Выбрать главу

— Ну, это нам не страшно, — прозудел Киндерман с присвистом. — Тут в Округе у нас что ни “коп”, то католик. Или новообращенный, на худой конец.

— Как ваши делишки?

— Сказать по правде, отец Каррас, так себе. А ваши?

— Жаловаться не приходится. Дело-то свое раскрыли?

— Какое еще дело?

— Режиссерское.

— А, не спрашивайте, — отмахнулся детектив. — Слушайте, какие у вас планы на вечер? Дел особых нет? У меня контрамарки в “Крест”. А там сегодня “Отелло”.

— Кто в главных ролях?

— Молли Пайкон — Дездемона, Лео Фукс — Отелло. Вы счастливы? Бесплатно же, вы, отец Марлон Привередливый! И потом, сам Уильям Ф. Шекспир. Какая разница, кто там играет? Ну как, идем?

— Пожалуй, я пас. Дел по горло.

— Да и по вас, кстати, заметно. Выглядите вы, святой отец, просто отвратительно. По ночам, что ли, стали работать?

— Да я, в общем-то, всегда так и выгляжу.

— Сегодня — еще хуже, чем всегда. Ну же, соглашайтесь. Отвлечетесь хотя бы ненадолго. Да и какое удовольствие!

Каррас решил рискнуть.

— Вы уверены, что там “Отелло”? — Он пристально взглянул лейтенанту в глаза. — Я, например, готов поспорить, что в “Кресте” сегодня — фильм с участием Крис Мак-Нил!

— Нет же, точно “Отелло”.

— А кстати, здесь вы какими судьбами?

— Все из-за вас. Специально и заехал, чтобы пригласить в кино.

— Ну да. Приехать, конечно, куда легче, чем набрать номер.

Детектив поднял брови с чуть наигранным удивлением.

— Так у вас же занято было! — сипло прошептал он и воздел руки к небу.

Иезуит не спускал с него холодного взгляда.

— В чем дело? — через секунду спросил Киндерман. Вместо ответа Каррас вытянул руку, приподнял ему веко и осмотрел глаз.

— Вас нужно спросить. Выглядите вы отвратительно. Не слечь бы вам с приступом мифомании.

— Это еще что такое? — спросил тот, когда Каррас убрал руку. — Серьезная угроза для здоровья?

— Во всяком случае, не смертельная.

— И все-таки? Говорите же, не действуйте на нервы.

— Все равно потом прочтете в справочниках.

— Слушайте, не задирайте вы так нос. Научитесь же, наконец, кесарево отдавать кесарю, хотя бы местному. Не забывайте, я тут власть: могу и наказать.

— За что же?

— За то, что — психиатр, а беспокоите почем зря ближнего своего. Да и масонская ваша ложа за это мне только спасибо скажет. Как же вы им надоели, святой отец. Серьезно, вы у них — просто бельмо на глазу. Ну кому, скажите, нужен священник в белых тапочках?

Каррас выдавил из себя подобие улыбки.

— Всего хорошего. Пора мне. — На прощание он хлопнул по стеклу и медленно направился к дверям.

— Святой отец, вам непременно нужно проконсультироваться у психиатра! — Некоторое время Киндерман глядел ему вслед почти ласково, потом вдруг в глазах его мелькнуло беспокойство. Бросив последний взгляд на резиденцию, он включил зажигание и тронулся с места, затем посигналил иезуиту, нагнав его почти уже у входа.

Каррас махнул в ответ, проводил глазами автомобиль, свернувший наконец на 36-ю улицу и остановился в задумчивости на тротуаре. Могла ли она сделать такое? Могла ли Риган так страшно расправиться с Бэрком Дэннингсом?

Он поднял взгляд на широкое окно детской спальни. “Бог мой, что поселилось в этом доме?” И сколько дней пройдет, прежде чем Киндерман не потребует, наконец, чтобы ему показали девочку? И не столкнется лицом к лицу с живой физиономией Дэннингса? И не отправит Риган “куда следует”?

И сколько ей вообще осталось дней?

Каррас решил, что пора готовиться к встрече с Администрацией. Он быстро наискосок перешел улицу и позвонил в дверь. Уилли встретила его на пороге.

— Мадам прилегла поспать.

Каррас кивнул.

— Хорошо. Очень хорошо. — Он прошел мимо нее и стал подниматься по лестнице. Требовалось найти последний, решающий довод.

Сложив руки, Карл восседал безмолвным изваянием у окна и не сводил с девочки глаз. Каррас подошел к кровати. С подушки непрекращающимся потоком каких-то потусторонних заклинаний неслось слабое бормотание. Белки закатившихся глаз двумя мутно-молочными каплями поблескивали в полумраке. Священник взглянул украдкой на Карла, затем наклонился и сделал вид, будто растегивает ремешок.

— О нет, святой отец, нет!

Швейцарец вдруг подпрыгнул к кровати и одним стремительным взмахом отшвырнул его руку в сторону.

— Это очень плохо! Он сильный, очень сильный! Оставьте ремни!

Одного взгляда на него было достаточно. Теперь Каррас поверил. Да, она могла это сделать. Она действительно могла свернуть шею Бэрку Дэннингсу. “Боже мой, Каррас, спеши! Думай! Ищи его, это решающее доказательство! Спеши, или…”