Выбрать главу

Говорить не хотелось, но в этой партии между ним и Призраком, многое начало проясняться. Кто же ты такой, Диггори, что власть вызывает у тебя алчный блеск в глазах? Ничего, мы все ошибаемся, ибо на войне исход менее чем любом другом деле очевиден.

— Ах, полководцы. Их много, но они не на многое способны.

Архимаг отсалютовал изображению Призрака стаканом с вискарём.

2188 год. Скопление Кадос Хрод. Штаб-квартира клана Нхайгг.

Дельфина вошла в личный кабинет отца, замирая в коленопреклонённой позе подчинения. Её отец и повелитель сидел на своём чёрном троне, наколдовывая перед собой нечто странное. Дочь смотрела на это краем глаза, не смея мешать вождю без веской причины.

Наконец-то вождь закончил свои манипуляции и встал с трона, подходя к ней. Его жуткая лапища подняла её с колен, ухватив за наплечник. Тяжёлый взгляд отца сосредоточился на ней. Дельфина почувствовала, как подкашиваются ноги перед силой личности отца.

— Ступай за мной, дочка.

Они спустились не спеша по лестнице, направляясь к лабораториям. Здесь рабы и пленники находили свою смерть, исправно служа увеличению могущества и силы клана Нхайгг.

— Дельфина, расскажи мне, как продвигается завоевание лоргов?

— Оно никак не продвигается, мой вождь. Проклятые хомяки как те крысы, будучи загнанными в угол бьются с яростью обречённых. Мы приспособлены для открытого боя, а не к партизанской войне. А эти остроухие союзники никак не могут справиться с грызунами.

Отец никак не показал ей, что недоволен, но Дельфина чувствовала пелену гнева, что накрыла окружающее пространство.

— Ничего, с нашим новым вооружением, мы поставим хомяков на колени.

Сперва Дельфина не поняла, что имеет в виду отец, но пройдя за ним в самые недра лаборатории, она поняла, что такого смертоносного разработал её отец.

— Мы с твоей матерью приложили много сил, но сумели адаптировать знания и технологии Повелителей под антропоморфных созданий.

Перед девушкой возвышались стенды с новой бронёй и оружием для клана. Эти штуки представляли собой симбионтов, надеваемых на голое тело. Система имплантантов делала их совершенными. Дальше по коридору располагались вольеры с животными. Создания напоминающие крокодилов, только их пасть была подобна щупальцам спрута.

— Как тебе ездовые животные для джунглей и ищейки в одном лице? Зверушки в помощь моему клану. Сегодня у тебя день рождения, вот тебе подарки, дочка. Это наши с матерью подарки.

Родители всегда баловали её и остальных детей экстравагантными подарками. Этот день рождения не стал исключением. Брениры рождаются и умирают только ради войны.

— Спасибо. Я покажу крысам их законное место. Они ещё пожалеют о том, что отказались воевать под нашим мудрым руководством.

— Не подведи нас, дочка.

Матушка появилась, как всегда неожиданно. Дельфине были приятны её нежные объятия как в детстве.

2188 год. Горизонт.

В этом задании всё было не вовремя, начиная от самого нападения тараканов. Ещё неделю паршивые прислужники жнецов потерпеть не могли. Хотя это скорее самообман. Импульсное орудие Таникс придётся монтировать только неделю, прежде чем можно будет приступать к тестированию и пробным стрельбам.

Чего не ожидал Шепард, так это наглого нападения на круизный лайнер в соседнем скоплении. Ещё два корабля устроили эпичный махач с силами быстрого реагирования. Все эти новости сообщила ему Сьюзи, отслеживающая важные новостные потоки.

— Вот не было печали. Похоже наши усилия не пропали даром. Теперь нас считают самым опасным противником.

Весь десантный отряд собрался в ангаре. Нарисовалась явная проблема. За те дни, что Нормандия куковала на Иллиуме никто не удосужился подумать о втором челноке. Да даже захудалого БМП они не почесались закупить.

— Джокер, снижайся у ближайшего обрыва, сами спрыгнем. Всем проверить десантные пояса.

Отряд чётко выполнил приказание. Шепард лично наложил на каждого эгиду, чтобы тех насекомые не достали.

— Всем готовность минута. Не нужно геройства. Спокойно производим дезинсекцию колонии.

— Шкипер. Я на подлёте.

— Отлично. Джокер, по готовности открывай ворота.

Спустя секунд двадцать ворота ангара открылись и отряд выпрыгнул на ближайший обрыв на краю поселения. В самом поселении кипел бой. Кто-то отчаянно защищался около бункера.

— Альфа, Браво, Чарли и Дельта расходитесь широким веером и зачищаете всех коллекционеров и кого Боги ещё нам принесли. Я атакую сверху.

Чёрным облаком Шепард взвился в воздух, привлекая внимание роя ищеек. Мухи посчитали его легкой летающей добычей, но волны огня быстро превратили тучу гнуса в сиротливых выживших комаров. Фумигатором Джон работал весьма эффективно. Мага не так просто застать врасплох хищным гнусом. В Сибири ещё и не такое водится.