Выбрать главу

 

Он говорил:

Ты похож на одного из Моих детей, не помню на которого.

В каждом твоем кармане вещи, которые Я положил,

И еще Я положил смерть в один из твоих карманов, не скажу в какой,

Ты похож на Моего старшего, но у Него один карман.

 

Завтра или послезавтра с подоконника упадет то, что на нем есть,

В этом году или в следующем ты нащупаешь в своем кармане то, чего в нем никогда не было.

Береги, что Я дал тебе, карман, из которого не крадут,

Ты похож на моего старшего сына, не за то ли Я так люблю тебя.

 

Просторное сердце не бывает пустым, Мои дети не бывают одни,

Среднее сердце носит своих друзей и, что Я положил,

Малое сердце ищет простор.

Не люблю среднего сердца!

 

Один человек хотел стать королем, Я положил ему это в его карман,

А другой не хотел, но Я тоже положил ему,

Мои дети, Мне лучше знать!

Короновал Моих детей!

 

Будь, как то, что ты думаешь о себе, и не думай о себе другого, потому что твоя смерть женщина, которая ждет и умеет ждать.

Когда умрешь, тогда увидишь часть Моего лица, которая о тебе.

…плачет о тебе!

 

Хафиз говорил без малого три дня, и многие услышали его слова, многие писали. Однако вот, наконец Хафиз сказал последнее:

 

Не слушай человека, который говорит больше, чем ты. Он уводит твою смерть.

 

Сказав это, он ушел вниз по течению и, как бы это сказать, вниз по течению времени. Потом он встретил принцессу Египта.

 

 

Восемь ботинок

Однажды мертвец нашел на берегу птенца ленивой птицы. Дети взяли птенца под свою опеку и окружили заботой. Птенец хорошо хватался за жизнь и потому выжил, оправился от немощи. Однажды его не нашли дети.

 

- Ты ли взял его? – спрашивали мертвеца.

Но мертвец не брал его.

 

- Ленивые птицы перелетают море, не полетел ли он по зову инстинктов.

- Очень слаб, помрет.

 

Тогда они долго искали птенца, а когда нашли, то увидели его в руках иракского атташе, который посадил птенца в клетку и наслаждался сделанным. Ипполита могла приласкать внимание кого угодно, внимание каждого человека похоже на собаку, оно так же все время вынюхивает, что ни попадя, виляет хвостом и поводит ушами. Ипполита водила за нос любую собаку, и вот, теперь она ощупала внимательно собаку того атташе и увидела, что его намерения весьма хороши, поскольку он хотел выходить птенца с тем, чтобы отпустить его потом на волю.

 

Однако, еще узнала Ипполита от иракской собаки, что она любит мужчин, что она в прошлом наемный убийца, а теперь от своего руководства она имеет задание собрать компромат на принцессу, чтобы президент Ирака Аббас Зейба шантажом вынудил ее к замужеству.

Думали долго, что делать.

 

- Я изорву его, - сказал леопард.

 

- Нельзя, - сказали многие и он сам, потому что принцесса тоже, в числе прочих не согласилась с его опрометчивым предложением, - Он же атташе, начнется война.

 

- И что же, - сказала Птицеед, - Ситуация такова, что тут в любом случае только два варианта, либо замужество с президентом Зейбой, либо война, потому что он не отступит.