Выбрать главу

Она развалилась в резном кресле Хокра — как правило, только он садился в это кресло — с видом расслабленным и счастливым, а ее братья устроились по обе стороны от нее. Все трое смеялись и перешептывались, потягивая эль из лучших рогов для питья, которые обычно приносили только для особых случаев. Тут же стояло блюдо с маленькими медовыми пирожными — редким лакомством, так как мед было трудно достать. Рагнхильд выпрямилась и заметно сглотнула, затем сжала кулак, пряча кольцо на мизинце, но Хокр уже увидел его.

— Сейчас же!

Вероятно, она намеревалась спрятать его до того, как муж вернется, а он застал ее врасплох. Однако, будучи не из тех, кто отступает, она вскинула голову.

— Я говорила тебе, что опасно позволять рабыне… — Под его пристальным взглядом она поправилась: — Ну хорошо, заложнице, держать у себя такую вещь. Что ей стоит в любое время под покровом темноты добежать на коньках до Бирки и купить билет домой.

Хокр проигнорировал как ее реплику, так и мрачные взгляды двух братьев, стоявших по бокам от сестры.

— Кажется, я также говорил тебе, что если у кого-нибудь, кроме Керидвен, обнаружат это кольцо, его высекут до полусмерти. Выходи на улицу.

— Что? Ты же не всерьез это говоришь! — Рагнхильд побледнела, но потом улыбнулась, вспомнив, что братья рядом. — Нет, конечно, нет.

— Уверяю тебя, я совершенно серьезен. И кто бы ни причинил вред моей заложнице, он также почувствует силу моего гнева. — Он перевел взгляд с одного брата на другого. — Это мои владения, и я единственный, кто здесь поднимает руку на моих рабов, слуг или заложников.

— Хокр, будь благоразумен. Эта женщина вела себя неуважительно. Ее нужно было проучить. Если ты слишком слаб, чтобы вершить правосудие, как сказала нам Рагнхильд…

Хокр прервал шурина яростным ревом и, рванувшись вперед, ухватил его за грудки. Стоя почти нос к носу с ним, крикнул:

— Я. Не. СЛАБЫЙ! Понял?! Выйди на улицу, и я тебе покажу!

Свейн поднял руки.

— Ну хорошо. Беру свои слова обратно и приношу извинения, если сделал что-то не так. Я был убежден, что в твое отсутствие здесь командует моя сестра, и моим долгом было выполнять ее приказы.

Хокр отпустил его и отступил назад, пытаясь успокоить дыхание. Он посмотрел Рагнхильд в глаза и протянул руку ладонью кверху. Под его взглядом она стянула кольцо с пальца и шлепнула его ему в ладонь.

— Что-то слишком много шуму из-за глупой маленькой штучки. Надеюсь, она того стоит.

— Рагнхильд, я хочу, чтобы ты поклялась на крови, что больше не прикоснешься к Керидвен. Либо клятва, либо порка. Что выбираешь?

Она задохнулась от возмущения, но он поднял руку, чтобы пресечь возражения.

— Меня не волнуют обстоятельства. Даже если она кого-то убьет, а меня здесь не будет, я, и никто иной, буду судить ее, это ясно? Это мое право как главы этого дома.

— Это просто смешно. Она пленница, никто, а я твоя жена. Я отвечаю за все, когда тебя нет, и…

— Хватит! — Хокр стукнул кулаком по столу, отчего тарелка с нежными пирожными упала ей на колени. Она вскрикнула с отвращением, но не сводила с него глаз. — Ты сделаешь, как я говорю, или, клянусь молотом Тора, будешь наказана. С меня хватит твоих маленьких игр, понимаешь? У тебя свои обязанности, а у меня свои. Жестокое обращение с моей заложницей не входит в твои полномочия. А теперь пойдем в священную ясеневую рощу. Где Торальд? Я хочу, чтобы он выступил в качестве свидетеля, убедился, что все сделано правильно.

— Торальд… нездоров. — Свейн ухмыльнулся и кивнул в сторону одной из скамеек в углу зала, где Хокр увидел своего помощника, мычащего в беспамятстве. Это было совсем на него не похоже, но разберемся с этим позже.

— Так. Стейн! Ульв! Ко мне.

Он позволил Рагнхильд накинуть теплый плащ и затем вывел ее наружу, сжимая ей руку не слишком нежно. Он слышал, как она что-то бормочет себе под нос, но ему было все равно. Это следовало прекратить. Рагнхильд нужно заставить понять, что она зашла слишком далеко и что его авторитет нельзя оспаривать. Как только она даст клятву, он сможет быть спокоен, потому что она не посмеет ее нарушить. Клятва богам была священной и обязующей.

Как, к сожалению, и его брачные обеты.

Кери проснулась от звука открывающейся двери. Она моргнула, привыкая к свету крохотной масляной лампы, но не сразу поняла, где находится. Впрочем, это не имело значения. Она лежала на узкой скамейке в маленькой хижине, под ней был соломенный матрас, вокруг теплые мягкие шкуры, и руку почти не дергало. Голову тоже отпустило; только тупо болело где-то под левым глазом. Это было терпимо. И она была в безопасности.