— Давай что-нибудь другое, — велел я, выпустив из рук пулемёт.
Иолай передал мне снайперскую винтовку. Здоровенную, как противотанковое ружьё.
Я выстрелил наугад.
— Барон, кайдзю только что дотянулс-ся щупальцами до двух с-станций, — сообщил Садко.
Проклятье! Не думал, что у этой твари окажутся такие длинные конечности. Расстреливать я его начал, как только увидел глаза, и до тела тогда оставалось больше ста метров.
Я выстрелил снова и снова.
— Иолай, что там с перезарядкой⁈
— Готово, повелитель!
Заменив винтовку на пулемёт, я принялся палить в центр висящего над болотом светового облака.
Вдруг огоньки погасли! Разом — словно кто-то щёлкнул выключателем.
Теперь кайдзю был отлично виден.
Треть его тела оказалась изуродована магическими зарядами — её словно оторвало напрочь. По дрожащим бокам текла мутная жидкость, наполненная мириадами разноцветных мерцающих огоньков. Щупальца крушили две насосные станции. Придётся делать ремонт.
Я направил поток синих зарядов на верхнюю часть тела, а затем резко опустил ствол.
Воздух огласился воплем твари. От неё отвалился срезанный очередью кусок. Отлично! Чем меньше поверхность тела, в котором остались жизненно важные органы, тем больше шансов в них попасть.
Я сосредоточил стрельбу на теперь уже бесформенном чудовище.
В какой-то момент оно затряслось, разбрызгивая «гель», рванулось назад и взмахнуло щупальцами, сплетая сеть. Однако конечностей осталось слишком мало, чтобы она получилась плотной. Да и не могли щупальца защитить монстра от магических зарядов.
— Господин, перезарядка! — громко сказал арсенал.
Я отпустил пулемёт и взял висевшую в воздухе винтовку.
Но, кажется, больше стрелять не требовалось: останки монстра оседали в болото, расползаясь по нему подобно таящему студню. Щупальца бессильно упали, исчезнув в зелёном котле.
— Ткач не подаёт признаков жизни, — констатировал спустя несколько секунд Садко. — Мои поздравления, барон.
— Ваша победа прославит вас в веках! — восторженно заявил Иолай. — Я знал, что чудовищу вас не одолеть!
— Забирай, — сказал я, выпуская винтовку.
На этот раз понадобилось много зарядов, однако дело было в особом виде кайдзю, у которого органы могли перемещаться по огромному телу. Ящера я бы уничтожил куда быстрее и с гораздо меньшими затратами боеприпаса.
— Я вызвал ботов для извлечения и разделки туши, — сказал Садко. — Пос-скольку вы вс-скрыли кайдзю с-со вс-сех с-сторон, вашего учас-стия не потребуетс-ся. Они с-сами найдут и извлекут Зерно, а также железы, необходимые для производс-ства Эликс-сира Причас-стия. Кроме того, у ткачей ес-сть орган, выделяющий ос-собый с-секрет, с-создающий мас-скировочное с-свечение. Он тоже с-сос-ставляет час-сть трофеев.
— Да, знаю. Его используют для изготовления светильников.
— Вам угодно ос-ставить его с-себе или выс-ставить на продажу?
— Продай, — сказал я. — А Зёрна не смей. Все они нужны мне самому.
— Как прикажете, барон. Но благодаря им мы могли бы с-сущес-ственно пополнить бюджет. Я полагал, что Зёрна будут проданы в первую очередь. Их вс-сегда разбирают мгновенно. Я уже получил запрос-сы от нес-скольких Домов, которые готовы взять Зёрна по рыночной цене хоть с-сейчас-с.
— Ты меня слышал. Пока не отдам приказ, Зёрна не продавать.
Красный тощий дылда смиренно поклонился.
— С-слушаюс-сь, мой барон. Прошу прощения за неумес-стную нас-стойчивос-сть. Вс-се органичес-ские трофеи будут дос-ставлены в хранилище и помещены в криос-стазис-с до ваших рас-споряжений.
— И вот ещё что. Пусть боты принесут в мои покои часть мозга этой твари.
— В ваши покои, барон? — удивился Садко. — Но зачем? Без криокамеры ос-станки вс-скоре начнут разлагатьс-ся. Запах будет такой, что…
— Ничего, мне ненадолго.
— Как прикажете.
Судя по тону, ИскИн был озадачен. Но стоять возле рифта, дожидаясь, пока тушу медузокальмара выволокут по кускам на берег, у меня не было ни малейшего желания. Интегрирую его геном дома. А потом Садко может останки хоть в унитаз спустить.
— Барон, ещё кое-что…
— Да?
— Я только что получил с-сообщение с-с Зевс-са из княжес-ской резиденции. Ваша мать прис-слала запрос-с на визит. Она желает навес-стить вас-с завтра утром.
— Моя мать?
А вот это была новость так новость. С какой стати Ольге Велимировне тащиться на Аврору? Не соскучилась же она по сыночку.
— Да, барон. Княгиня…
— Я знаю, кто моя мать, Садко. Она как-то это объяснила?
— Нет, барон. Что ответить?