Выбрать главу

Снейп подозрительно оглядел каменные стены. Между прочим, я имею право считать их романтической обстановкой. Вот такие вот у меня представления о романтике.

Меня жестом пригласили в кабинет. Деваться было некуда. Значит, отработка. Ладно, не привыкать. А Поттер будет мне должен.

Снейп зазвенел склянками в шкафчике, достал небольшой флакон и протянул его мне. Я послушно выпила. Ну и гадость! Весь эффект от употребления сидра тут же благополучно выветрился. А меня передернуло. Снейп кивнул.

— Трезвящее зелье. С некоторыми добавками моего личного изобретения. Не только убирает опьянение, но и отбивает желание выпить снова, — любезно пояснил он.

— А запить можно, сэр? — жалобно спросила я.

Во рту словно кошки нагадили. Бэ-э-э-э…

Снейп насмешливо смотрел на меня.

— А как же воспитательный эффект, мисс Крауч?

— Пожалуйста, сэр, — я закашлялась.

Надо мной сжалились и выдали стакан воды. Ф-фу…

— А может отработка? Сэр? — жалобно попросила я.

Он мрачно смотрел на меня. Да, с ним такие фокусы точно не пройдут. А про свидание лучше и не заикаться. И дело не в том, что Снейп у нас главный по разгону влюбленных парочек. Просто он вряд ли поверит и разозлится на откровенное вранье.

— Это не мой секрет, сэр, — тихо сказала я, — но это очень важно и, возможно, опасно. А я не знаю, обязаны ли вы ставить в известность директора Хогвартса в таких случаях.

— Даже так? — приподнял бровь Снейп. — То есть, речь идет о Поттере?

— И о его шраме, сэр. Но большего я пока не могу сказать.

— Шрам Поттера — легенда магической Британии, мисс Крауч. Национальное достояние. Если вы найдете способ его свести, то вам этого не простят.

Я прищурилась.

— Хорошо, мисс Крауч, я не обязан сообщать директору обо всем, что происходит в подземельях. И я знаю, что Поттер тут бывает. Хотя и не нашел пока его тайника. Так что там с его шрамом?

— А вы дадите слово, что никому не скажете, сэр?

Он потер переносицу.

— Все так серьезно? Хорошо! Я, Северус Тобиас Снейп, даю слово никому не сообщать то, что узнаю от Гермионы…

— Джейн, — подсказала я.

— Гермионы Джейн Крауч, без ее на то соизволения.

— Принимаю, — ответила я, подавая ему руку.

Наши соединенные руки на секунду окутало сияние. Сработало! Значит, что слово он дал искренне, а не вынужденно, тогда вспышка была бы не такой яркой.

— Мне просто пришло в голову, сэр, что над Поттером проводили какой-то ритуал. Причем с использованием рун. И руна на его лбу не завершена. То ли ритуал прервали, то ли завершение отсрочено по времени. Например, до совершеннолетия. Или до какой-то рассчитанной даты.

— Руна не завершена? — переспросил Снейп. — И что же это за руна?

— «Вольфзангель», — ответила я, — неалфавитный рунический символ. Широко известен в Германии.

— Ваш словарь? — переспросил Снейп.

— Не только, — ответила я, — из словаря я лишь поняла, насколько глубоко в Германии того времени интересовались рунной магией. А уж свое родное они точно изучили вдоль и поперек. Я могу перевести для вас статью про «Вольфзангель». Этот знак служит в том числе и для запирания врага, пленения.

— И руна не завершена? — переспросил Снейп.

— Да, сэр. Так что я посоветовала Поттеру обратиться к специалистам.

— С Поттером пили? — прищурился Снейп.

Да чтоб его, я тут такие секреты вываливаю, а его интересует, с кем я сидра глотнула.

— Поттер получает от меня информацию, — ответила я, — в том числе и о мире магов. А я не люблю сливочное пиво. Поэтому меня угостили сидром. И мы не напились, сэр.

Снейп неопределенно хмыкнул.

— Ладно, мисс Крауч, не будем обсуждать вашу попойку. Если то, что вы сказали о шраме Поттера, правда, то это многое меняет.

— Еще бы! — буркнула я. — Нужно или завершить ритуал, чтобы парень смог нормально жить. Или избавить его ото всего, что связано с ритуалом. Но как это сделать, я не знаю. И боюсь, что знает только тот, кто все это проделал над годовалым ребенком. Все замышлялось с прицелом на годы вперед. И думаю, что срок завершения ритуала уже близко.

Снейп покачал головой.

— Вы так переживаете за Поттера, мисс Крауч?

— Я переживаю за всех, кто окружает Поттера, сэр, — довольно резко ответила я, — я уже убедилась, что для того, кто все это затеял, чужая жизнь не стоит и ломаного кната. А это моя жизнь, сэр. И полагаю, что и ваша тоже.

— Вы так заботливы, мисс Крауч.

Убью…

— Разумеется, сэр, это ваша жизнь, вам и решать. Но я как-то привыкла к вашим урокам. Боюсь, что будет не хватать.

Снейп хмыкнул.

— Договорились, мисс Крауч. Мне тоже, знаете ли, еще пожить хочется.