— Вижу, вы многое обо мне узнавали. Сомневаюсь, что успели сделать это от момента, как вам доставили письмо, и до момента моего приезда. Очевидно, чтоб найти эту информацию, вам понадобилось куда больше времени… — несмотря на болезненные воспоминания, осколками проникающими в душу, Дэгфинн сохранял холодное спокойствие на лице. — Однако, ваше величество, вы упустили самое важное.
Королева многозначительно посмотрела на некроманта. Ее взгляд так и кричал, что знала она о Финне куда больше, чем он сам мог бы предположить.
— Что же я упускаю? — спросила она и более тихо добавила: — Признаться, я давно тобой интересовалась… И крайне удивлена, что ты сам ко мне пришел. А, если быть точнее, меня интересовал только меч, — мимика Фэймилл была крайне скудной. Она казалась холодной как метель, и надменной как волна.
Сказанное Дэгфинн и сам уже успел понять. Конечно же, она наводила на него справки. Теперь он знал, почему. Королева оказалась охотницей за артефактами, как и рассказывали сплетни, да только им мало кто верил.
Позади королевы мелькнула маленькая тень, насторожившая Дэгфинна. Не успев войти, он заметил, что с Фэймилл совсем нет сопровождения. Ни одного стражника на квадратный метр, что довольно странно. Некромант вгляделся в силуэт у куста — это оказался большой толстый кот с рыжей шерстью. Королева тоже заметила пушистый комок, но не придала ему значения, ожидая ответа от Финна, сложив руки на коленях.
— Это ваш защитник? — перевел тему некромант, усмехнувшись. Он проследил за хвостатым, который катался на спине среди пыли, пачкая яркую шерстку.
— Лучший из лучших, — серьезным тоном ответила королева.
Финн подошел к коту и протянул руку, чтобы погладить пузатого, но тот резко вскочил на лапы, выгнулся дугой и зашипел.
«Почуял дух смерти», — решил Финн и отстранился от рыжика, предпочевшего побег в кусты.
— Меч Мирайе, — продолжил свою мысль Финн, обернувшись на королеву и сложив руки за спиной, — не может использовать никто, кроме его обладательницы. Стоит кому-нибудь другому коснуться меча, и его обожжет, словно пламенем, — Дэгфинн демонстративно снял черную перчатку с правой кисти. Там красовался старый шрам, ожог от того самого меча. — Меч не подвластен даже мне. Хотя, из всех людей в нашем мире, к Ривер… — он запнулся, поняв, что назвал ее ненастоящее имя и решил исправиться, — к Мирайе я был ближайшим. В момент нашей встречи она уже была сиротой. Друг другу мы стали всем. Однако, меч всегда оставался исключительно ее даром. Даром и проклятием.
— Я прекрасно знаю все об этом мече. И знаю, что он не только обжигает, но и сводит своих обладателей с ума, — уверенный голос ни разу не дрогнул. — Тебе, некромант, нечего терять, если ты отдашь меч Мирайе мне. Даже если он сведет меня с ума, это будет не твоей проблемой.
Дэгфинн загадочно ухмыльнулся, но быстро стер эту эмоцию со своего лица, чтобы не вызвать у королевы подозрений. Сейчас в его голове метался целый рой противоречивых мыслей. Одни шептали на ухо о том, что меч — это последняя ценность, оставшаяся от Ривер, которую он не имеет права отдавать. Другие шептали, что этот меч — путь к тесному договору с королевой. А, быть может, именно меч Мирайе станет гибелью Фэймилл, которая так на руку Финну?
— Я согласен, ваше величество. Меч Мирайе достанется вам, — решительным голосом заявил некромант. В этот момент лицо Фэймилл озарило легкое удивление и удовлетворение.
Глава 3. Питомцы королевы
Между цветами, бесшумно ступая, крался лысый серый сфинкс с большими зелеными глазами. Дэгфинн заметил его краем глаза. Сморщенный и пузатый, кот неожиданно подошел к некроманту, притулившись к его ноге в порыве обыкновенной кошачьей ласки. Финн удивился. Этот, что, не остерегается мрачной ауры, пропитанной смертью? Сфинксу, казалось, было глубоко начхать: он спокойно терся голым бочком о сапог некроманта, помуркивая.
Фэймилл смотрела то на кота, то на некроманта. Она не улыбалась, но все еще выглядела довольной. Меч, который явно интересовал ее очень давно, теперь был почти в ее руках. Но действительно ли королева знала, насколько оружие опасно? Финн повидал силу его проклятия вживую — в прошлом Ривер чуть не лишилась разума из-за меча. До этого от артефакта пострадал и первый возлюбленный супруги. А всякий, пытавшийся выкрасть у них меч, умирал.