Этот комплимент и улыбка подействовали на Камми обезоруживающе, для чего, вероятно, и были предназначены.
– Я знаю, кто вы.
– Я пришла сюда не за тем, чтобы скандалить, – поспешно заговорила посетительница. – Знаете, просто… ну, в общем, я кое-что не совсем понимаю. И судя по тому, что мне о вас рассказывал Кит, я думаю, вы не будете против, если я задам вам один-два вопроса.
– Честно сказать, я очень удивлена тем, что он вообще вел обо мне речь.
Иви Прентис пожала плечами.
– В этом нет ничего странного. Многие люди любят поболтать, а я хорошая слушательница. Наверное, именно это мужчины во мне ценят.
Камми подумала о том, что не только за это ее ценят мужчины, а еще и за ее неприкрытую простоту и длинноногую фигуру, делавшую ее похожей на всем известную Чудо-Женщину. Однако Камми воздержалась от такого замечания. Обидеть ее означало то же самое, что намеренно задавить на дороге беременную олениху. Отступив назад, Камми сказала:
– Мне кажется, вам лучше войти в дом.
Они прошли на кухню. Усадив гостью на стоявший возле разделочного столика стул, Камми предложила ей кофе. Иви отказалась и попросила воды. Камми села на стул напротив нее и приготовилась слушать. Некоторое время Иви молчала, сжимая в руках стакан с водой. Когдз она наконец подняла глаза, из их бледной голубизны на Камми глянуло настоящее отчаяние.
– Вам ведь не нужен Кит, правда? – спросила она дрожащим от напряжения голосом. – Я хочу сказать, вы не пытаетесь вернуть его себе?
Камми приблизительно представляла, о чем может пойти разговор, но такого прямого натиска не ожидала.
– Насколько вы могли заметить, нет.
– Я так и знала, я знала, что он мне морочит голову.
От возбуждения у собеседницы перехватило дыхание. Она спешила выложить все сразу.
– Я же говорила ему, что это неправда, потому что у вас слишком много гордости.
– Надеюсь, что это так, – спокойно ответила Камми.
– Но мне надо было это выяснить, понимаете? Мне надо разобраться, почему сегодня он говорит, что женится на мне и все такое, а завтра ни с того ни с сего заявляет, что собирается вернуться к вам. Я, естественно, стала допытываться, почему это он так вдруг решил меня бросить, и в конце концов он сказал мне, что ему вас жалко. По его словам, вы так скучаете по нему, что готовы умереть. Я не поверила, потому что слышала, как он разговаривал с вами по телефону, и мне сразу стало ясно, что это он умолял вас снова жить вместе; он, а не вы. Я, конечно, сказала ему об этом, а он послал меня к черту.
– Действительно, если поймать его с поличным, он становится немного раздражительным, – сухо заметила Камми.
По лицу Иви пробежала встревоженная улыбка.
– И все-таки я никак не могу понять, что с ним случилось. Я все время старалась угодить ему, сделать так, чтобы ему было хорошо рядом со мной. Я поняла бы еще, если бы он устал от меня, но ведь причина не в этом. Да к тому же он постоянно ворчит на вас. Ерунда какая-то получается.
– В этом я вынуждена с вами согласиться.
– Я пыталась объяснить, что он делает себе только хуже, навязываясь вам. Но он ответил, что я болтаю сама не знаю что. Но это не так. Было дело, я как-то спуталась с одним местным малым… здоровенный такой столб. Так вот, когда я порвала с ним, он чуть не довел меня до психбольницы – все пытался вернуть меня. И что из этого вышло? Чем больше он надоедал мне своими уговорами, тем больше я злилась. В конце концов я не выдержала и пригрозила, что позвоню его жене.
– И это его остановило? – с любопытством спросила Камми.
– По крайней мере, это его сдержало.
До чего все-таки странно. Вот они сидят с этой женщиной и обсуждают ее проблемы; а ведь между ними есть что-то общее. С огромным сожалением Камми сказала:
– Как плохо, что этот способ для меня не годится.
– Да, – со вздохом согласилась Иви. – По-моему, вы не смогли бы вот так взять и послать Кита подальше.
– Я уже пыталась это сделать.
