить разъяренного мужчину. Поттер связал бессознательное тело, сломал палочку и дал Псам знак, чтобы один из них переносил жертву в спящий Мэнор, а второй, дождавшись пока Адское пламя уничтожит дом, проводил туда же Хозяина.
***
— Джошуа Эйвери, сорока лет отроду, верный последователь возродившегося Волдеморта, примкнувший к Вальпургиевым Рыцарям на седьмом году обучения в Хогвартсе и ставший одним из самых жестоких Пожирателей сошедшего с ума Реддла, — Гарри удобно устроился на стуле, рассматривая обнажённого, распятого пленника. — Можешь не стараться освободиться. Во-первых, эти путы я подсмотрел у Лорда. Во-вторых, ты в моём доме.
— Гарри Поттер, — удивлённо протянул Эйвери. — Не ожидал, что мы вновь встретимся, да ещё и по твоей инициативе. Слышал, твоими стараниями Кэрроу, Руквуд и Мальсибер приговорены к поцелую дементора и приговор приведён в исполнение в тот же день.
— Да, было дело, — Гарри расслабленно улыбнулся и откинулся на спинку стула.
— И что же ты хочешь от меня? Тоже отдашь меня дементорам? — мужчина не чувствовал ни малейшей угрозы.
— Разве ты видишь здесь авроров? — нарочито удивлённо спросил Гарри. — Я тебя никому не отдам, Джошуа. Ты мне самому нужен.
— Тебя потянуло на плохих дяденек, мальчик? Так освободи меня и я покажу на что способен!
— Кстати, об этом, — зелёные глаза холодно блеснули в темноте подземелья и по периметру зала зажглись факелы. — Тебе выпала честь, стать моим первым… Подношением Истинным Прародителям.
— Что? — постепенно до Эйвери начало доходить, что у него реально нет шансов выбраться живым.
— Все ритуалы обращения и благодарения связаны с кровью и жертвами, иногда человеческими. И хотя последними занимаются только некроманты, в силу своих особенностей и способностей управлять насильно освобождёнными потоками магии, мне тоже не помешает научиться этому не простому делу — должен же я в будущем поддерживать своих детей, — Эйвери тщетно дёрнулся в магических путах и в ужасе уставился на огромную чёрную змею, свернувшуюся на Камне. — А также ты поможешь мне его разбудить, — Гарри кивнул и поднялся, подходя ближе, и поглаживая блёклый бок воплощения Мэнора.
— Кто ты такой?!
— Склероз? — Поттер приподнял брови и покачал головой. — Гарри Поттер-Блэк-Слизерин. Этот дом спал слишком долго.
— Ты не сможешь!
— Убить тебя? Зря ты так думаешь. Ты убивал, пытал, насиловал — детей в том числе! Но последней каплей в океане моей ненависти стало твоё извращённое желание, направленное на Люциуса и Северуса. За то, что ты делал (и хотел сделать) с ними тебя ждёт бонус от меня лично! Опыта у меня нет, но энтузиазма полно! — Клинки приятно оттянули ладони и Эйвери тяжело сглотнул.
— Снейп лишь малфоевская подстилка!
Гарри скрипнул зубами и напомнил себе главное правило проведения кровных ритуалов — голова должна быть ясная, мысли чёткими.
— Призываю Истинных Прародителей в свидетели свершения моей мести. Услышьте меня и позвольте посвятить кровь сей жертвы вам, Великие!
Эйвери задёргался ещё сильнее, стоило только первым шипящим звукам наполнить тишину зала. Воздух загустел от наполняющей его магии, пронизывающей тело тысячами раскалённых игл.
— Исполняй, Дитя, — тихий шёпот разнёсся под потолком, заставляя каменные своды вздрогнуть.
— Благословение получено, — Гарри не испытывал никакого дискомфорта от знакомой первобытной магии. — Продолжим.
— Ты не можешь мстить за них, мальчишка! — Джошуа судорожно вспоминал хоть какие-то правила ритуальных жертвоприношений. — Они тебе никто! Ты не можешь проливать кровь за попытку изнасилования и несколько не смертельных ударов.
— Ошибаешься, Эйвери, — ласково протянул Гарри и на пробу коснулся вибрирующим от предвкушения лезвием кожи плеча, пуская первые капли крови. — Они мои мужья, они моя семья…
Джошуа с ужасом смотрел в светящиеся зелёные глаза и понимал, что это конец — его садизм и остававшаяся безнаказанной многие годы жестокость обернулись против него.
Ему всегда нравился холёный Малфой — его хотелось растрепать и замарать, услышать его крики и стоны, выбить его из идеально-сдержанного образа! И то, что полукровка Снейп знает этого мордредова аристократа другим — ласковым, страстным, жаждущим — выводило из себя и бесило до кровавого амока. Как же Эйвери был счастлив, когда Лорд связал Малфоя и разрешил ему развлечься в награду за удачный рейд! Он бил и пинал сцепившего зубы Люциуса без применения магии, любуясь росчерками ссадин и цветами синяков, но он хотел его услышать! Удары становились всё хаотичнее и сильнее, пока Лорд его не остановил.
— Подожди, Джошуа, — шипящий голос прошёлся парализующей волной по телу. — Ты что-то хотел, Северус?
Эйвери повернулся, рассматривая невозмутимого зельевара и предвкушающе улыбнулся — почти никто не знал об этих двоих, они хорошо скрывали свою связь.
— Могу я узнать в чём провинился Люциус? — холодный голос едва заметно дрогнул.
— Он чуть не сорвал рейд, Северус, и только Джошуа смог спасти ситуацию. Так что Лорд Малфой наказан — я разрешил Эйвери развлечься. У тебя есть возражения, Северус? — красные глаза сощурились и тонкие пальцы обхватили палочку.
— Есть, мой Лорд, — Снейп с каменным лицом опустился на одно колено.
— Вот оно как… — Волдеморт постучал пальцем по подбородку и перевёл взгляд на Джошуа. — Рассказывай!
— Они любовники, мой Лорд, ещё со школы.