Выбрать главу

— Да, — хриплю в динамик и сплевываю собравшуюся в горле кровь. — В чем дело, Чарли?

— Тебе нужно приехать в больницу, Кил. Нас пасут, — голос брата теряется в каком-то диком шуме на заднем фоне. И это мгновенно разгоняет по моему телу огромные мурашки. — Буквально полчаса назад в палате Тиф устроили погром. Здесь просто дурдом, Киллиан. Приезжай.

Глава 45

Youth — Daughter

Тиффани

— Успокойся, Тиф, выдыхай!

Чарли трясет меня за плечи, пытаясь привести в чувства, но мое нутро просто заливает дикой паникой. В очередной раз обвожу расфокусированным взглядом то, что осталось от палаты: кушетка и тумба перевёрнуты, приборы разбиты, мои вещи раскиданы по всему помещению. Не знаю, совпадение это или нет, но на момент дебоша меня здесь не было — плановые процедуры. Сэм отвела меня в кабинет терапии и вернулась сюда, застав не самую приятную атмосферу.

— Где Саманта?

— С Ником. Он с ней и никого не подпустит. Ты главное успокаивайся, — Чарли гладит меня по волосам, прижимая к себе, а я чувствую, как бешено колотится его собственное сердце. Мужчина пытается привести в равновесие меня, но сам буквально пышет эмоциональным дисбалансом. — Сейчас приедет Киллиан, мы разберемся во всем.

— Ты сказал ему?

Отстраняюсь и испуганно смотрю в голубые глаза.

— Не будь наивной, Тиф. Конечно, я сказал ему.

Все оставшееся время я молчала. Страх разъедал организм где-то на подкорках сознания. Лихорадочно пыталась глушить всю эту историю, но повод погрома был предельно ясен. И мои догадки подтвердились, когда в палату буквально залетел Киллиан, бросившись ко мне.

— Солнце… — он суматошно проводит по моему телу крупными ладонями, проверяя целостность моего тела, а я во все глаза смотрю на разбитое лицо. — Ты в порядке?

— Боже, Кил! Что произошло?! — спрыгиваю со стула, на котором провела последние полчаса, и вцепляюсь пальцами в крепкие плечи. — Кто это сделал? Господи… Да ты весь в ссадинах и синяках…

— Жить буду, родная, ты только не волнуйся.

Его губы, разбитые в нескольких местах, слабо растягиваются в улыбку, ещё больше выбивая меня из равновесия. И он понимает — сгребает меня в охапку и усаживает к себе на колени, притискивая до такой степени, что аж больно становится. Но я терплю, лишь бы чувствовать, как под моими ладонями ходит ходуном его сердечная мышца.

— Кил.

Чарли встаёт рядом и перехватывает взгляд брата. Между ними происходит какой-то молчаливый диалог, после чего средний Хоггард выходит, оставляя нас наедине.

— Ты больше ни минуты не проведешь здесь. Мы возвращаемся в поместье. Там я хотя бы могу быть уверен в твоей безопасности.

— Кил… — целую израненные губы, ласково пробегая пальцами по мощной шее. — Они не дадут нам сбежать. Ты же это понимаешь?

— Не думай об этом, Солнце. Я все решу.

Даже в этот момент, в таком откровенно разбитом состоянии, Киллиан Хоггард производит непередаваемое впечатление. Только сейчас, в его сильных руках, я чувствую себя под защитой, хотя вокруг откровенная катастрофа.

— Кто это сделал? — шепчу ему на ухо и запускаю пальцы в волосы, прочесывая макушку. Наслаждаюсь мужским ароматом, в который на перебой вмешиваются примеси пота и железа, которым отдает запекшаяся на руках кровь.

— Те же люди, которые и прхозяйничали здесь. Ты видела кого-нибудь?

— Нет, но моя медсестра, Саманта… Она стала случайной свидетельницей. Я, черт возьми, не понимаю, как они смогли беспрепятственно пройти в палату? А если бы я была там?!

— Все было рассчитано так, чтобы запугать, Тиф, — Кил медленно выдыхает и ещё крепче обвивает ладонями мою талию. — К тому же, здесь явно стояла прослушка. Бабки решают все, малышка.

Возня за дверью заставила нас перевести взгляд на источник шума, а затем остальные братья зашли в палату. Николас придерживал бледную Сэм за талию, а Чарли сопровождал доктор Грант. Лица мужчин выражали крайнюю степень напряжённости.

— Есть понимание, как это произошло? — Кил обращается к доктору, не разрывая столь тесного контакта со мной. Мистер Грант только озадаченно качает головой.

— Выясню — дам все объяснения. Не сомневайся.

Киллиан кивает в ответ и поворачивается к Сэм.

— Саманта, как они выглядели?

— Двое… — женский голос дрожит, но девушка уверенно посмотрела в глаза моему мужчине. — Двое здоровенных бугаев, которые работали на удивление ювелирно и очень тихо. Если бы я не зашла за необходимыми вещами, то мы бы даже не услышали, что здесь кто-то был.

— Они ничего не сделали тебе? — при этих словах брата Ник нахмурил брови, а ладонь на женской талии непроизвольно сжалась в кулак.