Выбрать главу

Він спробував узяти жінку за руку, але та сердито відмахнулася. 

— Усе це недоречно, Адаме, — ​промовила Маґда. Вперше назвавши його на ім’я. 

— Що саме? 

— Твоя поява, залицяння, вино… 

— Хіба ж я залицяюся? 

Вона засміялася. Сміх прозвучав трохи нервово. 

— Подивися на себе, — ​промовила Маґда, — ​огрядний немолодий Дон Жуан, що кілька хвилин тому поспіхом нарядився в ґарнітур, бо побачив перед собою ту, що може якось придатися. Яке щастя, правда?.. Удача сама йде до рук. Чому б зі мною не порозважатися, як з курвою, випитати все, що хочеш, а потім покинути? Як минулого разу?.. 

— Про що ти, Маґдо?.. — ​спантеличено видавив з себе Вістович. 

— Забирайся під три чорти! — ​гнівно вигукнула вона й вказала на двері. — ​Я попрошу, аби все, що ти приніс, занесли назад. 

— Не потрібно, — ​відказав він і, не зволікаючи більше ні миті, вийшов. — Вар’ятка, — ​сердито додав уже в коридорі, на ходу зриваючи з себе хустинку, що пахнула кельнською водою. 

Втім, його роздратування потроху згасало, щойно він пригадав слова Маґди про Фішера й Клавдію. Що, в біса, мусило статися, аби всі вони в один час вирушили на окраїну Австро-Угорщини? І чи знають, цікаво, про те, що в них під носом вони з Редлем? Втім, якщо не знають, то от‑от дізнаються. Найпевніше, Клавдія вже з’ясовує, хто подорожує в обох вагонах першого класу. 

З іншого боку, що б не гнало прусських розвідників Третього відділу зараз до Львова, ті не обов’язково мають бути йому ворогами. Якраз навпаки. І Фішер, і Клавдія могли б стати його союзниками у протистоянні з Редлем. Звісно, якщо той не домовиться з ними раніше. Так чи інакше, лишалося чекати найпершої зручної можливості поговорити з майором Фішером. 

Вдалося це зробити за обідом. Теодор Фішер сидів у товаристві худорлявого чоловіка з акуратною борідкою. Незнайомець дивився стомленим відсутнім поглядом кудись перед собою, у той час як майор насолоджувався сигарою й неспішно щось йому говорив. Так ніби втішав свого співрозмовника або доводив, що життя — ​не тільки неприємності й труднощі, а відрізок часу, не позбавлений також і приємних речей. 

Як не дивно, побачивши комісара, майор першим подав йому знак, запрошуючи приєднатися до їхнього товариства. Львів’янин кивнув у відповідь і попрямував до них. 

— Пане Вістовичу! — ​Фішер підвівся йому назустріч і простягнув руку для привітання. — ​Радий вас бачити. Зізнаюся, неабияк втішився, дізнавшись, що ви також у цьому поїзді. 

«Як же чудово в нього виходить брехати, — ​подумки зауважив комісар, — ​насправді ж йому хочеться, аби я вийшов і випадково залишився на якій-небудь одинокій станції подалі від цивілізації». 

— Пане Фішере! — ​не менш радісно промовив львів’янин, тиснучи йому руку. — ​Яка несподіванка! Їдете до Відня? Чи до Праги? 

Вістовичу здалося, що ці запитання прозвучали трохи фальшиво, адже він добре знав відповідь, проте вирішив не перейматися. Врешті-решт уся ця розмова була фальшивою, і жодне слово в ній не коштувало найменшого недоїдка з цієї самої ресторації, де вони перебували. 

— Не вгадали, комісаре. Будете вражені, але я прямую до Лемберга, — ​сказав Фішер. 

Вістович удав глибоке здивування. 

— Як і пан Бобровський, — ​вказав він на чоловіка навпроти себе. — ​До речі, познайомтеся… 

— Яків Олександрович Бобровський, — ​підвівшись з-за столу, сам представився той, вимовляючи кожне слово повільно й виразно, мовби для того, щоб комісар запам’ятав його ім’я на віки вічні й не смів ніколи переплутати з будь-яким іншим. 

— Адам Вістович, — ​відповів комісар. 

Зачувши слов’янське ім’я, Бобровський пожвавішав. Уважно подивившись на комісара, він запитав: 

— Можливо, ми не мусимо говорити з вами німецькою? Ви знаєте російську? 

— На жаль, ні. 

— Чому? Хіба ви не з Галичини? 

— У Галичині говорять польською, українською й німецькою. Але не російською. 

В очах Якова світилося щире здивування, він, здавалося, досі був переконаний, що російською говорять усі слов’яни. 

Вістович сказав правду: знайти навіть у Львові мовця російською було важко. Що вже й говорити про менші міста. Сам він міг, за потреби, порозумітися з росіянином і на службі навіть мусив читати ліві пропагандистські газети російською, проте зазвичай волів уникати таких лінгвістичних потуг. 

На додаток запротестував Фішер: 

— Е ні, пане Бобровський! Жодної мені тут російської! Чи ви хочете, аби я ні чорта не розумів? 

— Даруйте, — ​знічено, як гімназист на уроці, відповів той.