— Плашило! Хайде! — извика Либи.
Той скочи на крака, прицели се към мястото, на което беше видял Петард и стреля.
Двамата се затичаха по коридора, Скофийлд насочил автомата си наляво, Гант — надясно. От дулата им излизаха дълги езици бял пламък. Французите продължаваха да ги обсипват с куршуми.
Шейн видя малка ниша в стената на десетина метра пред тях.
— Лисицо! Насам!
— Ясно!
Те се метнаха в нишата, точно когато в стаята с климатичната инсталация прозвуча нова, още по-силна експлозия.
Скофийлд незабавно разбра, че това не бе граната. Беше се взривило нещо голямо…
Беше избухнал един от цилиндричните резервоари.
Стените на помещението се пропукаха. Парче черна тръба изхвърча като тапа, пресече с невероятна скорост тридесетте метра в средата на станцията и се заби в леда над отсрещния коридор.
Лейтенантът се притисна към стената на нишата и се огледа наоколо.
Тук бе контролният пулт на огромната лебедка, която изтегляше и спускаше водолазната камбана.
Пред него се виждаше неестествено голям стоманен стол. Скофийлд незабавно позна катапултиращата седалка от изтребител F–14. Черните следи отдолу и вдлъбнатината в металната облегалка за главата показваха, че някога столът е бил използван по предназначение. Някой в „Уилкс“ го беше монтирал върху въртяща се стойка, която бе завинтил за пода, превръщайки сто и осемдесет килограма военни отпадъци в тежка мебел.
Внезапно от северозападния ъгъл на ниво А ги обсипа нов град от куршуми. Гант скочи, върху катапултиращата седалка и се сви на кълбо зад облегалката.
Канонадата продължи цели десет секунди и надупчи задната страна на стола. Либи още повече наведе глава и скри очи от рикоширащите куршуми. В този момент обаче някакво движение привлече вниманието й.
Наляво. Наляво и надолу.
В басейна в основата на станцията. Под повърхността. Лъскава черно-бяла фигура, неимоверно голяма, която бавно и зловещо кръжеше във водата. Вероятно плуваше по-дълбоко, отколкото изглеждаше, защото високата гръбна перка не стърчеше навън.
Към тъмния силует се присъедини втори, после трети и четвърти. Първата косатка бе дълга най-малко дванадесет метра. Другите бяха по-дребни.
„Женски“ — помисли си Гант. Беше чела, че на всеки мъжкар обикновено се падат по осем-девет женски.
Водата се развълнува и това накара неясните им черно-бели очертания да изглеждат още по-зловещи. Мъжкият се преобърна във водата и Либи зърна както белия му корем, така и широко разминатата му паст, и двата реда страховити зъби. И изведнъж картината стана пълна.
Гант позна двете малки, които плуваха след гигантския мъжкар. Същите две косатки, които бе видяла преди да започне битката с французите, същите две косатки, които бяха търсили Уенди.
Сега се бяха върнали… и бяха довели със себе си останалите от семейството си.
Цялото семейство китове-убийци закръжи в басейна на полярната станция и докато се свиваше зад облегалката на катапултиращата седалка, Гант усети, че по гърба я полазват тръпки.
Холивуд нямаше никакъв шанс.
Шрапнелите от трите осколъчни гранати го бяха връхлетели с ужасяваща мощ.
Пред безпомощния поглед на Книга, младият му партньор, застанал на колене на пода, скри лицето си с длани и падна под тежестта на градушката от метални парченца.
Ученият, който се опитваше да натика колегата си в недалечната стая, също не бе достатъчно бърз. Тялото му се бе превърнало в кървава каша. И докато бронята на морския пехотинец успя да предпази гърдите и раменете му, ученият нямаше този късмет. Той падна на пода неузнаваем.
За миг, за един съвсем кратък миг, Бък Райли не можеше да направи нищо друго, освен да гледа обезобразеното тяло на падналия си приятел.
Срамежливият тичаше по кръглия външен тунел от отсрещната страна на ниво Б.
С него бяха ефрейтор Лейн и сержант Нюман, които отчаяно стреляха назад срещу трите преследващи ги сенки.
Лейн беше тридесет и една годишен, с матова кожа и квадратна брадичка, италианец и по поведение, и по физика. От своя страна, Джена Нюман бе втората от двете жени във взвода на Скофийлд и не можеше да е по-различна от Гант.
Докато Либи беше на двадесет и шест, дребна и с къса, права руса коса, Майка бе тридесет и четири годишна, висока сто осемдесет и седем сантиметра, с бръсната глава и тежеше близо деветдесет килограма.
— Плашило — каза по микрофона си Нюман. — Тук Майка. Обстрелват ни на ниво Б. Повтарям. Обстрелват ни на ниво Б. Преследват ни противникови войници и навсякъде подскачат осколъчни гранати. Наближаваме западния тунел и ще се насочим към централната шахта. Ако ти или някой друг наоколо вижда шахтата, няма да е зле да ми каже какво е положението там.