– Понятно. И что это он взбесился? А вам не кажется, что он так резко передумал, потому что вы прекрасно обходитесь без него? Некоторые мужики просто с ума сходят, когда они тебе безразличны.
– Может быть, – с сомнением произнесла Камми. – И все же мне трудно поверить, что из-за такого пустяка он заварил всю эту кашу.
– Да, – кивнула головой Иви. – Мне тоже.
Если бы Камми что-то и ответила, ее слов все равно не было бы слышно из-за раздавшегося на весь дом резкого дребезжания. Это звонил старинный колокольчик со шнурком, висевший у парадного входа.
– У вас гости, – сказала Иви, отодвигая стул и неуклюже поднимаясь на ноги. – Я лучше пойду.
– Ну что вы, останьтесь.
Камми встала со стула, но, увидев Персфон, которая прошла по коридору в направлении двери, осталась на месте.
– Это может быть Кит, а я бы не хотела, чтобы он знал о нашем разговоре, – расширив глаза, проговорила гостья.
– Скорее всего, это мой дядя. Из всех, кого я знаю, только он заходит в этот дом через парадное, – успокоила ее Камми и, заметив, что Иви вопросительно смотрит на нее, добавила: – Это священник Джек Таг-гарт. Его духовный сан не позволяет ему пользоваться черным ходом, как это делают все простые смертные.
Иви стала бочком отходить к коридору.
– Я еще успею. Выскользну в заднюю…
Но уже было поздно. Послышались тяжелые шаги, и громоздкая фигура дяди заполнила дверной проем, отрезав путь к отступлению. С елейной улыбкой он поздоровался с Камми, а потом повернулся в сторону другой юной леди.
– Познакомься, это Иви, – машинально начала племянница, – она…
– Представлять ее нет необходимости, – остановил ее священник и, шагнув навстречу девушке, протянул ей руку: – Я так и подумал, что это ваша машина стоит перед домом. Иви, почему вы перестали бывать в церкви? Без вас хор многое теряет.
– Э-э… мм… я, знаете, была все как-то занята, – ответила она с явным замешательством на лице.
– Это не оправдание, как вы сами понимаете. – Взгляд священника скользнул по фигуре Иви, задержавшись на ее располневшей талии. Прежде чем отойти от нее, он добавил: – Будем рады снова увидеть вас.
– Может быть, как-нибудь позже, – пробормотала она. – А теперь мне нужно бежать.
Повернувшись так круто, что ее светлые волосы веером взлетели в воздух, Иви рванулась к двери. Чтобы избежать столкновения, дядюшке пришлось поспешно отступить в сторону.
Камми устремилась вслед за Иви и уже на самом крыльце нагнала ее.
– Боюсь, что я не очень-то помогла вам, – с сочувствием сказала она.
– Что вы, – подавленно ответила женщина. – Я не должна была приходить. Я знала, что это будет ошибкой, но мне казалось… ну да ладно, извините, что побеспокоила вас.
– Ничего страшного, из-за этого не стоит волноваться, – уверила ее Камми и, немного помолчав, сказала: – Надеюсь, что у вас все сложится удачно.
– Я вам очень благодарна. Правда.
И посмотрев прямо в глаза Камми, она повернулась и стала быстро спускаться по ступенькам. Камми проводила ее взглядом до стоявшей неподалеку старенькой разбитой «Хонды» и, нахмурившись, вошла в дом.
Дядя стоял посреди кухни, уперев руки в бока.
– Скажи ради Христа, что делала здесь эта женщина? – спросил он тягучим голосом, в котором слышалось осуждение.
Камми почувствовала, как внутри ее начинает подниматься волна знакомого раздражения. С тех пор, как умерли ее родители, дядя постоянно вмешивался в ее жизнь. И пусть он делал это из самых благих побуждений, но терпеть его опеку становилось невыносимо. Пройдя мимо него к кофейнику, стоявшему на подогревателе, она налила чашечку кофе, поставила ее на разделочный столик и подвинула к дяде вместе с сахарницей и молочником. Потом сухо бросила через плечо:
– Иви хотела поговорить о Ките, вот и все.
– Зачем? Чтобы узнать его любимые блюда или как гладить ему рубашки?
Дядя перенес кофе на кухонный стол, но сразу садиться не стал, а многозначительно подождал, пока она не закроет шкафчик и не сядет сама.