Выбрать главу

- Научить меня, как заботиться о них, - соглашается Бен, качая головой при мысли об этой девушке и ее любви к растениям.

Довольная, Рэй по мере возможности обвивает руками талию Бена – он просто огромен – и поднимается на цыпочки, чтобы поцеловать.

- Спасибо, что позволишь мне вдохнуть жизнь в свою квартиру, - дразнит она, снова чмокая его в губы.

- Ммм … я бы обиделся, если бы сейчас не был так возбужден.

Рэй хихикает, когда он начинает игриво целовать ее шею – она любит эту сторону Бена. Сторону, доступную только ей.

- Как думаешь – нам нужно заглянуть и в мою постель?

Рэй не может не согласиться.

__________________________

На следующее утро Бен просыпается рядом с Рэй, которая, как обычно, устроилась под его согнутой рукой, а ее урчащий храп успел стать знакомой, но раздражающей музыкой для его ушей.

«Я мог бы привыкнуть к этому», думает он про себя и от удивления просыпается окончательно.

Обычно он не мог думать об этом без беспокойства, впивающегося в горло, без учащения пульса, которое заставляет сердце стучать, как барабан, эхо которого разносится по его груди и поглощает слух.

Внезапно…

- Хватит смотреть, как я сплю, псих, - раздается хриплое приветствие, отвлекающее его от тревожных мыслей (хотя она часто смотрела на него сама).

- Ничего не могу сделать. Ты пускаешь слюни на подушки, и это меня заводит.

Она медленно улыбается, все еще не открывая глаз, прежде чем, разумеется, протянуть руку, чтобы вытереть уголки рта и проверить, не врет ли он.

Слюны нет.

- Мудак, - бормочет она и поворачивается, чтобы открыть глаза и посмотреть на него.

Даже взъерошенный после сна, он по-прежнему оставался самым прекрасным из всего, что она когда-либо видела.

Ее первая ночь, проведенная в доме Бена после нескольких недель свиданий – после почти трех месяцев знакомства. Это важный шаг, и мысль о нем заставляет сердце Рэй дрогнуть. Где-то на этом пути симпатия превратилась в страсть, а теперь… во что-то другое. Что-то более тонкое, менее жаркое и напряженное, зато теплое и спокойное.

В голове эхом звучат слова Леи – едва уловимое поощрение сделать это, сделать это, сделать это. Она глубоко вздыхает.

Она готова. Она собирается сказать это.

Рэй опирается на локоть, и медовый свет, струившийся сквозь окно, ласкает изгибы ее скул и заставляет волосы сиять, как расплавленная бронза и золото.

У Бена перехватывает дыхание, стискивает горло.

Она улыбается ему, красивая, и веснушчатая, и сияющая, как его собственное маленькое солнышко.

Она выглядит такой счастливой.

Она выглядит так, будто влюблена.

Его живот сжимается от этой мысли, ее взгляда и того, что он там видит. Он отшатывается.

Нет…

Слова покидают ее розовые губы, прежде чем он сможет остановить их – остановить ее.

- Бен… я люблю тебя.

Эти слова произносятся тихо, мягко и светло. Как стихотворение – или молитва.

Ее глаза встречаются с его, надеющиеся, ожидающие его ответа. Вместо этого она видит момент, когда их затмевает настоящая паника. В одно мгновение он закрывается от нее, лицо каменеет, и стены внутри взлетают в рекордно короткие сроки.

Она быстро садится, сжимая простыню на груди, уверенная, что ошибается, что он скажет ей это.

Но он качает головой – и не встречает ее взгляд, когда встает и отступает от кровати.

- Рэй…

И при звуке ее имени она чувствует, как обрывается сердце. Чувствует, как его вырвали, разорвали руками на части и вернули ей кровавые клочья.

Такой тон напоминает о докторе, пытающемся сообщить семье о смерти – добрый, но отстраненный. Сдержанный. Бесстрастный.

Она отстраняется от него, на лице – смесь шока и обиды. Его руки бегают по волосам, сжимают их в кулаки, тянут, пока не становится больно.

Она не может увидеть, как они дрожат, не понимает, что причина, по которой его голос звучит так, будто у него проблемы с дыханием, заключается в том, что они есть – это не просто гневное пыхтение.

