Выбрать главу

— О так, привіт, привіт, привіт! Що там чувати? — весело запитала вона, дивлячись, як Каррас ставить магнітофон на невеличкий круглий столик біля ліжка. — Ми будемо щось записувати, падре? Як гарно! Я так люблю бути комедіантом, знаєш! О так, страшенно люблю!

— От і чудово! — відповів Каррас, натискаючи червону кнопку запису, від чого запалився крихітний червоний вогник. — Я, до речі, Деміен Каррас. А ти хто?

— Тебе цікавлять мої заслуги, золотце? — захихотіла істота. — Ну, скажімо, я грав Пака в шкільній виставі «Сон літньої ночі». — Істота роззирнулася довкола. — Тут є щось випити, до речі? Усе в горлі пересохло.

— Назви своє ім’я, і я тобі щось розшукаю.

— Ага, звісно, — знову захихотіла істота. — А тоді хильнеш це сам.

— Чому б тобі не назвати своє ім’я? — наполягав Каррас.

— Йобаний злодюго!

На цих словах особа з британським акцентом зникла й натомість з’явилася демонічна Реґана.

— То що ми тепер робимо, Каррасе? О, я бачу. Записуємо. Як оригінально.

Каррас підсунув до ліжка стільця й сів на нього.

— Ти не проти? — запитав він.

— Зовсім ні. Почитай вашого Мільтона й побачиш, що мені подобаються пекельні машини. Вони блокують усі ті дурнуваті послання від «нього».

— Від кого це, від «нього»?

Істота гучно випустила гази.

— Ось тобі відповідь.

Раптово Каррас відчув потужний сморід. Він був подібний до…

— Квашеної капусти, Каррасе? Ти зауважив?

«І справді запах квашеної капусти», — здивувався єзуїт. Здавалося, що капустою тхнуло ліжко й тіло Реґани, але тоді цей запах зник і натомість повернувся знову знайомий гнилий сморід. Каррас нахмурився. «Чи це мені уявилось! Самонавіювання?»

— Хто та особа, з якою я щойно розмовляв? — запитав Каррас.

— Просто один із нашої сімейки.

— Демон?

— Ти занадто високої думки про нього. Слово «демон» означає «мудрець». А він дурень.

Каррас насторожився.

— О, справді? І якою це мовою «демон» означає «мудрець»? — запитав він.

— Як якою? Грецькою.

— Ти розмовляєш грецькою?

— Цілком вільно.

«Одна з ознак! — подумав схвильовано Каррас. — Розмова невідомою мовою!» Він на таке й не сподівався.

— Pos egnokas hoti piesbyteros eimi? — швидко запитав він класичною грецькою мовою.

— Я зараз не в настрої, Каррасе.

— О, я бачу. Значить, ти не…

— Я сказав, що я не в настрої!

Каррас подивився вбік, тоді знову повернувся й приязно спитав:

— Це ти примусив висунутися шухляду?

— О, можеш не сумніватися в цьому, Каррасе.

Каррас кивнув.

— Вражає. Ти, мабуть, надзвичайно потужний демон.

— О так, мій ласий шматочок, це правда. До речі, тобі подобається, що часом я звучу точнісінько, як мій старший брат Крутень? — Істота вибухла пронизливим хриплим реготом. Каррас зачекав, поки вщухне регіт.

— Так, це вельми цікаво, — сказав він, — але мене інтригує той фокус із шухлядою.

— Що саме?

— Це неймовірна річ! Мене цікавить, чи ти зміг би це ще раз повторити.

— З часом.

— Чому не зараз?

— Як це чому? Ми ж мусимо дати тобі хоч якісь підстави для сумнівів! Якраз достатньо, щоб забезпечити кінцевий результат. — Демонічна сутність лиховісно розреготалася. — Ах, як це незвично — атакувати правдою! Так, «захоплений радістю», справді!

Каррас дивився, відчуваючи, як його потилиці знову торкнулися крижані пальці. «Звідки знову цей страх? — дивувався він. — Чому?»

Огидно вишкірившись, Реґана сказала:

— Через мене.

Каррас знову відчув зачудування, але негайно відкинув цю емоцію: «У цьому стані вона просто може володіти телепатією».

— А ти можеш сказати, дияволе, про що я зараз думаю?

— Мій любий Каррасе, твої думки занадто нудні й зовсім мене не цікавлять.

— О, то ти не можеш прочитати мої думки. Ти це хотів сказати?

Реґана відвернулася, неуважливо стискаючи пальцями простирадло, і то піднімала вгору цей невеличкий полотняний конус, то опускала його вниз.

— Думай собі, що хочеш, — пробубоніла зрештою вона, — що хочеш.

Запала тиша. Каррас чув шелестіння магнітофонної плівки й важке хрипле дихання Реґани. Подумавши, що варто записати ще кілька зразків її мови в цьому стані, він нахилився до неї, зобразивши щире зацікавлення.

— Ти така дивовижна особа, — сказав він лагідно.

Вона повернулася до нього, насмішкувато вишкірившись.

— Глузуєш?

— Та ні, справді! Я б хотів дізнатися про тебе більше. Ти ж, наприклад, так і не сказав мені, хто ти такий.