Выбрать главу

— Първо трябваше да научи ГРК — горчиво повтори Скофийлд.

— Работата ни е първи да научаваме всичко.

— Затова си го убила — каза лейтенантът. — С отрова от морска змия. И си обвинила Реншоу.

Тя погледна геофизика.

— Съжалявам, Джеймс, но ти беше най-подходящият. С Бърни постоянно се карахте. И когато се спречкахте онази вечер, не можех да си позволя да изпусна възможността.

Скофийлд погледна часовника си.

— Виж, Сара, знам, че не ми вярваш, но трябва да се измъкнем от тук. Към станцията се приближава ядрена ракета…

— Няма никаква ракета! — отсече Хенслей. — Ако имаше, тюлените нямаше да са там.

Той отново погледна часовника си.

22:36.

Мамка му! Какво положение! Бяха хванати. Сара Хенслей просто щеше да чака ракетата да унищожи всички им.

В този момент часовникът му показа 22:37.

Скофийлд не знаеше за осемнадесетте гранати Тритонал 80/20, които Тревър Барнаби бе разположил в полукръг около полярната станция с намерението да откъсне тази част от ледения шелф и да образува айсберг.

Не знаеше, че в 20:37 Барнаби е настроил брояч, който да взриви гранатите след два часа.

Осемнадесетте гранати Тритонал избухнаха едновременно.

Във въздуха изригнаха стометрови снежни гейзери. Над ледената равнина се разнесе невъобразим грохот и в шелфа се появи полукръгла цепнатина. После внезапно се чу зловещо пропукване и ледът, в който беше построена полярната станция, и всичко под нея — цели три кубични километра лед — се откъсна и заплава в морето.

Тунелът рязко се наклони. Отвсякъде се посипаха парчета лед. Едновременната експлозия на осемнадесетте гранати Тритонал оглушително закънтя в пещерата.

Отначало Скофийлд помисли, че това е ядрената ракета. Че Роуч е допуснал ужасна грешка и ракетата е стигнала до целта си половин час по-рано. Но после разбра, че е нещо друго — ако бе ракетата, вече всички щяха да са мъртви.

Тунелът отново се разлюля и Сара Хенслей изгуби равновесие. Реншоу използва момента и се хвърли отгоре й. Двамата силно се блъснаха в ледената стена, ала Хенслей успя да се отскубне от него.

Шейн все още стискаше Гант. Той внимателно я остави на пода и понечи да се изправи, но палеонтоложката се обърна и насочи пистолета към лицето му.

— Съжалявам, лейтенант. Бях започнала да те харесвам — каза тя.

Въпреки хаоса наоколо, изстрелът оглушително отекна в малкия тунел.

Скофийлд видя от гърдите на Сара Хенслей да изригва кръв.

Очите й се изцъклиха, коленете й се подгънаха и тя се строполи на земята.

Колтът му все още димеше, когато Гант го пъхна обратно в кобура на бедрото му. Лейтенантът не беше имал възможност да го извади, ала Либи, която лежеше до него, бе успяла.

Кърсти просто зяпаше сцената с отворена уста. Шейн отиде при нея.

— Господи, добре ли си? — попита той. — Майка ти…

— Тя не ми беше майка — промълви момичето.

— Може би по-късно ще поговорим за това. След двайсет и две минути всичко тук ще се превърне в пара.

Кърсти кимна.

— Господин Реншоу — каза Скофийлд и погледна вибриращите ледени стени. — Какво става?

— Не знам…

В този момент тунелът отново се наклони и пропадна с около двадесет и пет сантиметра.

— Като че ли леденият шелф се е откъснал от материка — сподели геофизикът. — И се е превърнал в айсберг.

— Айсберг… — повтори Скофийлд. Рязко завъртя глава и погледна Реншоу. — Ония слонски тюлени още ли са в пещерата?

Ученият надзърна през цепнатината.

— Не. Няма ги.

Шейн вдигна Гант на ръце и я понесе към отвора.

— Така и предполагах — каза той. — Убих мъжкаря и сега останалите сигурно го търсят.

— Как ще се измъкнем от тук? — попита Реншоу.

Скофийлд избута Либи през цепнатината. После се обърна към дребния геофизик. Очите му блестяха.

— По въздух.

Огромният черен изтребител величествено се издигаше в средата на подводната пещера. Заостреният му нос бе рязко наклонен надолу, лъскавите му черни криле бяха извити назад. От високия таван на пещерата се откъсваха големи парчета лед и се разбиваха в металния корпус.

Скофийлд и другите се затичаха по вибриращия под и се скриха под самолета.

Гант показа на лейтенанта клавиатурата.

Дисплеят светеше в зелено.

24157817----------------
ВЪВЕДЕТЕ КОДА ЗА ДОСТЪП

— Някой успя ли да го разгадае? — попита лейтенантът.

— Хенслей работеше по въпроса, но едва ли е успяла.

— Значи не знаем кода.

— Не.

— Страхотно!

В този момент до Скофийлд се приближи Кърсти и погледна нагоре към екрана.