Выбрать главу

Его оргазм уже приближался, когда он перевернул ее на спину, раздвинул ей ноги и с неистовой силой вошел в ее жаркую, манящую глубину. Словно одержимый, он слепо излил в нее стремительный поток своего семени, а она, прижатая к жесткому полу хлева, безропотно приняла его.

Ариана пылко выгнулась дугой, впуская мужа настолько глубоко, насколько позволяла ее плоть. Она впитывала в себя дрожь, сотрясавшую его мощное тело, словно пылкие, откровенные признания, исторгнутые из его души, и, обволакивая его, объединяла в одно целое их страсть, их жажду, их нежность.

Ее оргазм раскололся на ряд волшебных ликующих содроганий, отнявших у нее ее дыхание, ее сердце и отдавших их всецело в его распоряжение.

- Я люблю тебя.

Она прошептала эти слова снова, но уже не на гребне страсти, а в минуту наступившего блаженного затишья, когда Трентон должен был понять их значение.

Он понял.

Прерывисто вздохнув, Трентон приподнялся на локтях, готовый во всеоружии встретить признание жены.

- Наши тела творят волшебство, - признал он и сам был ошеломлен, услышав это откровение, слетевшее с его уст. - Но любовь? Что такое любовь, туманный ангел? Можешь ли ты сказать мне? - Он прижался к ней своими бедрами, плоть его все еще была погружена в нее. - Разве это любовь? Этот взрыв наслаждения, которое ты даешь мне, эта ненасытная жажда обладать тобой... разве это любовь? Или любовь - нечто большее? Неистовое свершение, которое делает тебя уязвимым, а в результате приносит только боль? Я не знаю, Ариана. Что такое любовь?

Ариана отозвалась на боль, появившуюся в его глазах.

- Любить - это желать быть с кем-то, разделить с ним жизнь. Это стремление исцелить его страдания, понять его прошлое, соединиться с ним... и не только телом, - ответила она, и взгляд ее стал нежным и искренним.

- Я не уверен, что способен на такое чувство.

- А я уверена.

Он долго молчал, вглядываясь из-под полуприкрытых век в ее раскрасневшееся лицо.

- А вера, туманный ангел? - хрипло спросил он. - Разве доверие - это не часть любви?

Ариана медленно, глубоко вздохнула. Она понимала, какое решающее значение имеет для него ответ на этот, никогда прежде не обсуждавшийся вопрос.

- Да, вера, несомненно, часть любви.

- Разве? Хорошо, тогда веришь ли ты мне? - На его лице появилось циничное выражение.

- Большей частью... да.

- Большей частью.

Трентон боролся с охватившим его разочарованием. Но что еще мог он ожидать?

- Трентон, пожалуйста, не отстраняйся. - Ариана крепче обхватила его спину. - Я хочу верить тебе полностью, но не знаю как. Ты упорно не впускаешь меня в свою жизнь, не позволяешь приближаться к прошлому и твоим мрачным тайнам... несмотря на то, что эти тайны связаны со смертью моей сестры. Что я должна думать?

- Но ты любишь меня, помнишь? Если вера - неотъемлемая часть любви, значит, одно чувство автоматически заключает в себе другое.

- Это несправедливо, - прошептала Ариана.

- Жизнь вообще несправедлива, туманный ангел. - Трентон прижался лбом к ее лбу, еще один слой его неприступной, выстроенной для самозащиты стены рушился. - Дай мне время.

Ариана знала, как тяжело далась ему эта просьба, и ее сердце переполнилось радостным сочувствием.

- Столько, сколько тебе потребуется, - выдохнула она, ощущая себя его женой в большей степени, чем за все часы их физической близости. - И, Трентон?

- Что?

- Я не могу обещать, что никогда не буду бояться тебя или порой сомневаться в тебе. Но могу твердо сказать - я никогда не перестану любить тебя.

Трентон поднял голову:

- У тебя нет оснований доверять мне, Ариана, или верить в мою невиновность. Ты была Колдуэлл восемнадцать лет, а моей женой - всего три дня. Мне не следует ожидать, что вынужденный брак с практически незнакомым человеком может противостоять целой жизни, заполненной внушениями твоего брата.

