Выбрать главу

— Как же! Забудешь такое приключение. Когда нашу тайную базу в старом особняке накрыли те странные мужики в халатах, я чуть в штаны не отложил кирпичей. Если бы не ты, Король, всех бы на опыты замели.

Дуболомы мелковозрастные согласно закивали, поддакивая своему товарищу и благодаря очкарика за спасение. Зеленоглазый паренёк по прозвищу Король обвёл свою свиту взглядом. Вот рядом сидит его двоюродный брат Дадли Дурсль по прозвищу Герцог, следом идут близнецы Робингарды под прозвищами Виконт и Маркиз. Вот их казначей Пирс с коротеньким прозвищем Граф. Слева от него сидят Князь — их самый решительный боевик и Барон — хитрован способный обмануть самых въедливых бобби (полицейских).

— Так, вот мои соратники, забыть такое мы не можем, прощать тем более. Думаю раз одно такое место нам встретилось, то быть может встретятся и ещё. А значит мы выясним, что за всем этим кроется, и кто такие эти халаты с туманными мордами.

— Король, а оно стоит того?

— Стоит. Уверен никто ни сном ни духом, а эти международные террористы уже готовят очередную пакость. Вот представь, если мы — мелкота накроем всю их сеть и вломим копам? Мы сразу станем героями, бдительными гражданами и все в таком духе. А кроме того быть может орденами наградят. А ордена и почёт — прямой шанс урвать в этой жизни счастливый билет.

Молчаливый Дадли предостерегающе рыкнул на всех.

— Что непонятного? Король дело говорит. Мы в дамках и на коне. Героям и кавалерам орденов положены скидки при поступлении в Итон и Оксфорд. Мне папа говорил. Я не хочу всю жизнь прожить простым бизнесменом ютясь в пригородном посёлке!

— Я тоже не хочу.

— И я.

Король решительно бухнул рукой по доске, служащей им столом, так что железные кружки подскочили и звякнули друг о друга.

— Тогда я спрашиваю вас, пойдёте ли вы за мной?

Гарри Поттер поднялся на ноги, взирая своими чудными глазами на своих подручных. Первым на его вопрос отреагировал брат. Дадли преклонил колено на манер фильмов про рыцарей и на столь же пафосный манер поклялся в верности своему Королю. Остальные последовали его примеру.

— Я - Гарольд Джеймс Поттер принимаю вашу клятву.

Стоило ему это произнести, как в летнюю ночь полнолуния раздался весёлый девичий смех и к костру вышла девочка в черно-белом платье. Банда шалопаев с удивлением рассматривала нового участника действия.

— Свидетельствую.

Зеленые змейки обвили руки всех мальчишек, отправляя сорванцов в обморок. Девочка же подошла к щуплому очкарику и с любовью взлохматила его непослушные чёрные волосы.

— Сегодня я верну долг перед твоими предками, мой дракон, что пробудили Нас от долгого сна.

1992 год. Летние каникулы. Нора Уизли. Ретроспектива.

Единственное, что расстраивало Гарри Поттера в сложившемся положении, так это то, что Рон был совой и неисправимым лентяем. Но только на первый взгляд для невнимательных людей. На деле же под обложками книг про квиддич скрывались маггловские учебники средней и высшей школы. Под плакатом с «Пушками Педлл» — математические таблицы, а под кипой рисунков на тему мётел — записки юного исследователя.

Сперва Гарри был в недоумении, как Шестой скрывает такое хобби от остальных, а потом узнал, что ему помогают близнецы. Дред и Фордж активно саботируют любые попытки родителей и остальных братьев расшевелить Рональда, в обмен тот, занимается теоретическими расчётами для их экспериментов.

Надо ли говорить, что Гарри по мере сил участвует в этом маскараде. Чего ему стоило уговорить Рональда на первом курсе открыть перед ним свою настоящую личность. Дело закончилось маханием кулаками, после чего драчуны отфыркавшись и отдышавшись пожали руки и заключили соглашение в тайне от Гермионы.

Сейчас Гарри направился на пробежку, желая насладиться приятным летним утром, пока дом ещё спит. Да и Рон под утро начинал храпеть просто невыносимо, хоть селенцио его затыкай. Но хорошее настроение подпортил садовый гном, тяпнувший его на ногу, когда Гарри спустился с крыльца во двор.

— Ах ты мелкий…

Поттер добавил шепотом пару непечатных предложений, характеризующих гнома и его родню в самом мрачном свете, обещая тем устроить кару божью. Решив отложить немедленную месть, Гарри принялся за насущные дела, перво наперво подкинув корма курицам, насыпав корове в хлеву свежей травы в ясли и вылив в корыто хрюшкам помоев, куда предварительно отправил того гнома, что тяпнул его за ногу. Всяко поросям сытнее будет.

— Ничего, Гарри, настоящий король грязи не боится. Грязи бояться только белоручки слизеринцы.

Когда всё это было завершено, он со спокойной совестью потопал на задний двор, где был чёрный вход с кухни. Там малец поплевав на руки поколол дрова топором на щепки и принялся растапливать печь. Буквально через пять минут спустилась Молли Уизли, пожурившая его за самодеятельность. Но Гарри было не обмануть, в глазах женщины была благодарность за помощь.