Выбрать главу

— Мистер Поттер…

— Они будут жить в моём доме, под моим контролем и контролем договора, — твёрдо произнёс Гарри и судьи не смогли возразить. Как бы им не хотелось обобрать Малфоев до нитки, а желательно вообще отдать их на растерзание дементоров, но всколыхнувшаяся вдруг магия не дала пойти против Закона.

— Значит, суд отдаёт Вам, мистер Поттер, Люциуса и Драко Малфоев. Срок и меры наказания Вы будете выбирать самостоятельно, но выплатить штрафы…

— Я выплачу их как только мы покинем зал, уважаемый Суд.

— Вы располагаете такими средствами?

— За мной три богатейших Рода, уважаемый Суд. Я располагаю нужными средствами. Копию договора я предоставил Вашему секретариату. Благодарю за справедливость, уважаемый Суд.

— Я не оставлю мужа и сына, — тихо прошептала Нарцисса.

— В этом нет необходимости, Леди Нарцисса. Блэк-холл и Ваш дом тоже.

========== 4. ==========

— Перед тем, как я всё-таки буду радушным хозяином, — начал Гарри, стоило им с Гермионой перенести Малфоев на Гриммо, — я хочу, чтобы Вы мне ответили, Лорд Малфой. Где Северус Снейп? Я знаю, что он жив. И знаю, что он умирает. Где он?!

— Мистер Поттер… — магия договора заставляла ответить на прямой вопрос поручителя, но Люциус упрямо сцепил зубы, отчего на уставшем, измождённом, но всё равно красивом лице остро очертились линии челюсти.

— Мы с сестрой не для того выгораживали его и Вас в этом грёбаном суде, всячески взывая к Великим, чтобы причинить вред. Я хочу помочь ему. Я хочу помочь Вам. Пожалуйста, Лорд Малфой, — Гарри невесомо тронул его за левое предплечье, заставив дёрнуться.

— Он у меня в Мэноре. В магической коме, но меня слишком долго не было рядом… — Люциус решил довериться своему чутью и поддаться очарованию юноши.

— Ему нужен специальный уход?

— Нет, но ему нужно зелье. Нарси приготовила основу, но не хватает основных ингредиентов. Мы не успели их достать.

— Достанем, — уверенно кивнул Гарри и повернулся к бесшумно появившемуся рядом Кричеру. — Приготовь комнату для Мастера Снейпа, он в магической коме. Думаю, ты знаешь, какая больше подойдёт.

— Кричер сделает, Хозяин.

— И накорми гостей. Герми, ты за главную, если мы вдруг задержимся. Переносите нас, Лорд Малфой, — Гарри протянул руку ладонью вверх, показывая, что безоружен и доверяет.

Люциус обхватил прохладными пальцами тонкое запястье и аппарировал в гостевую спальню Малфой-Мэнора.

— Мастер… — Гарри сделал небольшой шаг к лежащему на кровати мертвенно-бледному Северусу и сжал кулаки. Нельзя сейчас расслабляться!

Гарри только сейчас вспомнил, что у него нет палочки, но ему не перед кем было скрываться. С протянутых пальцев сорвались несколько переливающихся пурпурных нитей заклинания, напитав и укрепив магический кокон. Поттер на автомате проверил состояние здоровья и отметил профессиональное и своевременное погружение в кому. Сколько же Люциус вбухал в этот кокон энергии, что он продержался столько времени без подпитки?!

— Я перенесу его в Блэк-холл. У Вас хватит сил скрыть свой дом? — Гарри внимательно всмотрелся в блёклые серебристые глаза.

— Хватит, мистер…

— Гарри, — перебил он Люциуса. — Просто Гарри. Мы будем жить в одном доме. К тому же я не мистер, а Лорд. Я вернусь за Вами через пятнадцать минут. Можете взять всё, что Вам дорого. Я не ограничиваю Вас ни в вещах, ни в артефактах.

— Почему? — у потомственного слизеринца в голове не укладывалось такое поведение. — И это не пункты договора. Я помню его наизусть, там нет ни слова о комфорте обвинённого.