- Рэй, Боже, я… Почему мы не можем просто ограничиться тем, что имеем? Почему нужно бросаться подобными словами?

Она насмешливо фыркает и начинает натягивать одежду, одну вещь за другой.

- Ограничиться чем – траханием в задних комнатах? Тем, как ты суешь в меня свой член? Перепихонами? – она качает головой с кислой улыбкой. – Да, это просто охеренно прекрасно.

Слова слетают с ее губ, горькие и обжигающие, голос раскаленный и язвительный. Страдание в его вспыхнувших глазах сменяется едва сдерживаемым гневом, в потемневших радужках глаз мерцает жар.

- То есть теперь ты приравниваешь себя просто к траханию? Унижаешь то, что есть между нами? Роскошно, - глумится он.

- Что, а разве это неправда? Не трахание? Ты вот считаешь, что и ничего больше, Кайло, - выплевывает она, размахивая руками между ними.

Его кулак пробивает стену еще до того, как она успевает заметить движение, вокруг вмятины крошатся штукатурка и гипсокартон.

Она использовала его имя как укол, острое оружие, которое, она знает, заденет сильнее, чем любые слова. Настоящий удар ножом. Это мелко и жестоко, но в данный момент приятно (хотя она уверена, что позже пожалеет об этом).

- Какого хера ты хочешь, чтобы я сказал, Рэй? – он тяжело дышит, бледный и все же беспомощный. – Ты правда хочешь, чтобы я сказал, что не люблю тебя?

Рэй вздрагивает, будто он на самом деле ударил ее. С таким же успехом он мог бы.

Он тут же ругается, делая шаг к ней. В отличие от Рэй, он сожалеет о своих словах, едва произносит их.

- Рэй, я …

Но Рэй качает головой, оказавшись во власти чего-то вроде тихого оцепенения.

- Я не позволю себе быть в отношениях, в которых не могу положиться на партнера или если он не отвечает взаимностью – я не могу поступить так с собой после всего, что было в детстве. Ты должен понять это, Бен – лучше, чем кто-либо. Извини, но я теперь я достаточно люблю и ценю себя, чтобы не оказываться в таком положении.

Она собирает свои вещи в тишине, а Бен наблюдает за ней и выглядит просто уничтоженным этими словами.

- Знаешь, я говорила об этом с твоей мамой. Даже она думала, что ты ответишь так же, - неожиданно говорит Рэй, удивляясь самой себе. Она не обращает внимания на то, как он в удивлении открывает рот. – Ты должен впустить кого-нибудь когда-нибудь, Бен. Даже если этим «кто-то» буду не я. В противном случае ты останешься один, а боль станет куда сильнее, чем сейчас. Прекрати эту жалкую ссору с папой и поговори с мамой. У тебя есть семья – перестань принимать это как должное. Я бы никогда не стала.

Она поворачивается к двери, чтобы уйти и скрыть блеск слез в глазах, которые неизбежно брызнут.

- Счастливо оставаться.

- Рэй, пожалуйста…

Но Рэй уходит – она делает это ради себя и собственного самоуважения, делает то, для чего однажды у нее не хватило сил.

Позади эхом отдается мелодия разбивающего стекла. Это симфония боли и разрушения, которой он дирижирует сам.

Рэй говорит себе, что ей все равно.

И, когда входная дверь захлопывается, Бен понимает, что она действительно ушла – оставив сильный запах гардений на его наволочках и наполовину распустившиеся цветы в сердце.

{Значение цветка желтой гвоздики: отвержение и презрение}

Кто-нибудь заметил предзнаменование, которое я оставила в девятой главе, включив сцену, где мистер Дарси покидает Элизабет после ее отказа? Кто-нибудь?

========== Глава 13. Азалия ==========

Комментарий к Глава 13. Азалия

Торчок на цветочные татуировки в полном дерьме и не хочет есть. Олух не может о себе позаботиться (но здесь появляется что-то новенькое). Воспоследуют глубокие разговоры + почти что милый гребаный броманс.

Рэй, ты меня пугаешь. Пожалуйста, возьми трубку.

__________________________________

Рэй, я знаю, что ты здесь. Мы просто хотим знать, что ты в порядке.