Ван мог. Он слишком хорошо знал эти цены.
…я пытаюсь узнать, что случилось после нашего отбытия. Сперва даже в Посольстве Республики нам ничего не говорили, но нашлась женщина, которая откуда-то помнила твое имя, и она нам очень посодействовала… нынче утром… — Образ Сафо колыхнулся. — Нынче утром… она дала мне твердую копию отчета… — Ван ждал, когда образ сестры продолжит. — … Не могу поверить… Они… они казнили папу Кикеро и папу Альмавиву… а все Артуро… это он… Он заявил, что оба отца поддерживали тебя, и что это ты убил субминистра в Новом Ойсине… и совершил измену Республике. Просто явились люди из РКС и увели их. Увели и расстреляли за измену… а я знаю, они… никогда бы такого не совершили. И ты тоже… Там уже убиты сотни. А, возможно, и тысячи, и никто даже не прикоснулся к оружию… тяжело… Я послала письмо Артуро, где спрашивала, что случилось… как он мог… И пока ответа нет… Может, я никогда… О, женщина из посольства тоже ничему насчет тебя не поверила. Она сказала, что ты бы никогда не сделал ничего, что не было бы правильным, хотя и не говорила, откуда тебя знает. Но она знает…
Ван стоял, весь похолодев, и долгое время смотрел на пустую голопроекцию, пока его взгляд не упал на чашу и горстку золы в ее глубине.
Глава 77
Тридень следующей недели застал Вана входящим в зал для слушаний подкомитета Внешней Торговли Конституционной Ассамблеи Эко-Тех Коалиции. Моложавый на вид служащий указал в сторону консоли и стула перед столом на помосте, за которым сидело шесть делегатов. Три места пустовали, как заметил Ван, когда сам садился. Он заметил также, что заседание закрытое, ибо публика отсутствовала. И это его встревожило.
— Для протокола, — открыл заседание председатель, делегат Инару, — будьте добры назвать ваше имя и положение.
— Ван Кассий Альберт, управляющий директор Интегрированной Информационной Системы.
— Вы не гражданин с видом на жительство, не так ли?
— Верно, сэр председатель. Официальное место жительства здесь, в Камбрии.
— Как долго?
— Почти три года. В октябре будет три.
— Спасибо. Как я понимаю, вы управляющий директор Интегрированной Информационной Системы менее месяца.
— Это верно, сэр Председатель. С тех пор, как пропал директор Десолл со своим кораблем. Это случилось неожиданно.
— Вы были вторым человеком в ИИС до того, как стали управляющим директором?
— Это также верно.
Председатель поглядел Вану в глаза.
— ИИС замечена в том, что предприняла ряд действий, которые можно счесть, скажем, за отсутствием более удачного слова, самыми неподобающими для нее с точки зрения других правительств. Поскольку такие предприятия всегда кончались благотворными результатами для Коалиции и, безусловно, для большинства в Рукаве, и поскольку, в целом, они лежат за пределами сферы данного комитета, мы не станем вмешиваться в эту область, хотя комитет предпочел бы заметить, что Ассамблея сохраняет за собой такое право.
— Я понимаю и признаю власть комитета и его благоразумие, — ответил Ван, ломая голову, что за этим последует.
— Комитет также заметил, что весьма вероятно нахождение судов ИИС близ системы Джеруш в недавние недели, но, если только не выйдет на свет новая информация, представится ненужным расследовать вопрос.
— Мы полагаемся на ваши опыт и понимание, сэр Председатель. — Ван без труда ухватил суть этой части дела и больше не удивлялся, что заседание закрытое.
— Комитет также охотно предположил бы, что ценность деятельности ИИС заключена как раз в ее нетрадиционном подходе. И комитет, безусловно, не желал бы предлагать каких-либо перемен в работе ИИС.
Это несколько изумило его, но он лишь кивнул и ответил:
— Не могу предвидеть каких-либо перемен во взглядах на методы работы и планах ИИС.
— Собираетесь ли вы произвести какие-либо специфические и значительные изменения в деятельности ИИС?
— Директор Десолл разработал систему и создал планы, которые исключительно хороши для нас, сэр. Не вижу причин менять общий подход к операциям или структуру фонда. С… изменением в политической и экономической структуре Рукава ИИС придется перенести или закрыть некоторые планетарные представительства и открыть новые. И нам понадобится поменять определенные операционные планы сообразно переменам в экономике. Но я не предвижу никакого значительного отхода от базовых форм деятельности фонда в целом.
— Это приятно слышать. В прошлом вы крайне охотно делились информацией с Ассамблеей. Предвидятся какие-либо перемены здесь?