Том не ответил, как и все остальные. Но Тони и не ждал ответа. В конце концов, он не спрашивал. У них есть миссия, и она будет выполнена. Когда машина остановилась перед высоким офисным зданием, Тони с коллегами молча вошли внутрь. Бесшумный лифт отвёз их на шестьдесят второй этаж к Нью-Йоркским офисам «Роулингс Индастриз».
Симпатичная темноволосая секретарша оставила свои дела, когда Тони со своей свитой вошли в приёмную генерального директора.
Не успела она заговорить, как Тони произнёс:
- Келли, нам предстоит долгая ночь. Закажи еду. Нужно, чтобы доставили сэндвичи и кофе.
- Я займусь этим немедленно, мистер Роулингс. - Келли передала ему тонкую стопку бумаги. - Сэр, Шелли звонила много раз. Она очень хочет, чтобы вы прочитали пресс-релиз. Я взяла на себя смелость распечатать его для вас.
Взяв распечатку, Тони поблагодарил её и прошёл в свой личный кабинет, за ним последовал только Том. Он начал садиться за стол, когда заголовок на странице привлёк его внимание. Внезапно его тело замерло, а из легких вышел весь воздух.
"Ответы получены – загадочная женщина из жизни Энтони Роулингса согласилась на беседу тет-а-тет".
Его щёки побледнели, кровь отлила от лица.
- В чём дело?
В голосе Тома слышалась озабоченность. Хотя их дружба основывалась не только на бизнесе, Тони не чувствовал, что может с ним этим поделиться. Он оторвался от статьи, натянуто улыбнулся и встретился глазами со своим давним другом.
- Мне... - он запнулся. - М-мне нужна минута. Я позову тебя, как буду готов начать.
- Уверен? Если я что-то могу...
- Минута - сейчас, - оборвал его Тони.
Не громкость его голоса требовала действий, а звучавшая в нём властность.
Том кивнул и направился к двери. Через несколько секунд Тони остался наедине с пресс-релизом, которым Шелли так отчаянно хотела поделиться.
Он просмотрел страницы. В глаза ему бросались слова и фразы из разных абзацев: "С мая 2010 года… особенной женщине Энтони… согласилась посидеть… независимой журналисткой… Мередит Бэнкс… Клэр Николс. Кровь Тони закипела. Кончики пальцев побелели и онемели, когда он крепче сжал беззащитные листы.
Он принялся читать дальше: "Благодаря давнишней дружбе, Клэр наконец согласилась сесть и обсудить свои взаимоотношения с одним из самых популярных холостяков мира".
Колени Тони медленно подогнулись, и его высокое мускулистое тело осело на край большого кожаного кресла. Он продолжил читать: "Энтони Роулингс уже давно считается отличной добычей для любой достойной женщины. Он встречался с такими женщинами, как: супермодель Синтия Симмонс и исполнительница Джулия Оуэнс. Однако ни один из его предыдущих романов не длился долго. До тех пор, пока Энтони Роулингс и мисс Николс не стали парой. Впервые эти двое были замечены в конце мая (см. фото) на симфонии Четырёх городов недалеко от большого поместья Энтони Роулингса. И с тех пор они то и дело мелькают на различных благотворительных мероприятиях, в том числе в двух самых больших городах страны: в Нью-Йорке (см. фото) и Чикаго (см. фото)".
В процессе чтения он перелистывал страницы и их с Клэр фотографии вперёд и назад. С каждым словом и изображением его зрение затуманивалось. Со всех сторон проникала красная пелена, угрожая накрыть всё. Страницы, офис - чёрт, вся его жизнь окрашивалась в красный.
Основные правила - как Клэр могла быть настолько глупа, чтобы нарушить самое главное из них? Не похоже, что он многого от неё требовал.
Часть статьи осталась недочитанной, но Тони не мог сосредоточиться. Он представлял Клэр той ночью на ужине в Чикаго. Он помнил её платье - рыжевато-коричневое с блестками, даже пиджак был с блёстками. Они привлекли его внимание из-за того, как отражали свет, пока они прогуливались от башни Трампа до театра Кадиллак Пэлэс.
Вновь сосредоточившись на материале, он увидел то платье - это был совместный снимок - на странице перед собой, и его вот-вот увидит весь мир. Частная жизнь! Неужели так сложно спросить, черт побери? И это касается не только чёртовых репортёров, сделавших это фото. Нет, такое случалось постоянно. Это предательство. Это вероломство — неповиновение!
Тони пытался рассуждать здраво. В тот день на барбекю он поспешил с выводами. Могло ли это быть ещё одним недоразумением? Он посмотрел на часы — 2:37 ночи на Восточном Побережье. Он может быть дома ещё до 18 часов.
Он быстро свернул листки и положил их во внутренний карман пиджака. Следом за этим он позвонил по телефону, стоящему на столе.