Выбрать главу

С наступлением темноты Кай и Шэй идут назад, пока наконец не оказываются недалеко от реки. Они приняли решение бросить свои рюкзаки и заталкивают их под какие-то кусты. Вода стоит в реке высоко, течение быстрое, и оно с шумом несется, ударяясь о камни и деревья на затопленных отмелях — если бы их не было, переправляться было бы еще труднее. Сначала Шэй достает найденные ею телефоны, завернутые в пластик, и прячет их во внутренний карман куртки, застегнув его на молнию.

Они крадутся ближе к реке.

«Он возвращается. Замрите».

«Спасибо, Келли», — думает Шэй и делает знак Каю не двигаться.

Шаги приближаются, луч фонарика скользит по воде. Потом звуки шагов стихают.

«Порядок, теперь давайте».

Шэй кивает, они пробираются вперед и быстро спускаются по склону к речной кромке. Кай поскальзывается, и вниз с грохотом летят камни.

«Он возвращается!»

Шэй хватает Кая за руку, тащит его к углублению в земле, и они съеживаются во тьме.

Луч фонаря проходит над их головами, перебегает на воду.

Солдат на несколько секунд останавливается, но помощь не вызывает. Наконец он поворачивается и уходит.

«Все нормально; он ушел, вперед!»

Они снова встают и на этот раз добираются до берега.

Увидев реку, Кай тихо бранится: в едва освещенной звездами воде крутятся буруны, видны водовороты, торчат камни.

— Уверена, что это лучшее место для переправы?

— Келли сказала, что да; все подходящие броды взяты под наблюдение. Ничего не поделаешь, правильно? — Но я слышу в голосе Шэй страх.

Поскальзываясь на мокрых камнях, они спускаются к реке и охают, оказавшись в воде. Быстро сделав несколько мощных гребков, Кай выплывает на середину реки; Шэй от него отстает. Сильное течение сносит обоих вниз, к порогам.

И Шэй не справляется с бушующим потоком, совсем не справляется. Голова ее скрывается под водой, потом она, кашляя, всплывает.

Пороги все ближе.

«Плыви к берегу!»

В мыслях у нее паника и путаница. Она даже не пробует плыть, просто машет руками. Река захватила ее и кружит.

Голова Шэй снова исчезает под водой.

5

ШЭЙ

Легкие горят, и я так замерзла. Перед глазами пляшут смешные пятнышки — круглые, похожие на пузырьки; они появляются, исчезают, снова появляются. По краю сознания проскальзывают и меркнут панические мысли Келли.

Над головой бурлит вода. Меня тащит течением вниз. Прямо под водой камни; они образуют канал, через который мчится быстрина; это течение и тянет меня вниз. Чуть не застреваю между камнями. Цепляюсь за них, карабкаюсь и умудряюсь прорвать поверхность воды и глотнуть воздуха, но потом вода опять смыкается надо мной.

Почему так происходит? Я смущена и раздражена одновременно. Страх ушел. Сознание ускользает. Волевое усилие не дышать почти сломлено, да для дыхания вокруг ничего и нет, кроме воды.

Воды, наполненной яростью и жизнью. Я мечусь то в одну, то в другую сторону.

Холод и давление течения на тело отступают. Я танцую в подводных струях с крошечными амебами, отсвечиваю серебром вместе с рыбками, плавающими внизу и посматривающими вверх, на мои ступни.

Они знают, куда плыть. Сначала одной парой глаз, потом другой я фокусируюсь на камнях и самой воде, на ее завихрениях, порогах и струях.

Течение, утащившее меня под воду, несется вниз по руслу к порогам и водопадам: прямо подо мной короткий канал, уходящий через камни под землю. Вот почему вода неумолимо стремится все вниз и вниз: течение и сила притяжения увлекают ее, чтобы с разгона сбросить в водопад.

Мне нужно продвинуться вниз по реке еще совсем немножко, миновать этот кипящий котел, через который вода уходит в канал; а потом река позволит мне снова подняться наверх.

Я возвращаюсь в тело, и кислородное голодание наносит мне новый удар. «Сделай это, Шэй». Слегка перемещаюсь, чтобы двигаться по каналу, — и меня увлекает дальше вниз по течению и одновременно еще глубже под воду. Страх требует рвануться вверх, но я заставляю себя погружаться все глубже и плыть дальше, пока не достигну точки, в которой течение, влекущее вниз, сталкивается с потоком, несущимся вперед, равным ему по силе. Я держусь.

«Проплыви еще немного, Шэй, говорю я себе. Ты можешь это сделать»

Последний рывок к камням, и я проплываю место, где сталкиваются течения. Теперь меня несет вода, стремящаяся вперед, и я бью ногами, чтобы вынырнуть на поверхность. Снова и снова жадно хватаю воздух ртом.