Выбрать главу

ГЛАВА 14

Переместившись в другой мир, демон очутился в сумрачном особняке Далласа. Исторгнутый из тьмы по зову своего повелителя, он склонился в безмолвном почтении.– Есть ли вести из прежнего мира? – вопросил Даллас.Демон поднял взгляд, и его голос прозвучал хрипло:– Да, господин. Есть дева, чья аура лучится неземным светом, а душа чиста, как нетронутый снег. Я повстречал её в лесной глуши, когда искал, чем утолить голод. Она шла, словно не ведая страха, и я, зачарованный, последовал за ней. Я приказал своим псам окружить её, и она, хоть и сопротивлялась, призвав на помощь слабые чары, не смогла вырваться из кольца.Даллас, внимая рассказу, прервал его:– И каков же был итог?– Я почти поглотил её душу, когда явился ангел, заставив нас отступить. Но я поклялся вернуться за ней.– Хорошо, – промолвил Даллас. – Наблюдай за ней и докладывай обо всём. Но не смей касаться её без моего ведома. Осмелишься ослушаться – познаешь мой гнев.– Да, владыка. Слушаюсь и повинуюсь.Даллас откинулся на троне, и его голос прозвучал властно:– Свободен.Демон исчез, растворившись в густой тени, а Даллас погрузился в раздумья. Та девушка из клуба не давала ему покоя. Кто она? И что за сила таится в её хрупком теле?После томительного вечера Даллас ощутил голод и спустился в подвал, где в клетке томились пленницы, прикованные цепями – его личный запас крови. Открыв клетку и освободив одну из девушек, он вновь запер остальных, чтобы никто не избежал его участи.Он любил играть со своей добычей. Поднявшись в покои, он произнёс, глядя на перепуганную девушку:– У тебя есть несколько минут, чтобы найти выход из особняка. Если я найду тебя раньше – выпью всю твою кровь до последней капли.Охваченная ужасом, девушка бросилась прочь, ища спасения. Когда время почти истекло, она увидела входную дверь и с отчаянной надеждой устремилась к ней. Но стоило ей коснуться ручки, как за спиной возник Даллас.– Время вышло, – прошептал он. – Ты проиграла. Твоя жизнь теперь в моих руках.Отбросив прядь волос с её шеи, он обнажил клыки, готовый вонзить их в нежную плоть. В последний миг девушка прошептала:– Прошу, не надо… Я хочу жить. Меня ждут дома…Но Даллас не услышал её мольбы. Он вонзил клыки в её шею и жадно принялся пить, как никогда прежде. И в этот момент он вновь подумал о незнакомке, встреченной в ту ночь. Она неумолимо влекла его к себе. Утолив жажду и осушив девушку до дна, он приказал слуге избавиться от тела.Удовлетворённый ужином, Даллас отправился в свои покои. Ему нужна была информация об этой девушке. Он вызвал Катрину в тронный зал и спросил:– Что тебе известно о незнакомке?Катрина, решив, что речь идёт об очередной жертве, которую повелитель хочет испытать, поклонилась и ответила:– Информации мало, господин.Даллас в гневе приблизился к ней. Затем, отвернувшись, подошёл к окну и посмотрел на тёмное небо, словно отражающее мрак его души. Немного успокоившись, он обернулся к Катрине и произнёс:– Ты всегда была лучшей из моих осведомительниц, безупречно выполняя мои поручения. Что случилось сейчас? Не разочаровывай меня, Катрина, иначе последствия будут ужасны.Катрина, глядя на повелителя, старалась держаться достойно. Слёзы подступили к глазам, но она сдерживала их. В глубине души ей было больно и обидно слышать эти слова. Поймав его взгляд, она всё поняла без слов. Развернувшись, она покинула тронный зал и, добравшись до своей комнаты, дала волю слезам.Через некоторое время она взяла себя в руки и подумала: "Я должна узнать всё об этой незнакомке. Я докажу повелителю, что я – лучшая из его осведомительниц".