Я переворачиваюсь на спину, поднимаю нож и вонзаю его в живот краулеру. Он распахивает глаза и издает удивлённый рык. Размахивая руками, раненый отстраняется, и я тихо матерюсь, потому что отреагировала слишком поздно и не успела вытащить нож из его живота. Теперь я полностью безоружна.
Другой краулер, взревев, вскакивает и с камнем в руке приближается ко мне. Я заставляю себя преодолеть оцепенение и тоже вскакиваю. Мои ноги дрожат, но мне всё же удаётся побежать. Раненый краулер корчится на земле, но другой бросается за мной. Он на удивление быстр, несмотря на свои наполовину ползущие движения, а я обессилена и почти лишилась рассудка от страха. Джунгли очень густые, и я постоянно спотыкаюсь о корни, едва не падая.
Пронзительное скрежетание и рычание за моей спиной становятся всё громче — краулер догоняет! Задыхаясь, я бегу из последних сил.
— Пожалуйста… помоги мне убежать, — с трудом переводя дыхание молюсь я, потому что понимаю: если краулер догонит, то прикончит меня.
Внезапно что-то приближается мне на встречу. Я вижу это только мельком сквозь заросли папоротника: темная тень, и она движется очень быстро. Это может быть Эйс… или хищник! На несколько мгновений я останавливаюсь, но вспоминаю про краулера. У меня нет шансов… нужно бежать дальше. Я бросаюсь влево, и тут же врезаюсь в чьё-то жёсткое тело. Я кричу и отбиваюсь, думая, что это краулер, пока Эйс не обхватывает меня руками и не шепчет на ухо:
— Спокойно… это я. Где краулеры?
Мгновение я сбита с толку и задаюсь вопросом, откуда Эйс знает, что именно краулеры похитили меня. Но тут я вспоминаю о его обонянии. Должно быть, он шёл по запаху, чтобы найти меня. Моя гордость в данный момент меня не волнует. Меня всю трясёт, и я бесконечно рада, что Эйс здесь.
— Остался только один… он преследует меня… другого я убила.
— Хорошо, я займусь им. — Эйс хочет оттолкнуть меня, но я крепко вцепляюсь в его футболку.
— Давай просто убежим.
Эйс издает пренебрежительный рык:
— Это всего лишь краулер, Аделина. И я ни в коем случае не оставлю его в живых, иначе он приведёт по нашему следу других. Подожди здесь… и на этот раз не убегай!
Я киваю и, наконец, отпускаю его. На этот раз я усвоила урок и совершенно точно не собираюсь убегать. Эйс бросает на меня испытующий взгляд, а затем исчезает в джунглях. Через некоторое время я слышу крик второго краулера, и вскоре Эйс возвращается. В руке он держит окровавленный нож.
— Он больше никого не направит по нашему следу. — Выражение его лица мрачное. В этот момент он больше Совершенный Боец, чем человек.
— Ты уверена, что другой мёртв?
Я закусываю губу.
— Я воткнула ему нож в живот. Он был тяжело ранен.
Эйс тихо ругается и разворачивается.
— Я должен убедиться, что он действительно мёртв. Тебе лучше подождать здесь… я разберусь с этим.
— Я не останусь здесь одна! — быстро протестую я. — Кто знает, сколько их здесь ещё.
— Нисколько… Я бы их почуял, — отвечает Эйс, но его слова не убеждают меня.
— И тем не менее… я пойду с тобой!
Эйс приподнимает бровь и насмешливо смотрит на меня.
— Это явное улучшение… до сих пор ты использовала любую возможность, чтобы сбежать от меня… теперь непременно хочешь бежать за мной.
— Не обольщайся, — шиплю я с раздражением и уже жалею о том, что цеплялась, как дрожащий зверёк, за футболку Эйса.
Он оставляет эту тему, и я иду за ним через джунгли. Сама бы я жизни не отыскала то место, но нюх Эйса уверенно приводит нас к раненому краулеру. Он лежит на спине, а мой нож всё еще торчит в его животе, там, куда я его воткнула. Краулер уже потерял много крови и ослабел. Почва вокруг него потемневшая и влажная. Когда Эйс приближается к нему, он предупреждающе скалит зубы и рычит.
— Мерзкие твари… — шепчет Эйс, качая головой, и приседает рядом с ним на корточки. Он приставляет нож к горлу краулера.
— Отвернись, Аделина.
