Выбрать главу

- Как всегда, семьи погибших получат большую компенсацию от корпорации.

- А эту шваль не жалко, все равно они половина уже не жильцы, скоро с Земли пришлют новую партию заключенных.

- Всем тишина. Доложите, кто предположительно под завалами, - раздался властный голос.

- Сэр, из охранников Баркер, Томпсон, Лерой. Из заключенных, судя по спискам, Шварц, Ли…дальше опять пошли помехи, но мы все успели услышать фамилию Конрад.

- Тони, это что, Аврелий? – ахнула Сантия.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

В это время у капитана запиликал браслет связи, и он вышел из кухни.

12.3

12.3

Утром привезли еще с десяток контейнеров, и теперь «Элис» была полностью загружена. Я еще возился, проверяя, надежно ли закреплена последняя партия, когда в грузовой отсек заглянули капитан и механик. Их сопровождали два мужчины в форме службы космопорта.

Они попросили открыть пару контейнеров, и Луис, отвинтив крышку, продемонстрировал неровные осколки руды, тускло блеснувшие в неоновом освещении. Чиновник взял один из кусков руды в руки, сделал замеры небольшим спектрографом и удовлетворенно кивнул.

- Все в порядке, сообщите точное время, когда будете улетать.

- Ждем не дождемся, унылая у вас планетка, пыль одна, - улыбнулся Луис.

- А вчера еще тряхнуло вечером, вроде как землетрясение. У вас тут часто такое бывает? – поинтересовался капитан, глядя на рыхлого чиновника.

- Это не землетрясение было, - важно вмешался в разговор второй.

- Говорят, на шахтах вчера был сильный взрыв, погибли заключенные и несколько охранников.

- Не болтай лишнего, Борис, - дернул его за рукав товарищ.

- Ну ладно, можете лететь, - чиновники развернулись и покинули борт «Эллис».

Луис пошел их провожать, и скоро прозвучал голос бортового компьютера:

- Входной люк закрыт.

Капитан Конрад вздохнул, утер пот со лба и безошибочно подошел к одному из дальних контейнеров. Он легко постучал по стенке, и в ответ послышался легкий стук.

Вернувшийся Луис бросился отвинчивать крышку, и вскоре я увидел, что поверх россыпи осколков руды лежат тела людей. Двое из них, перепачканные в пыли, стали выбираться из ящика, а третий тяжело стонал. Мне не видно было его лица.

Конрад наклонился над ним и спросил:

- Аврелий, ты как?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 13.1

Глава 13.1

В грузовом отсеке уже находились механик Луис и помощник Свенсон

- Сэр, где у вас тут душ? - обратился к капитану Конраду один из мужчин, отряхивая пыль с черного комбинезона охранника с нашивкой Р-182.

- Сейчас вас проводит мой второй пилот.

- Свенсон, Луис, Сантия, Кристина, зайдите в грузовой отсек, захватите медицинские носилки,- скомандовал Конрад.

Я внимательно вгляделся в лицо мужчины. У него были карие глаза немного навыкате, казавшиеся почти черными на бледном лице, широкие брови, узкие губы и выдающиеся скулы. В лицо, казалось, въелась серая пыль.

- Может, представитесь для начала, хотелось бы знать, из-за кого мы рискуем?

- Меня зовут Джавеш Ананд, но можете называть меня просто Джоном, - слегка поклонился мужчина, приложив руку ко лбу.

- А это мой друг Пол, - он указал на мистера Смита.

Мне показалось, что слово «друг» Джон Ананд произнес с особой интонацией.

Сантия заохала, склонившись над глухо стонавшим Аврелием.

- Его срочно в медицинский отсек, готовимся сейчас к взлету, Сантия, подготовь необходимые препараты для наших гостей.

- Свенсон, попроси разрешения на немедленный взлет.

Затем Конрад повернулся к гостям.

- Господа, мне не нужны неприятности. На «Элис» я капитан, а значит все слушаются меня беспрекословно. Никакого оружия у пассажиров.