- Давай придумаем кодовое слово, - заявляет она. – Если ты напишешь мне «бананы», я уже через несколько минут буду в пути к Саус Холлоу.
- Бананы?
- Напиши мне, если у тебя будут проблемы, - настаивает она. – Особенно, если ты почувствуешь себя некомфортно во время ужина в честь Дня Благодарения. Знаешь что? Сделай это утром в День Благодарения. Не стесняйся написать мне, если тебе будет неуютно. Я первым же рейсом отправлюсь в Саус Холлоу.
- Ты просто пытаешься избежать разговоров о фаллоиметаторах, да?
- Это так очевидно?
- Ты никогда не умела делать тонких намеков.
Луна смеется.
- Чертовски точно.
- Ты собираешься сказать мне, куда мы едем, или ты будешь держать меня в полном неведении, пока мы не доберемся до туда? – спрашиваю я Габриэля.
- Хорошо. Я дам тебе подсказку. Ты когда-нибудь летала на самолете?
- Что?! Мы полетим на самолете? Ты не можешь этого сделать!
- Мы направляемся в аэропорт, маленькая девочка. Куда, черт возьми, ты думала, мы направляемся? Разве в миле назад ты не заметила знак аэропорта?
- Я не думала, что ты повезешь меня в аэропорт, - протестую я. Мое сердце пропускает удар в перспективе первого полета на самолете. Я сжимаю руки вместе, а моя голова кружится, и это не круто.
- У меня даже нет заграничного паспорта.
- Я предвидел это, поэтому я не собираюсь увозить тебя из страны, - говорит Гейб. – Хотя, тебе стоит сделать паспорт на всякий случай.
- Да, сэр, - саркастично соглашаюсь я. Волнение пузырится в моей груди. – Ну, серьезно, ты собираешься сказать мне, куда ты меня похищаешь?
Никто и никогда не брал меня куда-либо с собой. Я никогда не летала на самолете, и я никогда не бывала нигде, кроме Саус Холлоу и колледжа. Сказать, что я взволнована тем, что мы едем в аэропорт, было бы преуменьшением года.
- Тебе действительно так хочется узнать? – спрашивает Гейб, поворачивая направо и направляясь в сторону аэропорта. – Было бы лучше, если бы это осталось сюрпризом.
Но я не могу совладать с собой. Вместо того чтобы сделать Гейбу приятно и замолчать, я начинаю ныть.
- Нет, я не могу больше ждать. Скажи мне.
Он издевается надо мной, пока ищет место для парковки.
- Я же сказал тебе взять с собой теплую одежду, не так ли?
- Да, но у меня ее не очень много.
Он пожимает плечами.
- Неважно. Я все равно буду держать тебя подальше от одежды. Я везу тебя в маленький городок в Вермонте.
Он паркуется, а я расстегиваю ремень безопасности и обнимаю его.
- Спасибо тебе!
- Это всего лишь небольшое путешествие, Пьюрити, - говорит он сердито.
- Никто никогда не делал для меня ничего подобного.
- Ну, кто-то же должен был исправить это.
- Мой первый раз в самолете! – я снова восклицаю. – Благодаря тебе у меня так много первых раз.
- И будет намного больше, - рычит он.
- Подожди. Что, если кто-то узнает тебя в аэропорту?
- Вот почему я поехал в другой город, вместо того, чтобы отправиться в аэропорт нашего города, где можно встретить студентов из колледжа, - объясняет он. – Кроме того, мы – двое взрослых людей, которые просто так оказались в одном самолете. Никто не должен знать, что мы вместе.
А мы вместе?
Я почти что задаю ему этот вопрос, но останавливаюсь, опасаясь ответа.
Вероятно, то, что происходит между нами – это лишь сумасшедший секс и приятное времяпрепровождение, не более того.
Тусовка, как сказала бы Луна, и ничего больше.
Начать встречаться с кем-либо, когда я всего лишь первокурсница колледжа – это в любом случае глупая идея. Не встречаться будет в миллиард раз правдивее, тем более, когда мужчина, с которым я тусуюсь – мой профессор. Даже если мы и не вместе, это делает меня счастливее, чем я была когда-либо в моей жизни.
Гейб улыбается мне.
- Ну, ты собираешься просидеть здесь весь день, или ты все-таки выйдешь из машины? Знаешь ли, нам еще нужно на самолет успеть.
Кажется, будто мое сердце сейчас разорвется, и на долю секунды я уверена в том, что этот человек сделает меня невероятно счастливой.
Но затем он разобьет мне сердце, потому что, если я хоть что-то и знаю о жизни, так это то, что ты не можешь оставаться счастливым вечно.
37
Габриэль
- Просто дух захватывает, - бормочет Пьюрити, ближе прижимаясь ко мне под грудой одеял, пока мы едем в карете, запряженной лошадьми. Кучер везет нас по извилистому маршруту небольшого городка в Вермонте через исторический центр города, освещенный уличными фонарями и украшенный сине-белыми рождественскими огнями. Вокруг нас падает снег и на улице холодно, но при этом прекрасно. То, как она прижимается ко мне, просто идеально.