Выбрать главу

Они выходят из джипа, и этот «кто-то еще» улыбается за визором шлема. Мне эта улыбка не нравится.

— Добрый день. Лейтенант Киркланд-Смит, к вашим услугам. Где Шэй Макаллистер?

12

ШЭЙ

Я объясняю Джейми, что нам нужно вернуться назад, спуститься с холма и повернуть за угол. На этой улице нам нечего делать, возражает он; ее уже проверили. Но я настаиваю, и он едет туда.

Пока мы едем, след боли становится сильнее.

— Останови здесь, — говорю я возле ветхого коттеджа, стоящего особняком в конце улицы. Вокруг него высокая трава, по саду разбросан хлам.

Мы выходим и направляемся к дому. Я медлю у порога, потом стучу в дверь вместо того, чтобы просто толкнуть ее. Затем открываю и захожу.

— Привет!

Джейми странно смотрит на меня, но тут сверху доносится звук какого-то движения. Мы спешим к лестнице.

В доме беспорядок, повсюду запах испорченных продуктов и грязной посуды, которая навалена кучами; на лестнице валяется одежда, и нам приходится через нее перешагивать.

Поднявшись наверх, мы проходим мимо первой двери, потом второй, а вот за третьей в самом конце холла я кого-то чувствую. Шагаю уверенно, и Джейми, уже привыкший к моему поведению, тоже не обращает внимания на остальные комнаты.

Стучу в дверь.

— Алло? Мы можем помочь? — спрашиваю я, потом отворяю.

В углу комнаты парень. Он скорчился, обхватил руками голову и стонет.

— Привет, я Шэй. — Опускаюсь возле него на колени, и он убирает руки от лица.

— Ну, конечно. Кто же это может быть, если не моя Шарона, — напевает он, потом снова стонет.

Это Дункан.

13

КЕЛЛИ

Что-то тут не так.

Я думала, Шэй была не права, когда отказывалась делать то, что хотели мама и Кай: признаться военным, что выжившая, и поехать назад в Ньюкасл с Каем. Но теперь я в этом не уверена.

Есть что-то такое в этих людях..

Лиззи называет им улицу, которую поехали проверять Шэй и Джейми, они не хотят ждать. Отправляются искать ее. Один за главного, двое с ним. Другой — тот, что находился здесь раньше — остается помогать Лиззи и Каю.

Они едут на улицу, где должны быть Джейми с Шэй, и я с ними. Но грузовика там нет.

— Может, ее кто-то предупредил? Мы не можем позволить ей скрыться. Надо было взять больше людей.

У них в джипе оружие очень внушительного вида.

— Она всего лишь девчонка. Ей некуда бежать. Блокпост ей не обойти. Они уже получили инструкции задержать ее, если появится.

— Не забывай, она не просто девчонка. Если разобралась, что к чему, она может быть опасна.

— Так или иначе, но мы поймаем ее.

— Давайте пока вернемся в парк. Может, мы разъехались с ними, и они уже там.

Я взмываю в воздух, высматриваю Шэй и грузовик, на котором она уехала с Джейми.

Никаких следов.

14

ШЭЙ

Мы останавливаемся перед палаткой Лиззи. Помогаю Дункану выбраться из грузовика, потому что, как мне кажется, так нужно. Он толкает меня плечом, говорит, что сам может идти, и шагает следом.

Джейми на грузовике со всем содержимым едет к теннисному корту, к костру.

Ко мне идет солдат, с которым мы разговаривали вчера, когда приехали; Кай шагает рядом с ним. Но ведь военные уехали, разве нет? Быстро перевожу взгляд с одного на другого.

— Вы вернулись, чтобы помочь? — спрашиваю я у военного.

На лице у него появляется виноватое выражение, но он быстро с ним справляется и вздыхает.

— Извини, нет. Я привез группу из ПОНа. Они поехали искать тебя, но скоро вернутся.

Смотрю на Кая, но он выставляет вперед руки в протестующем жесте.

— Должно быть, мама сообщила военным.

— Что такое ПОН?

— Полк особого назначения, — объясняет солдат и пожимает плечами. — Эта аббревиатура — все, что я о них знаю.

В воздухе сгущается темное пятно, и рядом с Каем неожиданно появляется Келли. «Шэй, тебе нужно бежать!» Она излучает тревогу.

«Почему?»

«Те, другие, не похожи на обычных солдат. В них есть что-то нехорошее. У них оружие, и они говорят, что ты можешь быть опасна. Что так или иначе они тебя поймают».

«Что?»

— Простите, что перебиваю, но вы не забыли про умирающего парня — про меня?

Кай поворачивается и отшатывается, увидев, кто стоит неподалеку.

— Дункан? Ты помогаешь Дункану?

— Конечно. — Поддерживая, веду Дункана в палатку; на этот раз он не сопротивляется и опирается на мою руку. По его телу прокатываются волны боли, но он каким-то образом умудряется идти.