— Не говори глупости! — Я не доставлю Эйсу удовольствие ещё раз посмеяться над моментом моей слабости.
Эйс больше не ждёт и полосует острым лезвием по горлу краулера. Я заставляю себя смотреть, словно мне не становится плохо при виде крови. Я не в первый раз вижу, как кто-то умирает — в районе, где я выросла, по приказу ОП постоянно стреляли в людей. Но перерезать горло — это совсем другая история… столько крови… агония. Даже если это всего лишь краулер, который без колебаний сделал бы со мной то же самое, мне хочется схватиться за горло. С последним хрипом краулер умирает, его тело дёргается несколько раз, и он затихает. Эйс встаёт, вытирает нож большим листом с дерева и засовывает его в ножны. Похоже, всё это его не волнует, и я задаюсь вопросом, как часто Эйс уже это делал. Он подходит ко мне… его взгляд необычайно жёсткий.
— Они прикасались к тебе? Они тебя?..
Я качаю головой.
— Они пытались…
Я вижу облегчение на его лице, а затем его взгляд снова становится жёстким.
— На тебе их запах. Я отведу тебя обратно, и ты сможешь помыться.
Не дожидаясь моего ответа, Эйс идет вперёд, и я следую за ним. Он ведет себя удивительно отстранённо, и я задаюсь вопросом, злится ли он ещё на меня из-за прошлой ночи. Мне должно быть всё равно… но, по правде говоря, мне не всё равно… больше нет…
* * *
Эйс так и не оттаял… даже сейчас он по-прежнему молчалив. Я хватаю в укрытии одно из одеял и иду отскабливать с кожи запах этих монстров. На этот раз я также стираю и свою одежду: брюки и футболку.
Когда убеждаюсь, что уже чистая, я заворачиваюсь в одеяло и возвращаюсь в укрытие. Эйс раскладывает мокрую одежду у огня, а затем тоже идёт к водопаду.
Я вздыхаю и начинаю пальцами расчёсывать мокрые волосы. Мне надо поговорить с Эйсом. Он уже в третий раз спас мою задницу, а я в благодарность опять выпустила свои когти. Надо объяснить ему, почему я такая, какая есть…
Мне становится холодно, и я заползаю в укрытие. Здесь ненамного теплее, но я беру второе одеяло и заворачиваюсь в него. Я сижу и жду Эйса.
У меня едва не отваливается челюсть от удивления, когда он протискивает свое мускулистое тело через вход в убежище. Он совершенно голый, а укрытие настолько маленькое, что я не знаю, куда деть глаза, чтобы не пялиться на него.
Эйс осматривает всё вокруг ищущим взглядом, и я вдруг осознаю, что забрала его одеяло.
— Извини… — бормочу я и бросаю одеяло ему. Эйс оборачивает его вокруг бёдер, но не выглядит смущённым.
— Мои вещи воняли краулерами… — поясняет он.
Я киваю… даже я могла чувствовать их вонь. Насколько ужасен этот запах должен быть для чувствительного носа Эйса, я могу только догадываться.
— Спасибо… что искал меня.
— За это не нужно благодарить… — Он садится на свою сторону укрытия и долго рассматривает меня. Под его взглядом мою кожу начинает покалывать. Сейчас только ранний вечер, и в укрытие ещё попадает достаточно света, чтобы ситуация стала совершенно ясна. Он и я обнажённые, завернутые только в одеяла, в ограниченном пространстве…
— Ты сильная женщина, Аделина. Сильнее, чем другие женщины. Ты справилась с краулером.
— Я просто защищалась… это не сильно отличается от моей жизни на Земле. Бороться, убегать, прятаться… всегда быть в движении, чтобы остаться в живых…
Эйс смотрит на меня.
— Тебе больше не нужно убегать. — Он наклоняется и заглядывает так глубоко мне в глаза, что у меня появляется чувство, будто я уменьшаюсь. Эйс заставляет меня нервничать, и я чувствую себя закомплексованным подростком.
— Я всё время себя спрашиваю, что я делаю неправильно… Я был внимателен и дал тебе время, чтобы привыкнуть ко мне… но я понял, это не то, что тебе нужно.
Я открываю рот, чтобы ответить, но Эйс внезапно встаёт и подходит ко мне. Я смотрю на его обнажённый торс, мускулистые руки, а затем обратно в лицо. Его решимость застает меня врасплох.