Чуть заметная улыбка коснулась губ Арианы.

- Дай мне время.

Нежность смягчила горестные морщинки вокруг глаз Трентона.

- Столько, сколько тебе потребуется.

Глава 15

На следующий день Ариана с Трентоном отправились в Бембридж.

Они карабкались по утесам, выходящим на Солент, и бегали по прозрачной словно хрусталь воде залива Осборн. Теперь она сбросила не только все нижние юбки, но также чулки и туфли. И внезапно Ариана поняла, что снова влюбилась - на этот раз в остров Уайт.

- Весь остров такой же? - спросила она, погружая пальцы ног в песок.

Трентону казалось, что он заново открывает свой дом.

- Нет, по правде говоря, южная часть острова совершенно другая, хотя тоже очень красивая. Юг не такой причудливый и живописный, он более суровый, со множеством ущелий, скал и утесов. Я возьму тебя туда позже, на этой неделе, и ты сама посмотришь, что тебе понравится больше.

- Мы можем пройти дальше по берегу?

- Да, немного. - Он прикрыл глаза ладонью, вглядываясь вдаль. Осборн-хаус примерно в миле отсюда.

- О, - огорчилась Ариана, - тогда нам лучше повернуть назад.

- Почему?

- Трентон, даже я знаю, что парк королевы закрыт для посещений публики.

Хотя бы эту радость он мог ей подарить.

- Может, тебе будет приятно узнать, что Виктория не станет возражать, если мы прогуляемся по саду Осборна?

Глаза Арианы стали огромными, словно блюдца.

- Правда?

- Правда. Королева уже много лет дружит с нашей семьей.

- Действительно. Как я могла забыть? Ее величество издала указ о нашем браке.

Трентон кинул быстрый взгляд на Ариану, ожидая увидеть следы горечи или сожаления на ее лице. Но не увидел ничего подобного.

- Да, издала. Но то был не просто дружеский жест. - Сам не зная почему, он неожиданно почувствовал необходимость открыть Ариане часть правды. - На следующий день после бала у Ковингтонов лодка принцессы Беатрис перевернулась в заливе Осборн. Я случайно оказался поблизости и услышал крик о помощи.

- Ты спас принцессу?

- Не произошло ничего страшного. Тем не менее, Виктория была чрезвычайно благодарна и настояла на том, чтобы выполнить мое самое сокровенное желание. Я хотел только одного - отомстить твоей семье за то, что она разрушила мою жизнь. Отсюда - указ.

Он подождал.

- Тогда я должна принести королеве свою благодарность, так как без ее вмешательства мы никогда не поженились бы.

Ариана одарила его мимолетной ослепительной улыбкой.

Клубок противоречивых эмоций возник в груди Трентона. Он открыл было рот, чтобы ответить, но не успел.

- Трентон. - Ариана прижала палец к губам и, склонив голову набок, принялась внимательно слушать.

- Что? Я слышу только...

- Это кукушка! Бежим! - Она схватила его за руку и настойчиво потащила за собой. - Быстро! - Приподняв юбки, она бросилась вдоль берега прочь от громкого птичьего крика и бежала до тех пор, пока, наконец, не упала на песок в четверти мили дальше на север.

- В чем дело? - Трентон с легкостью догнал жену и опустился рядом с ней.

- Разве ты не слышал кукушку?

- Конечно слышал. Разве может кто-нибудь не заметить этот настойчивый крик.

- У нее есть причина повторяться - таким образом она приносит нам удачу.

- Теперь я действительно не знаю, что подумать.

Трентон рассеянно стряхнул влажный песок с платья Арианы.

- Неужели никто никогда не рассказывал тебе эту легенду? - Голос ее прозвучал с изумлением и сочувствием, словно Трентон был лишен чего-то невероятно значительного. - Когда ты услышишь крик кукушки, то должен бежать и считать каждый крик до тех пор, пока не перестанешь его слышать. Сколько ты насчитаешь, столько лет добавится к твоей жизни. - Ариана посмотрела на небо. - Лето почти закончилось. Я теперь редко вижу кукушек. Эта прилетела с единственной целью - даровать нам время, чтобы насладиться всем этим великолепием.