— Мне нужна будет Ваша помощь, Лорд Малфой. Поэтому я хочу установить максимально дружеские отношения. Я скоро вернусь, не задерживайтесь, пожалуйста, — и Гарри переместился вместе с погружённым в кому Снейпом.

— Интересно, этот ребёнок знает, что он не аппарирует, а ходит порталами? — Люциус покачал головой и решил, что подумает обо всём позже. А сейчас нужно собрать деньги, драгоценности и артефакты, чтобы не простаивали в закрытом Мэноре.

***

— Миледи, Вы можете сварить зелье, я правильно понял? — Гарри устроился в кресле возле камина. Они все собрались в гостиной в ожидании ужина.

— Да. Я единственная Ученица Северуса, Гарри. Но мне необходимы ещё два ингредиента — без них зелье бесполезно, — Нарцисса рассматривала неожиданного спасителя их семьи и нутром чувствовала, что этот мальчик не прост.

— Не нужно искать во мне подвох, Миледи. Я искренне желаю помочь и ничего более.

— Это правда, мама. Поттер не способен на подставу, — Драко усмехнулся и растёкся по своей части дивана.

— Но хочу сразу предупредить, что у меня перед вами, — Гарри обвёл взглядом блондинистое семейство, — нет никаких долгов. Я принял Наследие и прошёл полное Становление. И ещё, чтобы вы убедились в моей искренности… Драко, можно твою руку? — он подошёл к однокурснику и протянул ладонь.

Младший Малфой пожал плечами, закатал левый рукав и протянул руку уродливой Меткой вверх.

— Магией своей отзываю тебя с этого тела и этой души. Да будет так! — парселтанг привычным шёпотом сорвался с языка; чёрные ленты заклинания скользнули с кончиков пальцев и обвили белоснежное предплечье, отзывая клеймо.

Драко коротко застонал от вспышки обжигающей боли и поражённо уставился на чистую кожу.

— Спасибо…

— Лорд Малфой? Ваша Метка? Я должен знать, что эти уроды с Вами делали! Ваша боль зудит у меня в мозжечке, — Гарри подошёл к Люциусу и мягко улыбнулся. — У Мастера я тоже её уберу, когда он очнётся и достаточно восстановится.

Люциус скрипнул зубами, но закатал левый рукав, открывая взгляду обезображенное предплечье.

— Они её выжигали? — Гарри зло выдохнул и сел на подставленный Кричером стул. — Ещё я вижу следы Глациуса… Мерлин, Мордред и Моргана!

— Они проверяли можно ли через Метку причинить боль кому-то ещё, — тихо сказал Драко, прямо встретивший злой взгляд отца.

— Драко беспокоится о Вас, Лорд Малфой, не злитесь на него, — Гарри успокаивающе погладил нетронутую кожу кончиками пальцев и приподнял руку над месивом раны. — Магией своей приказываю излечить это тело. — Нарисованная змея подалась чуть в сторону, раскачиваясь, примеряясь; заскользила мягко, не причиняя дискомфорта, оставляя за собой чистую кожу без единого шрама. — Магией своей отзываю тебя с этого тела и этой души. Да будет так! — Чёрный туман клейма втёк в подставленную ладонь и растворился в едва заметных венах.

— Благодарю, Гарри, — Люциус впервые открыто улыбнулся вне круга своей семьи. Хотя, эти дети теперь и его семья тоже.

— Не ищите во мне второе дно, Лорд Малфой, — Гарри кивнул и вернулся в кресло. — Миледи, какие ингредиенты Вам нужны?

— Добровольно отданная кровь единорога и пучок волос самовилы.

— Хорошо, — Поттер задумался куда ему лучше поехать за волосами.

— Эм, Гарри, надеюсь, ты помнишь кто такие самовилы? — Гермиона прищурилась и посмотрела в честные зелёные глаза.

— Конечно. Злые колдуньи, живущие в глубоких лесах, очаровывающие мужчин, чтобы забрать их души, — как ни в чём не бывало ответил Гарри.