В конце концов, осенью 2012 года, после десятилетия судебных баталий, было официально объявлено, что Гэри Маккинон не будет экстрадирован в США. Позднее стало известно, что хакер не предстанет перед судом и в Британии. После окончания судебных тяжб бывший «король хакеров» стал скромным SEO-специалистом и оказывает услуги по продвижению сайтов. Он по-прежнему не может покидать территорию Британии, поскольку любая страна, имеющая договор об экстрадиции с США, должна будет передать его Америке для суда.
*
Собор в Данкелде
Саркофаг Александра Стюарта, графа Бьюкен в соборе Данкельда, город Данкельд на полпути меж Эдинбергом и Арбидином. Данкелдский собор (англ. Dunkeld Cathedral) — кафедральный собор пресвитерианской церкви Шотландии, расположенный в городе Данкелд в шотландской области Перт-энд-Кинросс. Собор располагается на северном берегу реки Тей в восточной части бывшего монастыря ордена Калди, который в настоящее время находится в руинах. По утверждениям исследователей до начала эпохи Реформации в соборе хранились мощи святого Колумбы, а также некоторые реликвии, связанные с его служением, которые впоследствии были перенесены в Ирландию. Также существует предположение, что до сих пор в основании собора укрыты некоторые части мощей этого святого.В соборе располагается гробница Александра Стюарта, графа Бьюкена, который был там похоронен после смерти в 1405 году. Его гробница представляет собой его изображение в доспехах и является одной из нескольких монументов, что сохранились в Шотландии с тех времен
2.4.2. Матвей
Часть 2. Глава 4.
2. Матвей
Мюрич позволил им задержаться в своем доме. Смотритель жил один и, как показалось Брагину, был рад компании.
Саша, накрывшись пледом, скоро задремала на мягком диване на широкой застекленной веранде. Ей не мешали ни лучи умирающего красного солнца, решившего на последок пробиться сквозь тучи и редеющую листву, ни шум граверов с шоссе, ни тревога из-за расследования. Даже роман Вальтера Скотта «Пират» не сильно ее заинтересовал – измученный организм вырубил ее на самом интересном месте, стоило девушке убедиться, что первый раунд они у судьбы отыграли.
- Намучилась, крошка, - проявил Сэм Мюрич необычайное сочувствие к несостоявшейся расхитительнице древних гробниц.
Иван Сомов остался на веранде сторожить сон своей подопечной, а Матвей, заправившись кофе, принялся листать бумажную книгу, сидя на жестком кухонном табурете.
Издание было воистину старым, середины 20 века. Страницы пожелтели и сделались хрупкими, а уголки картонной обложки поистрепались.
- Почему «Пират»? – недоумевал Брагин.
Сэм Мюрич опустился на табуретку напротив и прицыкнул языком:
- Роман Ковров был уверен, что вы догадаетесь. Это роман о Шетландских островах, да и птицу он завещал не просто так.
- Не вижу связи, - буркнул Мат.
- «Эй, грозный орел из северной страны, сквозь шум твоих крыльев и грохот волн расслышь песню Рейм-кеннара», - процитировал Мюрич. – Не узнаете разве?
- Нет. Что это за ерунда?
- Это надпись на надгробном памятнике Коврова. Вы были на его могиле?
- Нет.
- Нет?! Мэтью Брагин не был на могиле своего учителя? Учителя, который завещал ему все – от теорий новой физики до собственного острова?
- Да, я не был на его могиле! – воскликнул Брагин сварливо, хотя ощущал жесточайшую вину. – У меня не было возможности ее посетить. И вообще, глупо скорбеть над гробом, если требуется спасти этот чертов мир!
- Ну да, спасти мир - это важно, - Сэм Мюрич поджал губы. – Куда важнее, чем сказать покойному прости и прощай. Бедный Роман! Он и предположить не мог, что его любимый Мэтью не придет к нему на могилу. Он оставил отсылку к своему последнему подарку в эпитафии, цитату из «Пирата». Если бы вы увидели ее, то по цитате нашли бы и название книги – так он считал. Роман хотел, чтобы вы не перепутали друзей и убийц, поэтому и оставлял намеки где можно и где нельзя. А вы, с вашим пытливым умом... Кстати, вы хоть знали, что его отравили?
Мат промолчал. Ему было сложно говорить на эту тему. Не сейчас – это уж точно. Он посидел пару минут, раскачиваясь на табурете, но потом взял себя в руки и стал изучать книгу. Он почти сразу нашел отрывок, послуживший эпитафией – на сорок первой странице, заложенной закладкой. Это была какая-то фольклорная песня, стилизованная под старину самим Вальтером Скоттом.
Грозный орел далекого севера,
Ты, несущий в когтях громовые стрелы,
Ты, чьи шумные крылья вздымают седой океан,