Выбрать главу

Гэллоу указал на Твиспа пальцем.

- У вас есть Карин Алэ, рыбак Твисп! А у Вашона есть Ваата. И я получу обеих!

- Интересно, - произнес Киль, взглянув на Твиспа. - Карин и в самом деле у вас?

- Она на судне за периметром келпа, куда Гэллоу и его люди не могут добраться.

- Я думаю, туда отправится Накано, - сказал Гэллоу. - А, Накано?

- Возможно, - ответил великан.

- Келп пропустил его сюда целым и невредимым, - сказал Гэллоу и улыбнулся Твиспу. - Вам не кажется, что Накано просто не поддается его воздействию?

Твисп посмотрел на Накано - тот, конечно, слышал все, но делал вид, что ему это безразлично.

А что, если Накано и в самом деле принадлежит келпу? Огромный морянин заключил что-то вроде соглашения с этим морским чудовищем! Для Твиспа Накано был живым воплощением морянской порочности, скрытой под тщательно слепленной маской этакого добряка-простака. Почему же Накано так ценен для келпа? В голосе морянина, когда он говорил о келпе, звучали безошибочно узнаваемые нотки фанатизма.

"В келпе мое бессмертие", - вот что говорил Накано.

- В самом деле, нет никакой надобности во всех этих убийствах и насилии, - сказал Гэллоу. - Мы же все разумные люди. Вы получаете то, что нужно вам. Я получаю то, что нужно мне. Есть ведь какие-то нейтральные воды, в которых мы можем договориться.

Твисп вдруг вспомнил о странной встрече наверху с тем плотником, Ноем. "Если келп и в самом деле запихнул мне в голову такое видение, то с какой целью? В чем суть этого послания?"

Убивать дурно. Даже по приказу Корабля. Твисп понял это по словам Ноя, даже по его манере держаться.

"Ковчег причалил к суше, которая уже не будет проклята Кораблем". Твисп смутно припоминал предание о ковчеге... было ли это послание Корабля, переданное через келп?

С другой стороны, Гэллоу был воплощением предательства, человеком, который пойдет на все, чтобы добиться своего. Неужели капеллан-психиатр на самом деле работает на него? Если так, то проклятое соглашение всего лишь обман.

"А что, если Ной - это обычная галлюцинация? Может быть, Накано прав и я действительно окосел?"

- Почему тебя не тошнит? - внезапно спросил Накано у Твиспа.

Это был такой неожиданный вопрос, предполагающий, что Накано известны мысли рыбака, что Твисп на мгновение замер от изобилия родившихся возможных выводов.

- Вы тоже больны? - Киль, прищурившись, посмотрел на Твиспа.

- Я здоров. - Твисп попристальней вгляделся в Гэллоу, замечая признаки самодовольства на его лице, хитроватую улыбку, морщины, перерезавшие лоб, и складки в уголках рта.

Теперь Твисп знал, что делать.

- Помышления сердца вашего - зло от юности вашей, - сказал он Гэллоу, медленно и отчетливо выговаривая каждое слово.

Слова Корабля, переданные Ноем, легко слетели с уст Твиспа, и, когда он произнес их, то сам ощутил их точность.

- Скверный же вы дипломат! - Гэллоу нахмурился.

- Я простой рыбак, - возразил Твисп.

- Рыбак, но не простой. - Киль усмехнулся и, поперхнувшись, закашлялся.

- Вы думаете, что Накано не поддается воздействию келпа, - сказал Твисп. - Но это я ему помог. Без меня он разделил бы судьбу остальных. Он ведь рассказывал вам об остальных, которых келп утопил, правда?

- Я же говорю, что келп вышел из-под контроля! - заявил Гэллоу. - Мы выпустили чудовище на Пандору. Наши предки были правы, когда уничтожили его!

- Может быть, - согласился Твисп. - Но второй раз это не удастся проделать.

- Яды и горелки! - сказал Гэллоу.

- Нет! - вырвалось у Накано.

- Мы просто доведем его до управляемой величины, - произнес Гэллоу. Слишком маленькой для полного осознания, но достаточной для того, чтобы келп сохранил память наших покойников навеки.

Накано кивнул, но не расслабился.

- Скажи ему, Накано, - потребовал Твисп. - Ты действительно мог бы вернуться на грузовоз без меня?

- Даже если келп меня не тронет, команда наверняка не пустит меня на борт, - ответил гигант.

- Не понимаю, как вы собираетесь потопить Вашон, ведь он сидит на мели, - заметил Киль, и болезненная усмешка тронула краешек его рта.

- Так вы считаете меня беспомощным? - сказал Гэллоу.

Твисп посмотрел через открытый люк в коридор, где толпились стражники, делая вид, что не подслушивают.

- Разве ваши люди не знают, что вы завели их в ловушку? - нарочито громко спросил Твисп. - Пока вы живы, они остаются пленниками!

Кровь бросилась Гэллоу в лицо.

- Но Вашон...

- Вашон окружен периметром келпа, сквозь который вам не прорваться! сказал Твисп. - Никто из тех, кого вы отправили к Вашону, не добрался до цели! - Он взглянул на Киля. - Господин судья, я не...

- Нет-нет, - просипел Киль. - Продолжайте. Вы отлично справляетесь.

Гэллоу сделал явную попытку совладать с гневом, несколько раз глубоко вздохнув и расправив плечи.

- Аэростаты могут... - начал он.

- Аэростаты тоже не всесильны, - перебил его Накано. - Ты же знаешь, что случилось с аэростатом, на котором я летел. Они уязвимы.

Гэллоу посмотрел на Накано так, словно увидел его впервые.

- Правильно ли я понял своего верного Накано?

- Ты не понимаешь? Это же не важно, что с нами станется. Пойдем, я уйду в келп вместе с тобой. Пусть он возьмет нас.

Гэллоу отступил от своего бывшего соратника на пару шагов.

- Пойдем! - настаивал Накано. - Верховный судья умирает. Мы уйдем втроем. Мы не умрем. Мы будем вечно жить в келпе.

- Дурак! - зашипел Гэллоу. - Келп может умереть! Его уже однажды убили, и это может случиться снова.

- Келп с этим не согласен, - возразил Накано. - Аваата живет вечно! Последние слова он почти выкрикнул, в глазах зажегся диковатый огонек.

- Накано, Накано, мой лучший, мой доверенный товарищ... - Гэллоу старался говорить как можно проникновенней, - Нельзя поддаваться минутной слабости. - Гэллоу послал многозначительный взгляд охранникам в коридоре. Конечно, келп будет жить вечно... но не в такой же массе, чтобы угрожать нашему собственному существованию.

Выражение лица Накано не изменилось.

"Накано знает его! - думал Киль, наблюдая эту сцену. - И Накано ему не доверяет!" От боли у него мутилось в глазах.

Твиспа посетила сходная мысль, и он нашел крайнее средство против Гэллоу. "Накано может пойти против своего шефа". Гэллоу изобразил смущенную улыбку, с которой и обратился к Килю.