Шарлотта внезапно поняла, что у нее разболелась голова и ей ужасно хочется домой.
— Достаточно… — пробормотала она, готова опустить голову.
— Один из них как раз сейчас сидит перед тобой, — послышался холодный, немного даже резкий голос Уильяма.
Похолодев, Шарлотта тут же подняла на него голову. Господи, что он делает! Зачем это делает? У них ведь была договоренность…
Но ее мысли уже остановила Лидия, которая обрушилась на брата вопросами:
— Ты что, ухаживаешь за Шарлоттой?
Уильям скрипнул зубами.
— А как по-твоему, почему я с ней?
«С ней!»
Шарлотте стало больно от того, что он говорит.
«Наш поцелуй…» — тем более, когда она вспомнила об этом. У них ничего не могло быть своего.
Лидия просияла.
— Ты ухаживаешь за Шарлоттой? — Лидия чуть не подпрыгнула от радости. — Боже правый, это же…
Уильям склонился к сестре.
— Ты можешь говорить тише?
Она потупилась.
— Это разве секрет?
Уильям покачал головой.
— Нет, вовсе не…
Он вдруг замолчал и посмотрел в окно. Шарлотта проследила за его взглядом и увидела… как рыжеволосая женщина в красном платье проплыла перед кофейней.
Господи, леди Хартли!
Уильям мгновенно встал. Нервно взглянув на Шарлотту, он нетерпеливо сказал:
— Я… я кажется увидел знакомого, с которым должен обязательно поздороваться. Пожалуйста, подожди меня. Я скоро вернусь.
Он даже не стал ждать ответа и быстро покинул кофейню.
Что-то с треском оборвалось в груди, когда она увидела, с какой стремительностью он бросился за… За женщиной, которую так и не успел увести с бала, преследуя одну единственную цель. У нее похолодели пальцы. Шарлотта опустила голову. Это ведь была их первая прогулка, первый выход, который еще не закончился, а он уже… бежит за другими женщинами. Вернее, за старой знакомой!
Шарлотту внезапно поежилась от ужаса. Ей стало так мучительно и тяжело, что она не могла даже нормально дышать. У нее не было никакого желания сидеть и ждать его, пока он гонится по всему городу за женщиной, с которой уходил в ту ночь с бала. Вот чего она боялась. Едва только они вышли на прогулку, как это… началось. Господи, если это произошло с первого дня, что же будет дальше? Нет, она этого точно не хотела. И не собиралась этого выносить.
Шарлотта резко встала и даже не заметила кондитера, который принес им наконец заказанное мороженное, который чуть не выронил красивые стаканчики, наполненные лакомством
— Я должна вернуться домой, — произнесла она, стараясь скрыть взгляд от подруги. — Прости, Лидия. Я была рада увидеть тебя, но мне пора.
Лидия удивленно схватила ее за руку.
— Останься. Уильям проводит тебя.
— Кажется, он очень занят.
— Не настолько, чтобы не проводить тебя домой. Шарлотта, пожалуйста останься. Нам так много нужно обсудить.
Шарлотта не осталась бы, если бы ей обещали новое сердце.
— Извини, но мне действительно пора. Приятно провести время.
Схватив зонтик и поправив на плечах шаль, она развернулась и спешно вышла из кофейни, боясь оглянуться, боясь на улице увидеть сцену, которая причинит ей еще больше боли.
Боже, на что она согласилась, когда приняла предложение матери, а затем предложила это Уильяму? Как она вынесет всё это?
Глава 11
Едва войдя в кофейню, Уильям сразу же понял, что там нет Шарлотты. Она ушла, так и не дождавшись его. Черт, какая упрямая женщина!
Она не дала ему ни единого шанса и с самого начала была настроена против этой прогулки. Он даже не сомневался в этом, едва только увидел ее на верхней ступеньки лестницы. Такую грациозную, стройную, изящную и… пленительную. Лучи солнца, лившиеся на нее из окон, находившихся позади нее, придавали ей такое необычное сияние, что у него даже замерло сердце. Такая обворожительная и в то же время застенчивая и сдержанная. Боже, почему он раньше не замечал ее, не замечал, какой… необыкновенной она была? И не только, когда целовал ее. На своем веку Уильям повидал столько женщин, что и не сосчитать, но почему именно Шарлотта так сильно действовала на него?
Пока они прогуливались до парка, затем и по парку, пусть она и продолжала сердиться на него, ведь обещала же найти любой повод, чтобы отказаться ему, Уильям не мог не признать, что наслаждался ее обществом. Ему нравилось, как непринужденно она шла рядом с ним, нравилось ощущать ее руку на своей руке, ощущать ее тепло, которое вселяло в душу необъяснимый покой. И нравилось беседовать с ней. Ему нравилось, какими колкими, а порой и резкими замечаниями она комментировала его поступки или мысли. У нее действительно был живой, острый ум и очень тонкий юмор, местами черный, но восхитительный.