Вот тут противница взвилась, поняв, куда ветер дует пока что без камней.
— Форма мотылька! Дай мне силу!
Гарри оценил волнующие формы девочки-мотылька, хотя Ханна давно уже не девочка. Не воспользоваться моментом было глупо.
— Прости, что отвлекаю, но мне чисто с научной точки зрения любопытно. Так вот, я подозреваю, что первая ночь с Невиллом у вас была в лесу в центре священного каменного круга от заката до рассвета при полной луне. Любопытно, он тебя и в человеческом и в этом обличие отымел?
Коса появилась в руках лорда Певерелла за несколько секунд до мощной атаки. Бывшая Аббот в средствах не стеснялась, атакуя на ярости и голой мощи, но защиту Гарольда ей было не одолеть. А Певерелл продолжал говорить, выводя противницу из себя.
— Теперь мне понятны те строки про медведя, который поймал мотылька на пасеке и давай его еть. Ах нет, прости старого товарища, запамятовал, там была пчела.
— Повелитель, зря вы пытаетесь выбить меня на ярость. Я бесконечно могу атаковать вас, и ваша защита скоро рухнет.
— А знаешь что самое забавное? Так это то, что предки Лонгботтомов друиды наверное на том свете все перепились, наблюдая как их потомок дерёт внучку старого врага. Как сладка и приятна месть.
Да уж, суровая школа боевых оскорблений авторства Снейпа помогала Гарри раззадоривать и выводить неадекватного противника из себя ещё больше, заставляя тратить лишнюю энергию. Лорд Принц в этом был мастером, ибо его род никогда не был силён в количестве манны, и потому брал контролем и точностью заклинаний. Но как показывает практика массовых побоищ, умение выводить противника из себя и точный контроль собственной магии помогают сберечь энергию в случае зерг-раша.
Удар, уклонение, атака, блок, контратака. Заклинания и посохи сталкивались друг с другом в этом поединке стихий. Свет и смерть тесно переплелись в этом танце. И не было ничего кроме этого. Вот древко косы отбивает посох, а лезвие косы в круговом движении вонзается в живот леди. Ханна только тихонечко ойкнула и завалилась на бок, срываясь с опасного острия и падая на спину.
— Всё кончено!
Древко косы оканчивается пикой, которая вонзается в Объект Ро и разрушает маяк жнецов без шанса на восстановление. Артефакт древних машин рассыпается невесомой пылью.
— Мой повелитель, простите, я предала вас.
Архимаг улыбается раненной леди.
— Ханна, помилуй, ну разве ты могла бы меня предать? Это не под силу никому, кто согласился на Чёрную Метку. Решила сдохнуть? Не в мою смену! Поработай на этой каторге, что называется жизнью.
Не говоря больше ни слова Гарольд Певерелл левой рукой пробил вассалу грудную клетку, вырывая сердце вместе с магическим ядром и душой из тела. После чего сердце мотылька отправилось в специальное хранилище, извлечённое из пространственного кармана. Тело леди Лонгботтом рассыпалось прахом. Жнецы лишились такой удачной марионетки среди архимагов.
— Ну что же, посмотрим, как пройдёт воскрешение. Этот способ самый удобный, в особенности тем, что позволяет немного подкорректировать память. Хорошо, что другие про него не знают.
Гарольд вытащил из косы мана-кристалл забитый под завязку душами до состояния светящейся черноты и поставил свежий пустой и ещё прозрачный. Приняв облик по умолчанию номер два, архимаг деактивировал и подобрал в пространственный карман редкий боевой артефакт. На этой войне чего только не пригодиться.
— Ёбанный стыд, а когда почти три дня пройти успело?!
Взгляд архимага застыл на таймере, что отсчитывал последний час до прибытия жнецов.
62
Джон Шепард смотрел на таймер обратного отсчёта и никак не мог понять, как так получилось? Времени не оставалось совсем. Он тут же попытался связаться с Нормандией.
— Джокер, приём. Смольный что ли?
— Пи-пи-пи, говорит Москва. Шкипер, ну и напугал ты нас. Эвакуация гражданских полным ходов идёт. Адмирал Хакет рвёт и мечет.
— Соедини меня с ним.
— Не могу, тут начались помехи от приближающихся жнецов. Они летят огромным роем. Сканеры дальнего обнаружения уже регистрируют эту волну. Все в панике.
— Спокойно, лети сюда, здесь надо запустить большой камень в ретранслятор. Давай сюда одним словом, мне срочно надо с Хакетом переговорить.
Буквально через пятнадцать минут примчалась Нормандия. Шепарда встречал весь десантный отряд. От избытка чувств чуть ли не на руки подняли, но полковник пресёк эти действия.
— Времени мало, а нам нужно взорвать ретранслятор.