Выбрать главу

– Корабельная артиллерия, огонь на подавление! Десант, приготовиться к высадке! Снижение до бреющего! – капитан отдавал команды одну за другой.

Вскоре фрегат, раскалённый трением об атмосферу Неферона, сел на поверхность планеты в тридцати километрах от базы неприятеля. Здесь он был недосягаем для зениток «Цербера». Тали с Рексом, в соответствии с приказом, занялись установкой охранного периметра из полутора десятков автоматических пушечно-пулемётных турелей, в то время как Гаррус прикрывал их, обозревая окрестности в прицел снайперской винтовки. Десантники-земляне – Эшли и Кайден под непосредственным командованием Шепарда – не тратя времени, погрузились в транспортёр и рванули к охранным орудиям. Конечно, взлететь с планеты можно и в стелс‑режиме, но надолго «генераторов невидимости» не хватит, поэтому, пока зенитки функционируют, о поддержке с воздуха можно забыть.

До сих пор, лавируя между холмов, Джон вёл «Мако» таким образом, чтобы оставаться недосягаемым для артиллерии противника. Теперь оставался последний рывок, несколько километров по голой песчаной плеши без единого укрытия. После этого десант окажется в «мёртвой зоне» орудий.

Мысленно наметив путь, Шепард вывел машину из‑под прикрытия последнего холма и повёл транспортёр к бетонной площадке зенитного комплекса. Орудия стали разворачиваться, прицеливаясь в «Мако». Джон заложил крутой вираж, и первый залп ушёл мимо цели.

– Почему они прекратили огонь? – спросила Эшли, не отрывая взгляда от окуляра прицела орудия.

Действительно, выстрелив один раз, орудия прекратили отслеживать машину десанта, их стволы замерли на месте.

Ответ пришёл неожиданно. Земля по левому борту вздыбилась, и длинное гибкое тело молодого молотильщика разрезало воздух в стремительном рывке. Шепард отреагировал мгновенно, включив передние реактивные двигатели. Транспортёр встал на задние колёса, затем несколько раз перекувыркнулся назад, зато удалось избежать встречи с беспощадным щупальцем. Хищник ушёл под землю, но лишь с тем, чтобы через несколько секунд появиться в другом месте. На этот раз Джон смог уйти от удара, резко выкрутив руль. Почти завалившись на бок, на трёх колёсах левого борта «Мако» резко повернул и проехал буквально в метре от молотильщика, едва не царапнув бортом по его прочной шкуре. Эшли успела послать в голову опасного существа два выстрела из пушки, и щупальце снова ушло под землю. Не успел Шепард снова взять курс на зенитки «Цербера», как молотильщик вырос прямо по курсу, плюясь кислотой. Джону понадобилось всё его умение, чтобы уйти от новой атаки. Уильямс в это время вела по хищнику огонь из башенного орудия, переключаясь на пулемёт, пока ускоритель массы пушки остывает. Спустя пять‑семь минут зверь, видимо, счёл схватку не стоящей того, и окончательно скрылся.

– Похоже, они всё‑таки смогли приручить молотильщика, – заметил Кайден, следя за показаниями приборов. Транспортёр был исправен, но силовые щиты почти иссякли.

Оказавшись в «мёртвой зоне» орудий «Цербера», Джон с Кайденом выпрыгнули из машины. Эшли прикрывала их пулемётным огнём. Аленко тут же подключился к системе управления орудиями, в то время как командир не давал противнику к нему подойти. Вскоре орудийная батарея была обезврежена. Кайден переключился на взлом системы управления дверьми и через пару десятков секунд получил управление электронными замками. Бойцы прорвались в комплекс.

Подавив немногочисленное сопротивление, Шепард с Кайденом добрались до командного пункта. Лейтенант Аленко быстро справился с электронным замком, затем вскрыл механический, впрыснув в скважину добрую порцию омнигеля, и открыл дверь.

Взору бойцов предстало небольшое помещение, уставленное коммуникационным оборудованием. Здесь была и аппаратура видеосвязи, и мониторы системы наблюдения, и разнообразные пульты управления, и голографические интерфейсы компьютеров. В помещении никого не было.

– Ну и кто же всем этим управлял? – задумчиво пробормотал Джон.

– А ты как думаешь? – внезапно ответил незнакомый голос.

Один из экранов осветился. С монитора насмешливо смотрел немолодой, но крепкий человек. Тронутые сединой волосы были подстрижены под бокс, тонкие губы плотно сжаты.

– Вот, значит, ты какой, первый человек-спектр, – продолжил он. – Неплохо, неплохо. Знаешь, ты бы сделал хорошую карьеру в «Цербере». Такие люди нам нужны.

– Но мне не нужна карьера такой ценой, – жёстко ответил Шепард.

– И отлично. На своём месте от тебя пользы гораздо больше. По крайней мере, сейчас. Хотя, не скрою, ущерба тоже немало.

– Какой пользы? Чего вы добиваетесь?

– Того же, чего и все, – развёл руками собеседник. – Счастья человеческого. Всё, чего мы хотим – чтобы никто не мог диктовать нам, людям, свои условия. А для этого человечество должно быть сильным. Вот и всё.

– Я видел, что вы творите, – Джон, наконец, узнал лицо на экране. Этот человек уже появлялся в видеозаписях на Часке. Именно он командовал учёными, требуя проводить эксперименты с «зубами дракона». – Превращаете людей в хасков, скармливаете их молотильщикам…

– Мы экспериментируем, Шепард. Хотим взять всё лучшее и поставить на вооружение людей. Конечно, некоторые из экспериментов могут быть несколько… допустим, жестокими. Но ради какой цели!

– Не так уж хорошо у вас получается, если горстка солдат может уничтожить целую базу.

– Целую базу, вот как? – усмехнулся собеседник. – На Бинту была безобидная научная лаборатория. И то, как я понимаю, какое‑то время её служащим удавалось оказывать вам сопротивление. А здесь – благодаря времени, которое выиграли для нас работники разгромленной вами лаборатории, мы успели всё ценное эвакуировать. Так что не нужно думать о нас хуже, чем мы есть, Шепард. Ни в смысле мотивов, ни в смысле боеспособности. А в знак доброй воли я бы хотел преподнести небольшой подарок. «Цербер» давно следит за деятельностью вашей группы. В том числе мы обратили внимание на ваш интерес к забавным реликвиям Саларианского Союза времён борьбы с Лигой Единства. Откройте верхний ящик стола. Там вы найдёте жетон капитана Варсинта. Он руководил операцией ГОР по выслеживанию и уничтожению Лиги. Не спрашивайте, как он у меня оказался. Он ваш, можете делать с ним, что захотите. А теперь прощайте. Впрочем, ещё одно. Забыл представиться. Меня зовут Армистан Бэйнс. Думаю, меня вы и искали. Можете считать поиски завершёнными. А теперь действительно прощайте.

Экран погас. Джон обернулся к Кайдену:

– Что‑нибудь удалось?

– Скачал, сколько мог, – кивнул лейтенант. – Они стёрли большую часть информации, но кое‑что я извлёк, пользуясь открытым каналом связи во время вашего разговора. Жаль, меньше, чем хотелось, но и это уже кое‑что.

– Получилось установить координаты?

Аленко покачал головой:

– Передача шла через систему буёв, разве только сектор, и то их там уже наверняка нет, абонент зарегистрирован как частный пассажирский шлюп.

Шепард открыл ящик стола. Там, действительно, лежал жетон саларианского офицера Группы Особого Реагирования.

– Тогда здесь мы получили всё, что могли, – сказал, наконец, он. – Но «Цербером» мы ещё займёмся. Сразу после Сарена и его жнецов.

Обратный путь до транспортёра прошёл без приключений. Эшли была рада видеть своих сослуживцев в добром здравии. Погрузившись в «Мако», бойцы тронулись в обратный путь.

Когда до спасительных холмов оставалось не больше полукилометра, на пути машины неожиданно вновь вырос молотильщик. На этот раз он, похоже, твёрдо вознамерился довести дело до конца. Снаряды, посылаемые ускорителем транспортёра, зверь просто игнорировал, не говоря уже об очередях из пулемёта. Шепарду приходилось закладывать чудовищные по сложности виражи, чтобы избежать кислотных плевков. Несмотря на все усилия, один из них всё же достиг цели, и «Мако», дёрнувшись, остановился – одно из колёс с шипением потеряло форму и теперь тормозило всю машину. Молотильщик вытянулся вверх и угрожающе завис над транспортёром, чтобы, по обыкновению этих хищников, всей массой свободного конца тела обрушиться на жертву.